Array ( [0] => 15516738 [id] => 15516738 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Palimpsest [uri] => Palimpsest [3] => Georgian paliphsest V-VI cc.jpg [img] => Georgian paliphsest V-VI cc.jpg [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 1 [has_content] => 1 [12] => Palimpsest je fascinující koncept, který se vztahuje k rukopisům, jež byly původně psané na pergamenu nebo papíře, ale následně přepsány, aniž by se původní text zcela vymazal. Tento proces nese v sobě příběh nábytkového obohacení a neustálé transformace lidského poznání. Palimpsesty nám tak umožňují nahlédnout do minulosti a odhalit, jak se myšlení a kultura vyvíjely v průběhu času. Mnoho palimpsestů pochází z antických období a poskytuje cenné informace o ztracených textech a zapomenutých autora. Studium těchto rukopisů odhaluje, jak spolu různé kultury interagovaly a jak se myšlenky, příběhy a znalosti předávaly z generace na generaci. I když se původní texty mohou jevit jako opomíjené, palimpsest nám ukazuje, že ani vymazané myšlenky neztrácejí svůj význam – často zanechávají stopy, které nás inspirují a vedou k novým objevům. Moderní technologie nám umožňují lépe porozumět strukturám a vrstvám těchto historických dokumentů. Pomocí digitálního skenování a analýzy je možné objevovat skryté texty, což otevírá nové možnosti pro výzkum a obnovu literárního dědictví. Palimpsesty tak nejen obohacují naše vědění o minulosti, ale také nám ukazují, jak jsou příběhy a názory stále živé a relevantní v dnešním světě. Palimpsest tedy představuje symbol trvalosti lidského ducha a kreativity. I když se texty mění, základní poselství o hledání pravdy a porozumění zůstává. Toto propojení historie a současnosti nás inspiruje k dalšímu učení, objevování a sdílení našich vlastních příběhů, což nám umožňuje spojit se s ostatními v naší komunitě a celém světě. [oai_cs_optimisticky] => Palimpsest je fascinující koncept, který se vztahuje k rukopisům, jež byly původně psané na pergamenu nebo papíře, ale následně přepsány, aniž by se původní text zcela vymazal. Tento proces nese v sobě příběh nábytkového obohacení a neustálé transformace lidského poznání. Palimpsesty nám tak umožňují nahlédnout do minulosti a odhalit, jak se myšlení a kultura vyvíjely v průběhu času. Mnoho palimpsestů pochází z antických období a poskytuje cenné informace o ztracených textech a zapomenutých autora. Studium těchto rukopisů odhaluje, jak spolu různé kultury interagovaly a jak se myšlenky, příběhy a znalosti předávaly z generace na generaci. I když se původní texty mohou jevit jako opomíjené, palimpsest nám ukazuje, že ani vymazané myšlenky neztrácejí svůj význam – často zanechávají stopy, které nás inspirují a vedou k novým objevům. Moderní technologie nám umožňují lépe porozumět strukturám a vrstvám těchto historických dokumentů. Pomocí digitálního skenování a analýzy je možné objevovat skryté texty, což otevírá nové možnosti pro výzkum a obnovu literárního dědictví. Palimpsesty tak nejen obohacují naše vědění o minulosti, ale také nám ukazují, jak jsou příběhy a názory stále živé a relevantní v dnešním světě. Palimpsest tedy představuje symbol trvalosti lidského ducha a kreativity. I když se texty mění, základní poselství o hledání pravdy a porozumění zůstává. Toto propojení historie a současnosti nás inspiruje k dalšímu učení, objevování a sdílení našich vlastních příběhů, což nám umožňuje spojit se s ostatními v naší komunitě a celém světě. ) Array ( [0] => [[Soubor:Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis, folio 90 verso, Lc 1,6-13.JPG|náhled|''Codex Guelferbytanus'': spodní text pochází ze [[6. století]] a obsahuje biblický text {{Citát bible|Lk|1|6||13}}, horní text je opis díla [[Isidor ze Sevilly|Isidora Sevillského]] ''[[Isidor ze Sevilly#Etymologiae|Origines