Array ( [0] => 15617293 [id] => 15617293 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Fell [uri] => Fell [3] => 2014-07-26_Padjelantaleden,_Sweden_5163.jpg [img] => 2014-07-26_Padjelantaleden,_Sweden_5163.jpg [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => "Fell in Czech" is a popular Czech television series that aired from 1997 to 2008. The show follows the lives of three main characters - Hana, Ondra, and Roman - who are friends and colleagues working at a local newspaper. The series portrays the ups and downs of their personal and professional lives, as well as their various romantic relationships. "Fell in Czech" gained a significant following in the Czech Republic and was praised for its realistic portrayal of daily life, relatable characters, and witty dialogue. The show also tackled important social and political issues, making it both entertaining and thought-provoking. Despite airing for more than a decade, "Fell in Czech" remains an influential and beloved series in Czech television history. [oai] => "Fell in Czech" is a popular Czech television series that aired from 1997 to 2008. The show follows the lives of three main characters - Hana, Ondra, and Roman - who are friends and colleagues working at a local newspaper. The series portrays the ups and downs of their personal and professional lives, as well as their various romantic relationships. "Fell in Czech" gained a significant following in the Czech Republic and was praised for its realistic portrayal of daily life, relatable characters, and witty dialogue. The show also tackled important social and political issues, making it both entertaining and thought-provoking. Despite airing for more than a decade, "Fell in Czech" remains an influential and beloved series in Czech television history. [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 1 [has_content] => 1 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => [[Soubor:2014-07-26_Padjelantaleden,_Sweden_5163.jpg|náhled|350px|Krajina ''fjällů'' v [[Národní park Padjelanta|Padjelantě]], švédské [[Laponsko]]]] [1] => [[Soubor:Yllästunturi Ylläsjärven puolelta.jpg|náhled|350px|Ylläs fell v Kolari, ve finském Laponsku]] [2] => [[Soubor:Børvasstindene.jpg|náhled|350px|Børvasstindene v Norsku, nedaleko Bodø]] [3] => '''Fell''' (ze [[Stará severština|staré severštiny]] ''fell'', ''fjäll'', „hora“ Falk a Torp (2006: 161).) je vysoký a holý krajinný prvek, jako jsou například pohoří nebo vřesem pokryté kopce. Termín je nejčastěji používán ve [[Fennoskandinávie|Fennoskandinávii]] (Norsko, Švédsko, Finsko), na [[Ostrov Man|ostrově Man]], v částech severní Anglie a ve [[Skotsko|Skotsku]]. [4] => [5] => == Etymologie == [6] => Slovo ''fell'' pochází ze [[Stará severština|staroseverského]] ''fell'' a ''fjall'' (obě formy existovaly). Je příbuzné s [[Dánština|dánským]] ''fjeld'', [[Faerština|faerským]] ''fjall'' a ''fjøll'', [[Islandština|islandským]] ''fjäll'' a ''fell'', [[Norština|norským]] ''fjell'' s [[Nářečí norštiny|dialekty]] ''fjøll'', ''fjødd'', ''fjedd'', ''fjedl'', ''fjil'', ''fil(l)'' a ''fel'' [http://www.norskstadnamnleksikon.no/grunnord.aspx Norsk Stadnamn Leksikon: Grunnord] a [[Švédština|švédským]] ''fjäll''; všechny odkazují na hory zvedající se nad alpinskou [[hranice lesa|hranici lesa]].Bjorvand and Lindeman (2007:270–271). [7] => [8] => == Fennoskandinávie (Skandinávie) == [9] => V Norsku je ''fjell'' ve běžném použití obecně interpretován jako prostě jen vrchol větší nadmořské výšky než kopec, což vede k velkým místním rozdílům v tom, co je jako "fjell" definováno. Profesor geografie na univerzitě v Bergenu, Anders Lundeberg, shrnul problém tím, že uvedl, že "neexistuje žádná pevná a jednoznačná definice pojmu 'fjell'".