Array ( [0] => 14680431 [id] => 14680431 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Apelativum [uri] => Apelativum [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Různé významy|redirect=Obecné jméno|druhý=obecných názvech biologických taxonů|stránka=Obecný název}} [1] => '''Apelativum''' je '''obecné jméno''', tedy takové [[jméno (mluvnice)|jméno]], které není [[vlastní jméno|vlastním jménem]] (propriem), například ''kůň, radost, kámen'' (v protikladu ke jménům jako ''[[Tomáš]]'' nebo ''[[Fantomas]]''). '''Apelativizace proprií''', krátce jen '''apelativizace''' (méně často též '''deproprializace''', v [[Onomastika|onomastice]] též '''deonymizace''')''Encyklopedický slovník češtiny''. Praha : NLN 2002. S. 43, je proces [[vývoj jazyka|vývoje jazyka]], vlastně zvláštní případ [[metonymie]], jimž se původní vlastní jméno stává obecným a zpravidla rozšiřuje svůj význam. Vlastní jméno osoby, jejíž jméno bylo apelativizováno, se nazývá [[eponym]]. [2] => [3] => == Příklady apelativizace == [4] => Nejčastěji tímto způsobem vznikají obecná slova z názvů výrobců. Například: [5] => * [[botas]]ky [6] => * [[inbus]] (v hovorové němčině zkomoleno na ''[[imbus]]'' a v této podobě se rozšířilo do dalších jazyků) [7] => * [[Jar (saponát)|jar]] [8] => * [[karimatka]] [9] => * [[karma (průtokový ohřívač vody)|karma]] (jako plynový ohřívač, původně [[zkratkové slovo]] ze jména Karel Macháček){{Citace monografie [10] => | příjmení = Kol.: [11] => | jméno = [12] => | odkaz na autora = [13] => | titul = Jak vytvořit atraktivní obchodní název firmy, služby, produktu, značky [14] => | url = [15] => | vydavatel = NZB [16] => | místo = Praha [17] => | rok = 2014 [18] => | počet stran = 340 [19] => | kapitola = [20] => | strany = 226 [21] => | isbn = 978-80-904272-7-3 [22] => | jazyk = [23] => }} [24] => * [[kecky]] [25] => * [[Crocs|kroksy]] [26] => * [[KUKA|kuka]] [27] => * [[vysavač|lux]] [28] => * [[mikroten]] [29] => * [[minimax]] [30] => * [[nutella]] [31] => * [[pišingr]] (oplatky) [32] => * [[rolba]] [33] => [34] => * [[semtex]] (plastická trhavina) [35] => * [[vidium]] (původně slinutý karbid s ochrannou známkou Widia) [36] => * [[Tlaková myčka|wapka]] (původně vysokotlaká technika německého výrobce Wap Reinigungssysteme GmbH)[https://www.nilfiskcentrum.cz/rady-a-tipy#ctl00_PlaceHolderMain_Content__ControlWrapper_NfaRichHtmlField Pozor! Kupujete skutečně Wapku?]. Upozornění společnosti Nilfisk-Advance na stránkách autorizovaného zástupce. citace: 20.8.2019 [37] => * [[xerox]] [38] => [39] => * [[Žiletka|žiletky]] (česká zkomolenina původního tvaru ''gillette''){{Citace monografie [40] => | příjmení = Kol.: [41] => | jméno = [42] => | odkaz na autora = [43] => | titul = Jak vytvořit atraktivní obchodní název firmy, služby, produktu, značky [44] => | url = [45] => | vydavatel = NZB [46] => | místo = Praha [47] => | rok = 2014 [48] => | počet stran = 340 [49] => | kapitola = [50] => | strany = 203 [51] => | isbn = 978-80-904272-7-3 [52] => | jazyk = [53] => }} [54] => [55] => === V angličtině === [56] => * [[kleenex]] – v americké angličtině [[papírový kapesníček]] (podle značky ''Kleenex'') [57] => * [[palmolive]] – v americké angličtině [[jar]] – prostředek na mytí nádobí (podle značky ''Palmolive'') [58] => [59] => === V němčině === [60] => * Tempo – papírový kapesníček (podle značky ''Tempo'') [61] => [62] => == Apelativizace a obchodní značky == [63] => Velké množství běžně užívaných apelativ je odvozeno od názvů firem nebo jejich zboží. V takovém případě dochází k zobecnění původního unikátního názvu ([[Obchodní značka|obchodní značky]]), a původně unikátní název je v původní či modifikované podobě používán i na konkurenčí výrobky (''lux'', ''žiletky'' apod.). V některých případech je to poučenějším spotřebitelům všeobecně známé (např. ''lux''). V jiných případech (''džíny'', ''rifle'', ''[[talián]]'' aj.) už naopak většinová veřejnost původní význam vůbec nezná.