Array ( [0] => 15387547 [id] => 15387547 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Aranéština [uri] => Aranéština [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Infobox - jazyk [1] => | název = Aranéština [2] => | rozšíření = [[Aran (údolí)|Val d'Aran]] ({{vlajka a název|Katalánsko}}) [3] => | mluvčích = cca 2 600 + cca 2 100 nerodilých (2001) [4] => | klasifikace = [[Indoevropské jazyky|Indoevropské]] [5] => [6] => * [[Italické jazyky|Italické]] [7] => ** [[Latinsko-faliské jazyky|Latinsko-faliské]] [8] => *** [[Latina]] [9] => **** [[Románské jazyky|Románské]] [10] => ***** [[Italozápadní jazyky|Italozápadní]] [11] => ****** [[Západorománské jazyky|Západní]] [12] => ******* [[Galorománské jazyky|Galorománské]] [13] => ******** [[Okcitánskorománské jazyky|Okcitánskorománské]] [14] => ********* [[Okcitánština]] [15] => ********** [[Gaskoňština]] [16] => *********** '''Aranéština''' [17] => | písmo = [[latinka]] [18] => | úřední jazyk = {{vlajka a název|Španělsko}} [19] => [20] => * {{vlajka a název|Katalánsko}} [21] => | regulátor = [22] => | ISO6391 = [23] => | ISO6392B = [24] => | ISO6392T = [25] => | ISO6393 = [26] => | SILručně = [27] => | SIL = [28] => | wikipedie = [29] => | mapa rozšíření = Occitania aranes map.png [30] => | popisek rozšíření = Oblast, kde se mluví aranésky na tradičně okcitánsky mluvícím území [31] => }} [32] => [[Soubor:Europe2005_bossost-aranes1.jpg|náhled|Aranéské značení v [[Bossòst]] ve Val d'Aran]] [33] => '''Aranéština''' ([[Okcitánština|okcitánsky]]: ''aranés'') je standardizovaná forma pyrenejské [[Gaskoňština|gaskoňské]] formy [[Okcitánština|okcitánštiny]], kterou se mluví ve [[Aran (údolí)|Val d'Aran]] v severozápadním [[Katalánsko|Katalánsku]] poblíž [[Francouzsko-španělská hranice|španělských hranic s Francií]], kde je jednou ze tří [[Úřední jazyk|oficiálních jazyků]] vedle [[Katalánština|katalánštiny]] a [[Španělština|španělštiny]].{{Citace elektronického periodika [34] => | příjmení = Collett [35] => | jméno = Richard [36] => | titul = Aranese: Spain's little-known language [37] => | periodikum = www.bbc.com [38] => | url = https://www.bbc.com/travel/article/20220117-aranese-spains-little-known-language [39] => | jazyk = en [40] => | datum přístupu = 2022-06-02 [41] => }} V roce 2010 byla [[Parlament Katalánska|katalánským parlamentem]] prohlášena za třetí úřední jazyk v Katalánsku.{{Citace periodika [42] => | titul = El aranés se convierte en la tercera lengua oficial de Cataluña [43] => | periodikum = El País [44] => | datum vydání = 2010-09-22 [45] => | issn = 1134-6582 [46] => | jazyk = es [47] => | url = https://elpais.com/elpais/2010/09/22/actualidad/1285143425_850215.html [48] => | datum přístupu = 2022-06-03 [49] => }} [50] => [51] => Oficiální názvy měst ve Val d'Aran jsou v okcitánštině; například obec ''[[Vielha e Mijaran|Vielha]]'' je na mapách a dopravních značkách známá pod svým okcitánským názvem, spíše než svým katalánským nebo španělským ''Viella''. [52] => [53] => == Použití == [54] => Podle lingvistického sčítání lidu aranéské vlády z roku 2001 asi 90 % obyvatel Val d'Aran jazyku rozumí, přičemž nejméně rozumí obyvatelé ve věku 25 až 34 let –⁠ přibližně 80 % (kromě těch, kteří nedosáhli věku 4 let). Aranésky mluví 60 až 65 % populace; pouze 26 % však uvedlo, že umí v aranéštině psát. [55] => {| class="wikitable" style="margin: 0.5em auto; text-align:center;" [56] => ! valign="right" |Znalost aranéštiny ve Val d'Aran mezi lidmi staršími 2 let [57] => | colspan="2" style="text-align:center;" |'''1996''' [58] => | colspan="2" style="text-align:center;" |'''2001''' [59] => | colspan="2" style="text-align:center;" |'''2008''' [60] => | colspan="2" style="text-align:center;" |'''2013''' [61] => | colspan="2" style="text-align:center;" |'''2018''' [62] => |- [63] => ! [64] => !Celkem [65] => !Procento [66] => !Celkem [67] => !Procento [68] => !Celkem [69] => !Procento [70] => !Celkem [71] => !Procento [72] => !Celkem [73] => !Procento [74] => |- [75] => |Rozumí [76] => |6 295 [77] => |90,05 % [78] => |6 712 [79] => |88,88 % [80] => |6 600 [81] => |78,2 % [82] => |6 840 [83] => |80,7 % [84] => |7 060 [85] => |83,3 % [86] => |- [87] => |Mluví [88] => |4 534 [89] => |64,85 % [90] => |4 700 [91] => |62,24 % [92] => |4 800 [93] => |56,8 % [94] => |4 710 [95] => |55,6 % [96] => |5 087 [97] => |60 % [98] => |- [99] => |Čte [100] => |4 145 [101] => |59,29 % [102] => |4 413 [103] => |58,44 % [104] => |5 000 [105] => |59,3 % [106] => |5 020 [107] => |59,3 % [108] => |6 234 [109] => |73,5 % [110] => |- [111] => |Píše [112] => |1 746 [113] => |24,97 % [114] => |2 016 [115] => |26,69 % [116] => |2 900 [117] => |34,9 % [118] => |2 950 [119] => |34,9 % [120] => |3 880 [121] => |45,8 % [122] => |- [123] => | colspan="11;" |Zdroj: IDESCAT, Cens lingüístic de l'aranès de 2001 a Enquesta d’usos lingüístics de la població - Aran 2008/2018. [124] => |} [125] => V roce 2008 provedla [[Generalitat of Catalonia]] populační průzkum (15 let nebo starší) ve Val d'Aran. Průzkum zijistil, že 78,2 % populace aranéštině rozumělo, 56,8 % ji umělo mluvit, 59,4 % ji umělo číst a 34,8 % umělo tímto jazykem psát. Počet lidí, kteří mluví aranésky, vzrostl v roce 2020 na 61 % populace, podle průzkumu veřejného úřadu pro okcitánštinu.{{Citace elektronického periodika [126] => | titul = Enquista sociolingüistica de l’ÒPLO: mai del 90% dels sondats vòlon de politicas lingüisticas per l’occitan [127] => | periodikum = Jornalet [128] => | url = https://www.jornalet.com/nova/12513/enquista-sociolinguistica-de-loplo-mai-del-90-dels-sondats-volon-de-politicas-linguisticas [129] => | jazyk = Occitan [130] => | datum přístupu = 2022-06-03 [131] => }} [132] => [133] => Kdysi byla považována za ohrožený jazyk,{{Citace elektronického periodika [134] => | příjmení = CNA [135] => | titul = Aranese language becomes the 3rd co-official language in Catalonia [136] => | periodikum = www.catalannews.com [137] => | url = http://www.catalannews.com/politics/item/aranese-language-becomes-the-3rd-co-official-language-in-catalonia,%20https://www.catalannews.com/politics/item/aranese-language-becomes-the-3rd-co-official-language-in-catalonia [138] => | jazyk = en-gb [139] => | datum přístupu = 2022-06-03 [140] => }} kterým mluvili především starší lidé, nyní zažívá renesanci; ve Val d'Aran má spoluoficiální status s katalánštinou a španělštinou a od roku 1984 se ve školách vyučuje dvojjazyčně (španělsky a aranésky). Studenti ve Val d'Aran musí mít 2 hodiny španělštiny, katalánštiny a aranéštiny týdně. Na některých úrovních vzdělávání se ke třem úředním jazykům přidává cizí jazyk – obvykle francouzština kvůli blízkosti – a někdy dokonce 2 hodiny angličtiny navíc. [141] => [142] => == Půjčená slova == [143] => Protože se Val d'Aran nachází na španělském a katalánském území, aranéština podléhá určitým vlivům ze španělštiny a katalánštiny. Aranéština tak od nich převzala několik neologismů: [144] => [145] => * ''actuar'' (vs. ''agir'') [146] => * ''empresa'' (vs. ''entrepresa'') [147] => * ''increment'' (vs. ''aumentacion'') [148] => * ''laborau'' (vs. ''professionau'') [149] => * ''matrícula'' (vs. ''inscripcion'') [150] => * ''oficina'' (vs. ''burèu'', což je [[galicismus]]) [151] => [152] => == Regulace == [153] => Aranéština se řídí klasickými sjednocujícími standardy okcitánštiny, které původně definoval [[Louis Alibert|Loís Alibèrt]]. Tyto standardy [[Conselh de la Lenga Occitana]] (okcitánská jazyková rada) oficiálně uznává [[Conselh Generau d'Aran]] (Generální rada Aranu) od roku 1999. [154] => [155] => Institut d'Estudis Aranesi je uznávanou jazykovou akademií Conselh Generau d'Aran.{{Citace elektronické monografie [156] => | titul = Reconeishença der Institut d’Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran {{!}} Conselh Generau d’Aran [157] => | url = https://www.conselharan.org/reconeishenca-der-institut-destudis-aranesi-coma-academia-e-autoritat-linguistica-der-occitan-aranes-en-aran/ [158] => | datum přístupu = 2022-06-03 [159] => }} [160] => [161] => == Psané publikace == [162] => [163] => === Gramatika === [164] => Referenci o použití a časování aranéských sloves nazvanou ''Es Vèrbs conjugadi: morfologia verbau aranesa'' napsala Verònica Barés Moga a vydala ji v roce 2003. Popisná a normativní referenční gramatika, napsaná v aranéštině Aitorem Carrerou, byla vydána v březnu 2007. Obsahuje podrobné rozdělení fonologických a gramatických rozdílů mezi varientami aranéštiny v různých vesnicích v údolí. [165] => [166] => === Slovníky === [167] => Slovník aranéštiny napsal katalánský lingvista [[Joan Coromines]] jako svou doktorskou práci. [168] => [169] => Existuje jednoduchý čtyřjazyčný španělsko-aransko-katalánsko-francouzský slovník, který napsal Frederic Vergés Bartau. [170] => [171] => Aranéko-anglický a anglicko-aranéský slovník byl vydán v roce 2006. Napsal ho Ryan Furness, mladý muž z [[Minnesota|Minnesoty]], poté, co se začal zajímat o jazyk, když navštívil Val d'Aran.{{Citace elektronického periodika [172] => | titul = Presenten el primer diccionari aranès-anglès :: Text :: ACN :: 265803 [173] => | periodikum = archive.ph [174] => | url = http://www.noticies.cat/acn/265803/General/text/-.html [175] => | datum vydání = 2013-01-15 [176] => | datum přístupu = 2022-06-03 [177] => | url archivu = https://archive.today/20130115144308/http://www.noticies.cat/acn/265803/General/text/-.html [178] => | datum archivace = 2013-01-15 [179] => }}{{Citace elektronického periodika [180] => | příjmení = 324cat [181] => | titul = Un jove de Minnesota prepara el primer diccionari aranès-anglès [182] => | periodikum = CCMA [183] => | url = https://www.ccma.cat/324/un-jove-de-minnesota-prepara-el-primer-diccionari-aranes-angles/noticia/26187/ [184] => | datum vydání = 2003-01-02 [185] => | jazyk = ca [186] => | datum přístupu = 2022-06-03 [187] => }} [188] => [189] => Podrobný jednosvazkový katalánsko-okcitánský a okcitánsko-katalánský slovník vyšel pod záštitou vlád Katalánska ([[Generalitat de Catalunya]]) a Val d'Aran ([[Conselh Generau d'Aran]]). [190] => [191] => === Periodika a komerční publikace === [192] => Místní měsíčník ''Toti'' a místní noviny jsou částečně vydávány v aranéštině. Internetové noviny ''Jornalet'' také publikují značné množství článků a posudků v tomto jazyce. [193] => [194] => == Odkazy == [195] => [196] => === Reference === [197] => {{Překlad|en|Aranese dialect|1087166533}} [198] => [199] => [200] => === Literatura === [201] => * {{Citace monografie [202] => | příjmení = Barés Moga [203] => | jméno = Verònica [204] => | titul = Es vèrbs conjugadi: morfologia verbau aranesa [205] => | vydavatel = Llibres de l'Index [206] => | místo = [[Barcelona]] [207] => | rok vydání = 2003 [208] => | isbn = 84-95317-47-8 [209] => }} [210] => * {{Citace monografie [211] => | příjmení = Carrera [212] => | jméno = Aitor [213] => | titul = Gramatica Aranesa [214] => | vydavatel = Pagès Editors [215] => | místo = [[Lleida]] [216] => | rok vydání = 2007 [217] => | isbn = 978-84-9779-484-8 [218] => | jazyk = okcitánsky [219] => }} [220] => * {{Citace monografie [221] => | příjmení = Furness [222] => | jméno = Ryan C. [223] => | titul = Diccionari Occitan (aranés) - Anglés/English-Occitan (Aranese) Dictionary [224] => | vydavatel = Pages Editors [225] => | rok vydání = 2006 [226] => | isbn = 978-84-9779-362-9 [227] => }} [228] => * {{Citace monografie [229] => | příjmení = Leclerc [230] => | jméno = Jean-Marc [231] => | titul = Le Gascon de poche [232] => | vydavatel = Assimil [233] => | místo = [[Francie]] [234] => | rok vydání = 2004 [235] => | isbn = 2-7005-0345-7 [236] => | jazyk = francouzsky [237] => }} [238] => * {{Citace monografie [239] => | příjmení = Vergés Bartau [240] => | jméno = Frederic [241] => | titul = Petit diccionari: castelhan-aranés (occitan)-catalan-francés, aranés (occitan)-castelhan-catalan-francés [242] => | vydavatel = Conselh Comarcau dera Val DʾAran [243] => | rok vydání = 1991 [244] => | isbn = 84-606-0175-7 [245] => }} [246] => [247] => === Související články === [248] => * [[Jazyky Španělska]] [249] => * [[Okcitánština]] [250] => [251] => === Externí odkazy === [252] => * {{Commonscat}} [253] => * [https://www.coe.int/en/web/portal/home Aranéština v Katalánsku, Španělsko] — Databáze Evropské charty regionálních nebo menšinových jazyků [254] => * [https://www.angelfire.com/falcon/ramonrius/verb.htm Es vèrbs der aranés] – průvodce konjugací aranéských sloves (okcitánsky) [255] => * ''[https://issuu.com/asala22/docs/lectures_basiques Lectures basiques]'' – Manuel Naranjo i Teixido a Frederic Vergés i Bartau (okcitánsky) [256] => * [http://www.ub.edu/guiaconversa/a.php?idioma%5B%5D=7&idioma%5B%5D=1&idioma%5B%5D=3&idioma%5B%5D=0&idioma%5B%5D=0&fer=guianova ''Univerzitní slovníček frází'' (anglicko-katalánsko-aranéský)] – Barcelonská univerzita (s nahrávkami) (anglicky, katalánský, okcitánský) [257] => * ''[https://issuu.com/asala22/docs/rebrembes_d_ua_garia Rebrembes d'ua garia]'' — příběh v aranéštině (okcitánsky) [258] => * [http://www.edu3.cat/Edu3tv/Cerca?p_tip=AUDIO&p_cp=1&p_amb=&p_niv=&p_are=&x=17&y=20&p_ex=condes&p_to=&p_alg= Příběhy v aranéštině] (katalánský a okcitánský) [259] => * ''[https://issuu.com/asala22/docs/vocabulari_basic Vocabulari basic]'' [260] => {{Románské jazyky}} [261] => {{Autoritní data}} [262] => [263] => [[Kategorie:Okcitánština]] [] => )
good wiki

Aranéština

Aranéské značení v Bossòst ve Val d'Aran Aranéština (okcitánsky: aranés) je standardizovaná forma pyrenejské gaskoňské formy okcitánštiny, kterou se mluví ve Val d'Aran v severozápadním Katalánsku poblíž španělských hranic s Francií, kde je jednou ze tří oficiálních jazyků vedle katalánštiny a španělštiny. V roce 2010 byla katalánským parlamentem prohlášena za třetí úřední jazyk v Katalánsku.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Okcitánština','Gaskoňština','Aran (údolí)','Conselh Generau d\'Aran','Katalánsko','Galorománské jazyky','Francouzsko-španělská hranice','Italozápadní jazyky','Úřední jazyk','Latina','Parlament Katalánska','Italické jazyky'