Syrské písmo
Author
Albert FloresSyrština je literárním jazykem křesťanů severní Sýrie a Mezopotamie. Spolu s jazykem babylonského Talmudu a mandejštinou představují východoaramejskou větev semitských jazyků.
Jejím zlatým věkem bylo období od 3. do 7. +more století křesťanského letopočtu. Následkem christologických sporů se v 5. století rozdělila na větev východní, užívanou dyofyzitskými Nestoriány žijícími na území Perské říše, a západní, užívanou západosyrskými monofyzity (Jakobité) v říši římské. V 8. století byla po arabské invazi syrština vytlačena z literatury arabštinou, stala se lidovou řečí. Udržela se dodnes v některých horských oblastech Sýrie. Podle četnosti stránek „syrských“, „asyrských“, „aramejských“ či „chaldejských“ lze usuzovat, že probíhá něco jako syrské „národní obrození“. Velmi aktivní je asi 90 tis. [url=https://web. archive. org/web/20071029205236/http://www. syrianska-riks. org/index. asp. d=143](a)syrská menšina ve Švédsku[/url], kde má i svůj televizní kanál Suroyo a fotbalový tým Assyriska, který se v roce 2005 dostal do 1. ligy. Především však je syrština liturgickým jazykem syrských církví, jazykem biblického překladu Pešita. Po světě je rozptýleno více než 2 mil. (a)syrských křesťanů, pro které jazyk ani písmo nejsou zdaleka mrtvé.
Písmo
Ukázka ze syrské Bible vydané UBS 1979/1996: Konec Mt, začátek Mk. +more Vlastní text je psán písmem Serto s jakobitskou vokalizací (kombinovanou se staršími způsoby), titulky a doslovy nevokalizovaným písmem Estrangelo. Původním písmem Syřanů bylo Estrangelo (ܐܣܛܪܢܓܠܐ, ř. στρογγυλη, snad z arabského satr andžiliyi - „písmo evangelií“). Z něho si Nestoriáni vytvořili své písmo východní, jakož i Jakobité své zvané Serto. Jako všechna semitská písma, také syrská zapisovala původně pouze konsonanty (souhlásky), vokály (samohlásky) byly doplněny později.
Způsob psaní
Jde o písma „levosměrná“ (směřují zprava doleva). Problém s umazáváním si řádků při zápisu pravou rukou (který Řekové vyřešili změnou směru písma) zvládli syřané tak, že obraceli podklad při zápisu o 90° doleva, psali pak jakoby ve sloupcích shora dolů řazených zleva doprava, na čtení vrátili podklad do původní polohy, takže četli řádky shora dolů zprava doleva. +more Jejich písma tím získala pozoruhodný sklon.
Dalším výrazným rysem syrských písem je, že jsou spojná: při zápisu se spojují znaky navzájem asi jako v psané latince. Následkem toho mohou mít syrské znaky až čtverou podobu (podobně jako v arabštině): nespojnou (zřejmě původní forma), spojenou zleva, spojenou z obou stran a spojenou zprava. +more Spojení se sousedními znaky totiž podobu více či méně pozměňuje. Nejvýrazněji se to projevuje v jakobitském Sertu.
Vokalizace
Syrská vokalizace a další znaménka Syrština potřebovala zaznamenat samohlásky víc než jiné semitské jazyky, neboť vokalizace často určovala rod, číslo i přesný význam, které mohou být u jiných semitských jazyků dovoditelné ze souvislostí a koncovek. +more Zvláštností syrštiny je, že se určitý člen (ܐ) připojuje ke slovu jako sufix (přípona). Slova s podobným zápisem byla od sebe v různých číslech a rodech bez vokalizace neodlišitelná. Syrští křesťané proto velmi brzy hledali způsob dodatečného záznamu samohlásek.
V syrštině (stejně jako v hebrejštině) se vyskytují „matres lectionis“, tedy souhlásky, které mohou mít význam samohlásek, nebo je mohou prodlužovat. Později se objevily tečky pod písmem, naznačující neznělou výslovnost, a tečky nad znakem, naznačující výslovnost znělou, a dvě tečky vodorovně nad poslední slabikou, označující množné číslo. +more To pomohlo naznačit zhruba vokalizaci celého slova. Později se z toho vyvinul kompletní samohláskový systém, vyjádřený pomocí teček pod, případně nad znaky. Tento systém užívali hlavně Nestoriáni. Jakobité začali v 8. stol. užívat i řeckých samohlásek psaných libovolně nad nebo pod znak (pro způsob psaní otočené o 90°). Tento způsob však vystihoval pouze „kvalitu“ a ne „kvantitu“ samohlásek. V Sertu se někdy zapisují samohlásky oběma způsoby současně.
Ukázky Estrangelo
Syrská kniha z 11. století v písmu Estrangelo (některé znaky už mají formu Serto)
ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ ܀ | 9 |
---|---|
ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ ܢܗܘܐ ܨܒܚܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܐܪܥܐ ܀ | 10 |
ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܠ ܀ | 11 |
ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ ܀ | 12 |
ܘܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܢ ܡܢ ܒܝܫܐ ܡܛܠ ܕܕܝܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܀ | 13 |
(Modlitba Páně - „Otčenáš“ - Mt 5, 9b-13)
Odkazy
Reference
Literatura
Carl Brockelmann, SYRISCHE GRAMMATIK, Lipsko 1951, 6. vyd. +more * Th. Nöldeke, GRAMMATIK DER NEUSYRISCHEN SPRACHE, Lipsko 1869. * A. J. Maclean, GRAMMAR OF THE DIALECTS OF VERNACULAR SYRIAC, Cambridge 1895. * Wilhelm Gesenius, HEBRÄISCHES UND CHALDÄISCHES HANDWÖRTEBUCH I. , Lipsko 1834, 4. vylepšené a doplněné vyd. * Čestmír Loukotka, VÝVOJ PÍSMA, Praha 1946.
Související články
Syrština * Aramejština * Pešita * syrské církve
Externí odkazy
[url=http://arc. wikipedia. +moreorg/]Syrská Wikipedia[/url] * [url=http://www. fluxus-virus. com/fr/what-syriac. html]Syrská písma[/url] * [url=http://pagesperso-orange. fr/heinecke/serto/]Serto - a Syriac (Aramaic) Alphabet[/url] * [url=https://web. archive. org/web/20170820065350/http://www. aas. net/]Assyrian academic society[/url].