Veličenstvo (obvykle předchází Jeho nebo Její) je panovnický titul (oslovení) který přísluší zejména králům a císařům. Jde o slovo odvozené z latinského Maiestas znamenající Velikost. V českojazyčném prostředí se rozlišují následující stupně:
* Císařské a královské Veličenstvo (angl. Imperial and Royal Majesty, něm. Kaiserliche und Königliche Majestät) pro:
** Rakouskécísaře a císařovny (také ve formě Císařské a královské apoštolské Veličenstvo, v letech 1804-1806 i Římské císařské a královské apoštolské Veličenstvo)
** Císaře a císařovny Německé říše, krále a královny Pruska
* Císařské Veličenstvo (angl. Imperial Majesty, něm. Kaiserliche Majestät) pro:
** Císaře a císařovnyJaponska (také ve formě Říšské Veličenstvo)
** Ruské císaře a císařovny (ve formě Carské Veličenstvo nebo Imperátorské Veličenstvo)
** Etiopské císaře a císařovny
** Brazilské císaře a císařovny
** Mexické císaře a císařovny
* Královské Veličenstvo nebo jen Veličenstvo (angl. Royal Majesty, něm. Königliche Majestät) pro:
** Krále a královny
** Apoštolské Veličenstvo pro uherské krále a královny (lat. Rex Apostolicus, něm. Apostolischer Majestät, od roku 1758)
** Katolické Veličenstvo pro španělské krále a královny (lat. Rex Catholicus, špaň. Majestad Católica, užíváno od r. 1493, potvrzeno r. 1517)
** Nejkřesťanštější Veličenstvo pro francouzské krále a královny (lat. Rex Christianissimus, fr. Majesté Très-chrétienne, od roku 1459)
** Nejvěrnější Veličenstvo pro portugalské krále a královny (lat. Rex Fidelissimus, port. Majestade Fidelíssima, od roku 1749)
** Nejzbožnější Veličenstvo pro krále a královny Obou Sicílií (lat. Rex Piissimus, ital. Maestà Piissima, uděleno poslednímu králi Františkovi II.)
** Britské Veličenstvo pro krále a královny Velké Británie (angl. Britannic Majesty, od r. 1709)
** Pruské Veličenstvo pro pruské krále a královny (něm. Preußischer Majestät, od 19. století?)