Struny ve větru
Author
Albert FloresStruny ve větru je dvojalbum vydané v roce 2011 se záznamem poezie zhudebněné a zpívané Vladimírem Mertou představuje některé z pozapomenutých „čítankových“ básníků, převážně Josefa Horu a Viktora Dyka. Dvojalbum je určeno zájemcům o poezii, naše městské písničkářství a folkovou hudbu, dále pro zájemce o neoficiální hudební scénu 80. let minulého století, kdy písničkář Vladimír Merta začal v období svých pravidelných zákazů postupně zhudebňovat některé české básníky. Dramaturgicky základní osu alba tvoří Horova a Dykova poezie, pro určitou pestrost jsou zařazeny i vybrané Čapkovy a Nezvalovy překlady francouzské poezie, básně Jiřího Ortena, Boris Pasternak v Horově překladu a rovněž pocta Josefu Horovi z pera Jaroslava Seiferta.
První disk nabízí raritní a nedostupné nahrávky zhudebněné poezie Struny ve větru, které vyšly pouze na magnetofonové kazetě v roce 1989 v edici Klub přátel poezie v nakladatelství Československý spisovatel. Druhé CD přináší další dobové nahrávky, které na kazetu zařazeny již nebyly, včetně několika vlastních Mertových písní, které svět poezie nějak zachycují. +more Jako závěrečný bonus autor připojil nahrávku písně Bratrství jediného podpisu z roku 1992, která vystihuje duševní svět autorů píšících v nesvobodném období.
Seznam zhudebněných básní
CD 1
# Struny ve větru (Josef Hora) # Kouzelné květy (Josef Hora) # Helouan (Josef Hora) # Máchovské variace (Josef Hora) # Bílá, růžová, rudá (Josef Hora) # Ubývá měsíce (Josef Hora) # Pro děti (Jiří Orten) # Ústa (Josef Hora) # Ptáče (Viktor Dyk) # Má bohéma (Arthur Rimbaud, překlad Vítězslav Nezval) # Čas (Josef Hora) # Podzim (Josef Hora) # Léto (Josef Hora) # V osamění (Josef Hora) # Milencům nevěřte (Viktor Dyk) # Srpen (Josef Hora) # Otevři, neotvírej (Josef Hora) # Krahujec (Jiří Orten) # Helouan (Jaroslav Seifert)
CD 2
# Být. (Vladimír Merta) # Plíží se večery (Viktor Dyk) # Kupředu (Viktor Dyk) # Nestačí role (Viktor Dyk) # Já byl jsem smutný (Viktor Dyk) # Za krásné jarní noci. +more (Viktor Dyk) # Svůj celý smutek nelze nikdy říc´ (Viktor Dyk) # Otázky (Viktor Dyk) # Bílá noc (Josef Hora) # Sedmihradská země (Viktor Dyk) # Cokoliv z Hrubína (Vladimír Merta) # Ulice (Josef Hora) # Zvučící klavír (Boris Pasternak, překlad Josef Hora) # Válka' (Josef Hora) # A klasy vstávají a klasy rostou (Viktor Dyk) # Puklá váza' (Sully Prudhomme, překlad Karel Čapek) # Děvče hovoří' (Jean Moreas, překlad Karel Čapek) # Fragment' (Viktor Dyk) # Básník a vítr' (Vladimír Merta) # Bratrství jediného podpisu (Vladimír Merta).
Osoby
Vladimír Merta - hudba, zpěv, kytary, foukací harmonika, okarína, flétna *j. h. +more Jan Hrubý - housle (CD 2/1, 19) *j. h. Jaroslav „Olin“ Nejezchleba - violoncello (CD 2/1, 19).
Nahrávka
Nahráno v domácím studiu Vladimíra Merty v roce 1988 (píseň Bratrství jediného podpisu byla nahrána tamtéž v roce 1992). Rekonstrukce záznamu a mastering Petr Mayer a Vladimír Merta
Reference
# http://www.vladimirmerta.cz/diskografie.php?id=66
# Kocábek A. Struny ve větru. Týden 2012; 19(2): 65
Kategorie:Alba z roku 2011 Kategorie:Alba Vladimíra Merty Kategorie:Dvojalba