{{cite web |url=http://www.bt.no/nyheter/lokalt/--Floyen-er-ikke-et-fjell-1884352.html |title=- Fløyen er ikke et fjell |last=Tufto |first=Jon |work=bt.no |accessdate=2012-07-13 |titul=Archivovaná kopie |datum přístupu=2017-09-19 |url archivu=https://web.archive.org/web/20160304205011/http://www.bt.no/nyheter/lokalt/--Floyen-er-ikke-et-fjell-1884352.html |datum archivace=2016-03-04 |nedostupné=ano }} [[Ivar Aasen]] definuje ''fjell'' jako "vysokou horu", primárně odkazující na ''horu'', která dosahuje takové nadmořské výšky, kde už nerostou stromy; nižší ''berg'' jsou označovány jako "hory", "ås" (kopec, hřeben) nebo "hei" (rašeliniště, vřesoviště). Pevný výraz ''til fjells'' označuje hory (nebo horské oblasti) jako souhrn, nikoliv určitá lokalita nebo specifický vrchol. Podle Ivaru Aasena ''hora'' odkazuje na útesy, skalní útvary a významné vyvýšeniny povrchu podložené skalním podložím; ''berg'' také odkazuje na látku podloží.Aasen, Ivar (1918): ''Norsk ordbog med dansk forklaring.'' Vestmannalaget/Cammermeyer. Pro všechny praktické účely může být "fjell" přeloženo jako "hora" a norština nemá pro horu jiné běžně používané slovo. [10] => [11] => Ve Švédsku se výrazem "fjäll" rozumí jakákoli horská oblast nebo hora dostatečně vysoká na to, aby na vrcholu les přirozeně nepřežil, v podstatě jde o horskou [[Tundra|tundru]]. "Fjäll" se používá především pro popis hor v Severských státech, ale také obecněji popisuje hory tvarované masivními ledovými vrstvami, především v arktických a subarktických oblastech. [12] => [13] => Ve finštině se hory charakteristické pro oblast [[Laponsko (Finsko)|Laponska]] nazývají ''tunturi'' (množné číslo: ''tunturit'' ). Ve finštině se zeměpisný termín ''vuori'' používá pro nedávno vyzdvižené hory a rozeklaný terén s trvalými ledovci, zatímco ''tunturi'' označuje starý, vysoce erodovaný, jemně tvarovaný terén bez ledovců takový, jaký se nachází ve Finsku. (Stejně tak se také ''tunturi'' se používá při odkazování se na planiny bez stromů ve vysokých nadmořských výškách v dalekých severních oblastech.) Jsou tam zaoblené [[skalní suk]]y, které vystupují z jinak plochého prostředí. Hory ve finském Laponsku dosahují výšek až 400 a 800 metrů, kdy horní hranice jsou už nad hranicí lesa. Ty, které nedosahují hranice lesa, jsou na druhé straně označovány jako ''vaara''. Hory ve finském Laponsku tvoří zbytky pohoří Karelidy, které se vytvořilo před dvěma miliardami let. Termín ''tunturi'' původně slovo omezené na dialekty na daleké severu finštiny a karélštiny, je výpůjčka ze [[Sámské jazyky|sámštiny]], srovnej proto-sámské ''* tuontër'', jihosámské ''doedtere'', [[Severní sámština|severosámské]] ''duottar'', [[Inarijská sámština|inaruskou sámštinou]] ''tuodâr'' "vrchoviny, hory, tundra", [[Kildinská sámština|kildinskou sámštinou]] ''tūndâr'', což znamená "vrchoviny, horský horské ''plochy'' bez stromů" a je příbuzný finskému ''tanneru'' '' "tvrdá půda".{{cite book|last1=Aikio|first1=Ante|title=The Saami Loanwords in Finnish and Karelian|date=2009|publisher=unpublished dissertation|location=Oulu|pages=283|url=http://www.academia.edu/4813912/The_Saami_Loanwords_in_Finnish_and_Karelian|accessdate=22 January 2016}} Z tohoto sámského slova je také vypůjčeno slovo ''[[tundra]]'' (přes [[Ruština|ruštinu]]). {{cite web |url=http://www.kotus.fi/julkaisut/ikkunat/1999/kielii1999_19.shtml |title=Tunturista jängälle |last=Aapala |first=Kirsti |work=Kieli-ikkunat |accessdate=2009-11-29 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061001211854/http://www.kotus.fi/julkaisut/ikkunat/1999/kielii1999_19.shtml |archivedate=2006-10-01 |titul=Archivovaná kopie |datum přístupu=2017-09-19 |url archivu=https://web.archive.org/web/20061001211854/http://www.kotus.fi/julkaisut/ikkunat/1999/kielii1999_19.shtml |datum archivace=2006-10-01 |nedostupné=ano }} {{cite journal |last=Itkonen |first=Erkki |year=1945 |title=Tanner, tunturi, tundra (Zusammenfassung: Finn. tanner 'Feld', tunturi 'Fjell, hochgelegene Bergfläche (im hohen Norden)' und tundra 'Tundra') |journal=Virittäjä |pages=384}} [14] => [15] => === Förfjäll === [16] => Termín förfjäll (doslova "před fellí") se používá ve Švédsku, kde označuje horské oblasti, které jsou menší a méně rozeklané, než je vlastní felly. Na druhou stranu jeho výraznější reliéf, často vyšší množství plošin a souvislé údolní útvary odlišují förfjäll také od zvlněného kopcovitého terénu (bergkullsterräng) a od rovin se zbytkovými kopci (bergkullslätt). Obecně platí, že förfjäll nepřesahuje výšku 1000 m n. m. Jako geomorfologická jednotka se förfjäll rozkládá ve Švédsku jako 650 km dlouhý a 40 až 80 km široký pás od [[Dalarna|Dalarny]] na jihu až po [[Norrbotten]] na severu.