Sluneční a měsíční písmena

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

V arabštině a maltštině jsou souhlásky rozdělené do dvou skupin - sluneční písmena ( [hurúf šamsijja]) a měsíční písmena ( [hurúf qamarijja]), které určují zda dochází či nikoliv k asimilaci písmene l (ﻝ lám) v určitém členu al- .

Pojmenování těchto písmen vychází z překladu slov slunce (aš-šams) a měsíc (al-kamar). Slunce se vyslovuje aš-šams nikoliv al-šams jak se může zdát z transliterace arabského písma. +more V opozici stojí měsíc al-qamar, kde si člen určitý tvar zachovává.

Pravidlo

U slunečních písmen se písmeno "l" v určitém členu "al-" asimiluje v počáteční souhlásku podstatného jména před nímž stojí. Vzniká tak zdvojená souhláska. +more Například řeka Nil se v arabštině vyslovuje an-Nil, nikoliv al-Nil.

U měsíčních písmen k asimilaci nedochází a určitý člen "al-" si tvar zachovává.

sluneční písmena
thádáldhálzajsínšínsáddádlámnún
ttddrzsšsdtzln
měsíční písmena
měsíční písmenaʼdžímcháʻajnghajnqáfkáfmímwáw
měsíční písmenaʼbhchʻgfqkmúí, jh

U přepisu arabských názvů do angličtiny se uvádí u všech názvů a jmen určitý člen "al-" v původním tvaru. Čeština však přepisuje arabské názvy foneticky, proto je při přepisu nutné sluneční a měsíční písmena rozlišovat.

Výjimkou je písmeno džím , které se v různých částech arabského světa vyslovuje jinak. Proto u tohoto písmene nemusí pravidlo slunečních a měsíčních písmen v některých částech arabského světa (např. +more Egypt) platit.

Odkazy

Reference

Související články

Arabské písmo * Arabština

Kategorie:Arabština

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top