Vachtang Ananjan

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

poštovní známce z roku 2006. Vachtang Ananjan (arménsky Վախթանգ Անանյան) (26. července 1905, Poghoskilisa, dnes Šamachjan - 4. března 1980, Jerevan) byl arménský sovětský spisovatel, autor knih pro mládež.

...

Život

Ananjan se narodil jako syn chudého zedníka a rolníka. Nezískal prakticky žádné vzdělání, jen po revoluci absolvoval rok stranické školy a kurzy Komsomolu. +more Za občanské války byl komunistickým funkcionářem a od roku 1926 pracoval v Jerevanu jako novinář a redaktor. Publikovat začal roku 1930. Za druhé světové války působil jako frontový dopisovatel.

Jako spisovatel se stal známým především svými romány pro mládež a také drobnými prózami o přírodě a loveckými příběhy. Jeho dílo patřilo ke zlatému fondu sovětské dětské literatury a bylo hojně překládáno. +more Roku 1971 obdržel Arménskou státní cenu.

Dílo

V ohnivém kole 1930, В огненном кольце), příběh z občanské války. * Lovecké povídky (Рассказы охотника, arménsky Vorsordakan patmvackner), šest svazků 1947, 1950, 1953, 1955 a 1957. +more * Na bitevním poli (1946, На поле битвы), sborník válečných črt. * Po válce (1947, После войны), sborník črt. * Na břehu Sevanu (1950, На берегу Севана, arménsky Sevani apin), dobrodružné vyprávění ze života mladých přírodovědců z kolchozní vesnice na úpatí Kavkazu, kteří podnikají výpravy do hor a k horskému jezeru Sevan. * Zajatci Pardálí soutěsky (1956, Пленники Барсова ущелья, arménsky Hovazadzori gerinere), dobrodružný román pro mládež o skupině pionýrů, kteří při své cestě z kolchozní farmy uváznou pro nenadálý příchod zimy v soutěsce kavkazských hor. * Rodné hory (1960, Lerner hajreni). * Živočišný svět Arménie (1961-1967, Животный мир Армении), čtyřsvazková práce o arménské fauně.

Filmové adaptace

Tajemství horského jezera (1954, Тайна горного озера), sovětský film podle knihy Na břehu Sevanu, režie Alexandr Rou. * Zajatci Pardálí soutěsky (1957, Пленники Барсова ущелья), sovětský film, režie Jurij Erzinkan.

Česká vydání

Dech arménské země, Mír, Praha 1951, přeložila Zora Beráková, jde o výbor z arménských povídek a novel, ve kterém jsou obsaženy tři Ananjanovy lovecké povídky. * Na břehu Sevanu, Mladá fronta, Praha 1952, přeložila Věra Taucová. +more * Zajatci Pardálí soutěsky, SNDK, Praha 1959, přeložil Jaromír Jedlička, znovu Albatros, Praha 1974 a 1988.

Reference

Externí odkazy

[url=http://slovari. yandex. +moreru/%D0%92%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B3%20%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D0%BD/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8F%D0%BD%20%D0%92%D0%B0%D1%85%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B3%20%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/]Ananjanův životopis na Velké sovětské encyklopedii[/url].

Kategorie:Sovětští spisovatelé Kategorie:Sovětští spisovatelé knížek pro děti Kategorie:Arménští spisovatelé Kategorie:Arménští spisovatelé knížek pro děti Kategorie:Spisovatelé dobrodružné literatury Kategorie:Narození v roce 1905 Kategorie:Úmrtí v roce 1980 Kategorie:Narození 26. +more července Kategorie:Úmrtí 4. března Kategorie:Muži.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top