{{cite book |last= |first= |date=1984 |title=Terrängformer i Norden |url= |location= |editor= |publisher=Nordiska ministerrådet|language=Swedish |page=10 |isbn= |access-date= }} [17] => [18] => [19] => == Britské ostrovy == [20] => [[Soubor:Scafell massif enclosures.jpg|náhled|Pohled na masiv Scafell z Yewbarrow, Wasdale, hrabství [[Cumbria]]. V údolí se nacházejí starší ohrazené pozemky a výše na straně fellu jsou vybrané ohrady vedoucích po přímkách bez ohledu na terén.]] [21] => V severní Anglii, zvláště v regionu Lake District a v Peninských Dales, slovo "fell" původně odkazovalo na oblast nekultivovaného vysokého terénu používaného jako společná pastvina obvykle na společné půdě a nad hranicí lesa. Dnes obecně slovo "fell" odkazuje na [[Hora|hory]] a [[Kopec|kopce]] v Lake District a Pennine Dales. [22] => [23] => Názvy, které původně odkazovaly na oblasti pastvin, byly použity na tyto kopce. To je např. případ Seathwaite Fell, který byl společnou pastvinou využívanou zemědělci Seathwaite. Označuje cestu od sídla na fell (viz např. fotografie), jako v případě Seathwaite Fell. V ostatních případech je pravý opak; například jméno Wetherlam v Coniston Fells, i když chápáno jako odkaz na horu jako celek, přísně mluví o vrcholu; svahy mají názvy jako Tilberthwaite High Fell, Low Fell a Above Beck Fells. [24] => [[Soubor:Fellgate.jpg|náhled|Fell Lane, poblíž Ingletonu směrem k fellu a Ingleborough, severní Yorkshire, Anglie]] [25] => [26] => Slovo "fell" se také používá v jménech různých plemen [[Dobytek|hospodářských zvířat]], chovaných pro život na vysočinách, jako jsou ovce Rough Fell, pes Fell Terrier a poník Fell ponies. [27] => [28] => Také se vyskytuje v mnoha místních jménech v severní Anglii, často připojený ke jménu společenství; tedy okresu Cartmel Fell. [29] => [30] => V severní Anglii existuje titul ''Pán fellů'' - tento starobylý aristokratický titul je spojen s pány z Bowlandu. [31] => [32] => Jako nejhorštější oblast v Anglii je oblast Lake District nejblíže spojena se sportem [[horský běh]] (v Anglii fell running), který bere jeho jméno z fellů v oblasti. "Fellwalking" je také výraz používaný místně pro činnost známou ve zbytku [[Velká Británie (ostrov)|Velké Británie]] jako hillwalking (chůze po kopcích). [33] => [34] => Slovo "fell" má také omezené využití ve Skotsku, například v Campsie Fells ve středním Skotsku, severovýchodně od [[Glasgow]]. Jedním z nejznámějších příkladů použití slova "fell" ve Skotsku je Goat Fell, nejvyšší bod na [[Arran (ostrov)|ostrově Arran]]. Criffel a nedaleký Long Fell v Galloway mohou být viděny ze severu Lake District v Anglii. Peel Fell v lesní plantáži Kielder Forest leží na hranici mezi skotskou oblastí [[Scottish Borders]] na severu a anglickým hrabstvím [[Northumberland]] na jihu. [35] => [36] => == Odkazy == [37] => [38] => === Reference === [39] => {{Překlad|en|Fell|789804106}} [40] => [41] => * Wainwright, A. (2003). "Coniston Old Man" v ''Pictorial Guide k Lakeland Fells, Kniha čtyři: Southern Fells'', str. 15. Londýn: Francis Lincoln. {{ISBN|0-7112-2230-4}} [42] => * Bjordvand, Harald; Lindeman, Fredrik Otto (2007). ''Våre arveord''. Novus. {{ISBN|978-82-7099-467-0}} [43] => * Falk, Hjalmar; Torp, Alf (2006). ''Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog.''. Bjørn Ringstrøms Antikvariat. {{ISBN|82-90520-16-6}} [44] => [45] => === Související články === [46] => * [[Snaefell]], [[ostrov Man]] [47] => * [[Nunatak]] [48] => {{Autoritní data}} [49] => [50] => [[Kategorie:Geomorfologické tvary]] [51] => [[Kategorie:Laponsko]] [] => )
good wiki

Fell

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Stará severština','Dánština','Dalarna','tundra','Sámské jazyky','Inarijská sámština','Soubor:Yllästunturi Ylläsjärven puolelta.jpg','Soubor:Børvasstindene.jpg','Laponsko (Finsko)','Ostrov Man','Fennoskandinávie','Skotsko'