Výslovnost novořečtiny
Author
Albert FloresToto je článek o výslovnosti novořečtiny. V prvním řádku je vždy uvedena základní výslovnost, v dalších řádcích odchylky od této výslovnosti.
Výklad méně známých fonetických symbolů
[] Znamená vyslovenou (ne grafickou) podobu * [ɣ] = něco mezi g a ráčkovaným r * [ʝ] = důrazné j * [ç] = něco mezi ch a š (jako německé ch ve spisovně vysloveném slově ich) * [ð] = jako anglické th ve slově that * [θ] = jako anglické th ve slově think * [n] = nosové n * [ɱ] = nosové m * [ɾ] = slabé r
Poznámky:
* Dole uvedené [c] je české c (podle systému IPA by se psalo [ts]). * Dole uvedené [ť] je české ť (podle systému IPA by se psalo [c]). +more * Dole uvedené [ď] je české ď (podle systému IPA by se psalo [ɟ]). * Dole uvedené [ch] je české ch (podle systému IPA by se psalo [x]).
Jednoduché hlásky
písmeno | výslovnost |
---|---|
Α α | [a] |
Β β | [v] |
Γ γ | [ɣ] [ʝ] před [e], [i] |
Δ δ | [ð] |
ε ε | [e] |
ζ ζ | [z] |
Η η | [i] [ʝ], pokud je toto η nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto η nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
θ θ | [θ] |
Ι ι | [i] [ʝ] pokud je toto ι nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto ι nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
κ κ | [k] [ť] před [e], [i] [g] po slově zakončeném na [n], na začátku slova před [a] / [o] / [u] /souhláska [ď] po slově zakončeném na [n], na začátku slova před [e] / [i] |
λ λ | [l] [ľ] před [i] |
μ μ | [m] [ɱ] před [f], [v] |
ν ν | [n] [ň] před [i] [N] před κ, γ, χ slabé [N] na konci slova před slovem na γκ- / κ- / χ- slabé [m] na konci slova před slovem na μ- / π- / μπ- / ψ- [ɱ] na konci slova před slovem na [f] -, [v] - |
ξ ξ | [ks] (t. j. +more [x]) [gz] (zejména. ) po [n], [m] |
ο ο | [o] |
π π | [p] [b] na začátku slova po slovech zakončených na [n] |
Ρ ρ | [r] (t. j. slovenské r) [ɾ] někdy před samohláskami |
Σ σ / ς | [s] (zní spíš jako něco mezi se š) [z] před [v], [g], [d], [m], [n], [b] (a fakultativně před [r]) |
τ τ | [t] [d] začátku slova po slovech zakončených na [n] |
υ υ | [i] [ʝ] pokud je toto υ nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto υ nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
Φ φ | [f] |
χ χ | [ch] [ç] před [e], [i] |
ψ ψ | [ps] [bz] (zejména. ) po [n], [m] |
Ω ω | [o] |
* Dlouhé samohlásky v novořečtině neexistují. * ad*: http://www.foundalis.com/lan/grphdetl.htm#p_palatalization - Palatalization: bod 3.
Skupiny samohlásek
písmena | výslovnost |
---|---|
αι | [e] |
άι | [ai] |
αϊ | [ai] |
άη | [ai] |
αϋ | [ai] |
αυ | [av] [af] před neznělou souhláskou a na konci slova |
ει | [i] [ʝ] pokud je toto ει nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto ει nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
έι | [ei] |
εϊ | [ei] |
ευ | [ev] [ef] před neznělou souhláskou a na konci slova |
οι | [i] [ʝ] pokud je toto οι nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto οι nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
όι | [oi] |
οϊ | [oi] |
ου | [u] |
υι | [i] [ʝ] pokud je toto υι nepřízvučné a stojí mezi [v] / [b] / [ð] / [d] / [r] / [m] a samohláskou (výjimky viz *) [ç] pokud je toto υι nepřízvučné a stojí mezi [f] / [p] / [θ] / [t] / [s] / [ks] / [ps] / [c] a samohláskou (výjimky viz *) |
ηυ | [iv] [if] před neznělou souhláskou a na konci slova |
* Neznělé souhlásky jsou [θ], [k], [ks], [p], [s], [t], [f], [ch] * ad*: http://www.foundalis.com/lan/grphdetl.htm#p_palatalization - Palatalization: bod 3.
Skupiny souhlásek
písmena | výslovnost |
---|---|
tζ | [dz] (jako ve slovenštině) |
ντζ | [ndz] (dz jako ve slovenštině) |
tσ | [c] |
ντσ | [nc] |
μπ | [mb] nebo [b] [b] na začátku slova nebo po souhlásce, [mp] v převzatých (např. anglických) slovech |
ντ | [nd] nebo [d] [d] na začátku slova, po souhlásce nebo v převzatých slovech |
γκ | [ŋg] nebo [g] [g] na začátku slova, po souhlásce nebo v převzatých slovech [nd] nebo [ď] před [e], [i] mimo začátku slova [ď] před [e], [i] na začátku slova |
γγ | [ŋg] nebo [g] [nd] nebo [ď] před [e], [i] |
γχ | [ŋch] [ŋc] před [e], [i] |
γξ | [ŋks] |
Skupiny souhlásek a samohlásek
písmena | výslovnost |
---|---|
γγι (. / γγει / γγη / γγοι / γγυ / γγυι) | podle tabulek výše [nd] nebo [ď] před [a] / [o] / [u] |
γκι (. +more / γκει / γκη / γκοι / γκυ / γκυι) | podle tabulek výše [nd] nebo [ď] (na začátku slova jen [ď]) před [a] / [o] / [u] |
γι / γει / γη / γοι / γυ / γυι | podle tabulek výše [j] před [a] / [o] / [u] |
κι (. / κει / κη / κοι / κυ / κυι) | podle tabulek výše [ť] před [a] / [o] / [u] |
χι (. / χει / χη / χοι / χυ / χυι) | podle tabulek výše [ç] před [a] / [o] / [u] |
λι / λει / λη / λοι / λυ / λυι | podle tabulek výše [ľ] před [a] / [o] / [u] (kromě převzatých slov) |
νι / νει / νη / νοι / νυ / νυι | podle tabulek výše [ň] před [a] / [o] / [u] (kromě převzatých slov) |
λι | podle tabulek výše [ľ] před [e] |
νι | podle tabulek výše [ň] před [e] |
Reference
Externí odkazy
[url=http://www. foundalis. +morecom/lan/grkalpha. htm]Řecká abeceda (anglicky)[/url] * [url=http://www. foundalis. com/lan/grphdetl. htm]Detaily řecké výslovnosti (anglicky)[/url] * [url=http://rapidshare. com/files/291458057/Vymazal_-_Novo_ecky. pdf]Vymazal: Novořecky snadno a rychle (* . pdf)[/url] (pozor, tento zdroj je místy zastaralý) * [url=http://transliteration. eki. ee/pdf/Greek. pdf]Přepis řečtiny (anglicky, * . pdf)[/url].