sive Etymologiae]]'' ze [[13. století]]]] [1] => '''Palimpsest''' (ze [[Starořečtina|starořeckého]] πάλιν [palin] „opět“ a ψάειν [psaein] „vyškrabaný“) [2] => je v [[diplomatika|diplomatice]] označení pro [[Psací látky|psací látku]], ze které bylo původní [[písmo]] záměrně odstraněno buď vyškrabáním nožem či [[pemza|pemzou]] (v případě [[pergamen]]u) či omytím (u [[papyrus|papyru]]) a nahrazeno novým [[text]]em. Z důvodu úspory materiálu (především u pergamenu byla velkou nevýhodou jeho vysoká cena) bylo toto druhotné používání (reskribace) obvyklé již v období [[starověk#Středomoří|antiky]] a velmi se rozšířilo ve [[středověk]]u. Palimpsesty jsou zajímavými historickými dokumenty, protože speciální lampy umožňují čtení původního vyškrabaného textu (staršího a tedy zpravidla historicky cennějšího). V přeneseném slova smyslu se výraz palimpsest užívá i v literární teorii [[intertextualita|intertextuality]]. Palimpsestem se rozumí text, skrze nějž „prosvítá” jiný text, tedy např. [[parodie]]: skrze parodující text lze vidět text parodovaný. Termín palimpsest do [[Literární věda|literární vědy]] zavedla členka tzv. [[Recepční estetika|Kostnické školy]] [[slavistika|slavistka]] [[Renate Lachmannová]] (* [[1936]]), která jej definuje jako „druhý zápis textu, kterým prosvítá text původní”. [3] => {{Citace periodika [4] => | příjmení = Lachmannová [5] => | jméno = Renate [6] => | autor = [7] => | odkaz na autora = [8] => | spoluautoři = [9] => | titul = Paměť a literatura [10] => | periodikum = Česká literatura [11] => | odkaz na periodikum = [12] => | rok = 1994 [13] => | měsíc = [14] => | ročník = 42 [15] => | číslo = 1 [16] => | strany = 3an [17] => | url = [18] => | issn = 0009-0468 [19] => }} [20] => V medicíně se pojem užívá pro ostrůvkovitou poruchu paměti (jinak též alkoholické okénko) způsobenou alkoholovou intoxikací, případně delirantním stavem, který zabrání uložení paměti různě dlouhého časového úseku. [21] => {{Citace monografie [22] => | isbn = 80-7262-140-8 [23] => | příjmení = Raboch [24] => | jméno = Jiří [25] => | příjmení2 = Zvolský [26] => | jméno2 = Petr [27] => | kolektiv = ano [28] => | titul = Psychiatrie [29] => | vydání = 1 [30] => | místo = Praha [31] => | vydavatel = Galén [32] => | rok = 2001 [33] => | strany = 107 [34] => }} [35] => [36] => [37] => [[Soubor:ArPalimTyp2.jpg|náhled|vlevo|upright=0.7|[[Rentgenová fluorescence]] palimpsestu s Archimédovým textem]] [38] => [39] => == Významné exempláře == [40] => Reskribace se velmi rozmohla ve středověku, kdy byly v [[klášter]]ech často vyškrabávány rukopisy obsahující [[pohanství|pohanské]] texty, mnohdy i klasická díla [[Literatura starověkého Řecka|antického písemnictví]] a místo nich vznikaly církevní texty. Protože však původní písmo nezmizelo úplně a zůstalo více méně čitelné (i díky moderním technologiím), dochovaly se tak velmi staré a vzácné texty. ''Codex Ambrosianus'' tak uchoval část díla dramatika [[Titus Maccius Plautus|Tita Maccia Plauta]], ''Codex Veronensis'' obsahuje [[Livius|Liviovy]] ''[[Dějiny od založení Města]]'' (knihy 3—6). [41] => [42] => ''[[Efrémův kodex|Codex Ephraemi rescriptus]]'' obsahuje pod textem z [[12. století]] původní [[Starý zákon|starozákonní]] a [[Nový zákon|novozákonní]] texty z [[5. století]]. Novozákonní text obsahuje všechny části knih kromě [[Druhý list Tesalonickým|Druhého listu Tesalonickým]] a [[Druhý list Janův|Druhého listu Janova]].