Zora Jesenská

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores
...

Životopis

Hrob na Národním hřbitově v MartiněPocházela z národně uvědomělé rodiny. +more Vzdělání získávala v Martině, později na Hudební a dramatické akademii v Bratislavě. Od roku 1935 pracovala v Martině jako učitelka klavíru, současně pracovala v ženském spolku Živena, byla také redaktorkou časopisu Živena a pracovnicí Matice slovenské. V letech 1949-1950 vedla semináře v Bratislavě, v letech 1952-1956 byla redaktorkou, později se věnovala profesionálně překládání. Publikovala pod pseudonymem Neznámá čtenářka a E. Letričková. Aktivně se účastnila mezinárodních spisovatelských a novinářských akcích. V roce 1968 se výrazně angažovala, což způsobilo, že byla mezi prvními pronásledovanými intelektuály. Zemřela v Bratislavě, ale pohřbena je na Národním hřbitově v Martině. Jejím manželem byl Ján Rozner.

Tvorba

Zabývala se především teorií a kritikou překladu. Vynikla v uměleckém překladu ruské (Anton Pavlovič Čechov, Michail Šolochov, Fjodor Michajlovič Dostojevskij), francouzské, anglické (William Shakespeare), bulharské a německé literatury. +more Za své překlady ze slovanských jazyků získala Cenu Janka Jesenského a později národní cenu za překlad děl Válka a mír a Tichý Don.

Ocenění

V roce 2017 byla oceněna in memoriam prezidentem Slovenské republiky Andrejem Kiskou Řádem Ľudovíta Štúra I. třídy.

Dílo

výběr *Bola som v Sovietskom sväze (1949) *Tvárou k budúcnosti (Cesta po SSSR, 1951) *Cesta do Moskvy (1952) *Zvýšiť majstrovstvo prekladu umeleckej literatúry (1956) * 1963 - Vyznania a šarvátky, knižní vydání článků a úvah

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top