Werner Schwab

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Werner Schwab (4. února 1958 Štýrský Hradec - 1. ledna 1994 Štýrský Hradec) byl rakouský dramatik a vizuální umělec.

Životopis

Uměleckou kariéru začal jako výtvarník. Ve Štýrském Hradci nejprve navštěvoval školu uměleckých řemesel, kde také poznal svou budoucí ženu Ingeborg Orthofer. +more V letech 19781982 studoval sochařství na Akademii výtvarných umění ve Vídni. V osmdesátých letech se živil jako sochař a dřevař. Deset let strávil na venkovské farmě, kam se se svou ženou přestěhoval a kde se jim narodil syn Vincenc.

Jeho první hra Prezidentky (Die Präsidentinnen) byla uvedena v roce 1990 ve vídeňském divadle Künstlerhaus. Od té doby až do své smrti, která nastala o čtyři roky později, napsal patnáct divadelních her.

Jeho dílo se blíží žánru grotesky, často překrače společenská tabu a obsahuje témata jako skatologie a sexu. Obnovil tradici německého expresionismu. +more Jeho hry jsou plné obrazů surrealistického násilí a degradace a navazují na rakouskou tradici černé komedie. Schwab pojímal divadlo jako anti-buržoazní.

Využíval textových koláží a intertextuality. Jeho hra Troilluswahn und Cressidatheater z roku 1995 posunula Shakespearovu hru Troilus a Kressida do groteskního žánru. +more Jeho hry často obsahují neologismy a jsou založeny na jazyku, na překlad do jiných jazyků jsou tudíž velmi obtížné.

Schwab byl těžký alkoholik a tvrdilo se o něm, že své hry psal v noci při poslechu hlasité hudby (zvláště písní skupiny Einstürzende Neubauten, v níž měl přátele). Dne 1. +more ledna 1994 byl po silvestrovské noci nalezen mrtvý. Zemřel na následky nadměrného požití alkoholu.

Divadelní hry

1990: Die Präsidentinnen ** česky Prezidentky, překlad Josef Balvín * 1991: Übergewicht, unwichtig: Unform ** česky Nadváha, nedůležité: Neforemnost, překlad Tomáš Kafka * 1991: Volksvernichtung oder Meine Leber ist sinnlos ** česky Lidumor aneb Má játra beze smyslu, překlad Tomáš Kafka * 1992: Mein Hundemund ** česky Můj psímorda * 1992: Offene Gruben und offene Fenster. Ein Fall von Ersprechen. +more * 1992: Mesalliance, aber wir ficken uns prächtig * 1992: Der Himmel mein Lieb meine sterbende Beute * 1993: Pornogeographie. Sieben Gerüchte. ** česky Pornogeografie, překlad Barbora Schnelle a Michal Hába * 1994: Endlich tot, endlich keine Luft mehr * 1994: Antiklimax ** česky Antiklimax, překlad Vlasta Wallatová * 1994: Faust:: Mein Brustkorb: Mein Helm ** česky Faust, můj hrudník, má přilba, překlad Tomáš Kafka * 1995: DER REIZENDE REIGEN nach dem Reigen des REIZENDEN HERRN ARTHUR SCHNITZLER * 1995: Troilluswahn und Cressidatheater * 1995: Eskalation ordinär. Ein Schwitzkastenschwank in sieben Affekten * 1996: Hochschwab: Das Lebendige ist das Leblose und die Musik.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top