{{Citace monografie [64] => | příjmení = Kol.: [65] => | jméno = [66] => | odkaz na autora = [67] => | titul = Jak vytvořit atraktivní obchodní název firmy, služby, produktu, značky [68] => | url = [69] => | vydavatel = NZB [70] => | místo = Praha [71] => | rok = 2014 [72] => | počet stran = 340 [73] => | kapitola = [74] => | strany = 62–64 [75] => | isbn = 978-80-904272-7-3 [76] => | jazyk = [77] => }} [78] => [79] => O tom, zda je apelativizace [[Obchodní značka|obchodní značky]] výhodou, nebo nevýhodou, se vedou spory. Mnohdy závisí na konkrétních okolnostech, které musí vzít tvůrce značky v úvahu. [80] => [81] => == Proprializace – opak apelativizace == [82] => Běžnější je opačný vývoj, kdy obecné jméno se stane vlastním jménem firmy, výrobku, osoby, geografického útvaru ([[toponymum|toponyma]]) apod. – např. hlubina → důl Hlubina, rusky мир (''mir'', česky mír; svět) → [[Mir|Мир]] (Mir, vesmírná stanice), firma ''Snaha'', město ''Červený Kostelec'', pan ''Tlustý''. Takový jev se nazývá [[proprializace]] (onymizace). [83] => [84] => Téměř všechna vlastní jména vznikla původně ze jmen obecných nebo jejich zkratek. Pojmenování onymizovanými apelativy byla typická pro země bývalého [[východní blok|východního bloku]]{{Fakt/dne|20110516105659}} (např. kolej ''Hvězda, Větrník,'' ropovod ''[[Ropovod Družba|Družba]]'', noviny ''Práce, [[Rudé právo]], Jiskra,'' družstvo ''Svornost''). [85] => [86] => Nauka o vlastních jménech a jejich původu se nazývá [[onomastika]]. [87] => [88] => == Podobné případy == [89] => Někdy podobným způsobem vznikají nová slova i ze jmen osob – například některé -ismy (např. ''[[šovinismus]]'', ''[[marxismus-leninismus]]'' aj.), ''Potěmkinova vesnice'', ''je to takový malý Hitler'', ''jet na Pražáka'' (vlastně jako Pražák, tj. bezohledně); v těchto případech jde však o složitější situace než je pouhá apelativizace. K jisté apelativizaci dochází, vzhledem k tomu, že se ale slovo mění formálně (odvozováním) nebo jde o určitou frazeologickou jednotku (ustálenou vazbu), nejde o apelativizaci v pravém slova smyslu a tyto výrazy se ani nepíší s malým písmenem. U označení posledního dne v roce, ''[[silvestr|s/Silvestra]]''„Podle SSČ se v těchto významech má psát jen malé písmeno; podle SSJČ lze psát i velké písmeno.“ http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=silvestr, navštíveno 18. prosince 2016., nejde o apelativizaci vůbec, nýbrž o [[metonymie|metonymii]] (jméno světce se přenáší na název dne, ale nevznikají nové jiné dny s označením ''silvestr''). Podobnou metonymií je např. spojení ''čtu Čapka'', ''půjčil jsem si dvě Němcové'', ''všichni ti Hitchcockové'' ( = Hitchcock a mu podobní). [90] => [91] => == Odkazy == [92] => === Reference === [93] => [94] => [95] => === Literatura === [96] => * {{Citace monografie [97] => | příjmení = Kol.: [98] => | jméno = [99] => | odkaz na autora = [100] => | titul = Jak vytvořit atraktivní obchodní název firmy, služby, produktu, značky [101] => | url = [102] => | vydavatel = NZB [103] => | místo = Praha [104] => | rok = 2014 [105] => | počet stran = 340 [106] => | kapitola = [107] => | strany = [108] => | isbn = 978-80-904272-7-3 [109] => | jazyk = [110] => }} [111] => * Rudolf Šrámek: ''Úvod do obecné onomastiky''. 1999. [112] => * ''Encyklopedický slovník češtiny''. Praha : NLN 2002. [113] => [114] => === Externí odkazy === [115] => * {{Wikislovník|heslo=apelativum}} [116] => * [[Vladimír Šmilauer]]: [http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4052 ''Od Adama k Švejkovi''.] Naše řeč 1948. Dostupné online. [117] => * Věra Schmiedtová: [http://www.radio.cz/cz/clanek/64281 ''Rolba, lux, xerox''. Článek na radio.cz z 13. 3. 2005 o apelativizaci] [118] => [119] => {{Slovní druh}} [120] => {{Autoritní data}} [121] => [122] => [[Kategorie:Etymologie]] [123] => [[Kategorie:Onomastika]] [124] => [[Kategorie:Slovní druhy]] [] => )
good wiki

Apelativum

Apelativum je obecné jméno, tedy takové jméno, které není vlastním jménem (propriem), například kůň, radost, kámen (v protikladu ke jménům jako Tomáš nebo Fantomas). Apelativizace proprií, krátce jen apelativizace (méně často též deproprializace, v onomastice též deonymizace), je proces vývoje jazyka, vlastně zvláštní případ metonymie, jimž se původní vlastní jméno stává obecným a zpravidla rozšiřuje svůj význam.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Obchodní značka','metonymie','nutella','Jar (saponát)','mikroten','kecky','karma (průtokový ohřívač vody)','karimatka','zkratkové slovo','imbus','eponym','KUKA'