{{Citace monografie [43] => | příjmení = Metzger [44] => | jméno = Bruce M. [45] => | odkaz na autora = [46] => | příjmení2 = Ehrman [47] => | jméno2 = Bart D. [48] => | odkaz na autora2 = [49] => | titul = The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration [50] => | url = https://archive.org/details/textnewtestament00metz [51] => | vydavatel = Oxford University Press [52] => | místo = New York – Oxford [53] => | rok = 2005 [54] => | isbn = [55] => | kapitola = [56] => | strany = [https://archive.org/details/textnewtestament00metz/page/n87 69]-70 [57] => | jazyk = [58] => }} Kodex je uchováván ve [[Francouzská národní knihovna|Francouzské národní knihovně]]. [59] => [60] => Také [[Marcus Tullius Cicero|Ciceronovo]] dílo ''De re publica'' bylo považováno dlouhou dobu za ztracené a dochované jen ve fragmentech a v citátech jiných autorů. Teprve v roce [[1819]] nalezl italský kardinál a [[filologie|filolog]] Angelo Mai ve [[Vatikánská apoštolská knihovna|Vatikánské apoštolské knihovně]] palimpsest, který obsahoval první a druhou knihu a rozsáhlé výňatky ze třetí, čtvrté a páté knihy. Ciceronovo dílo bylo přepsáno [[Svatý Augustin|Augustinovými]] komentáři k [[žalm]]ům. [61] => [62] => Dalším příkladem je [[Archimédés|Archimédova]] kniha, ve které nastiňuje hlavní principy [[Integrální počet|integrálního počtu]]. Tento text objevil v roce [[1846]] teolog [[Konstantin von Tischendorf]]. V roce [[1907]] jej částečně přeložil dánský filolog Johan Ludvig Heiberg. V důsledku [[první světová válka|první světové války]] byl rukopis zapomenut, dokud nebyl v roce [[1998]] v aukci u [[Christie's]] v [[New York]]u zakoupen neznámým sběratelem za 2 200 000 [[americký dolar|dolarů]] a předán [[Walters Art Museum]] v [[Baltimore|Baltimoru]].{{Citace periodika [63] => | příjmení = Wilson [64] => | jméno = Nigel [65] => | autor = [66] => | odkaz na autora = [67] => | spoluautoři = [68] => | titul = Archimedes: the palimpsest and the tradition [69] => | periodikum = Byzantinische Zeitschrift [70] => | odkaz na periodikum = [71] => | rok = 1999 [72] => | měsíc = [73] => | ročník = 92 [74] => | číslo = 1 [75] => | strany = 89–101 [76] => | url = [77] => | issn = 0007-7704 [78] => }} Až v srpnu [[2006]] se podařilo skupině vědců v čele s německým fyzikem Uwe Bergmannem plně identifikovat původní text díky metodě [[Rentgenová fluorescence|rentgenové fluorescence]].{{Citace elektronické monografie [79] => | příjmení = [80] => | jméno = [81] => | odkaz na autora = [82] => | titul = „Heureka!“ in San Francisco [83] => | url = http://www.faz.net/s/Rub163D8A6908014952B0FB3DB178F372D4/Doc~EC57157EDF531409A9007948CC13CD9F7~ATpl~Ecommon~Scontent.html [84] => | datum vydání = 6. srpna 2006 [85] => | datum aktualizace = [86] => | datum přístupu = 2013-1-10 [87] => | vydavatel = FAZ.net [88] => | místo = [89] => | jazyk = {{de}} [90] => }} [91] => [92] => Někdy byl z pergamenového palimpsestu seškrabán i druhý text a nahrazen třetím. Tyto tzv. ''codices ter scripti'' se nacházejí např. v [[Britské muzeum|Britském muzeu]]. 12 listů obsahuje nejprve zlomky římského historika [[Granius Licinianus|Grania Liciniana]] v [[unciála|unciálním písmu]] asi ze [[7. století]], které bylo asi v [[9. století]] nahrazeno spisem římského gramatika a posléze někdy v [[11. století]] jej nahradil úryvek z díla [[Jan Zlatoústý|Jana Zlatoústého]] v [[syrština|syrštině]]. [93] => [94] => == Odkazy == [95] => [96] => === Související články === [97] => * [[Pergamen]] [98] => * [[Papyrus]] [99] => [100] => === Reference === [101] => {{překlad|de|Palimpsest|125796226}} [102] => [103] => [104] => === Literatura === [105] => * {{Citace monografie [106] => | příjmení = Lowe [107] => | jméno = Elias Avery [108] => | odkaz na autora = [109] => | příjmení2 = [110] => | jméno2 = [111] => | odkaz na autora2 = [112] => | titul = Codices rescripti. A list of the oldest latin palimpsest with stray observation on their origin [113] => | vydavatel = [[Vatikánská apoštolská knihovna|Biblioteca Apostolica Vaticana]] [114] => | místo = Rome [115] => | rok = 1964 [116] => | isbn = [117] => | kapitola = [118] => | strany = [119] => | jazyk = [120] => }} [121] => * ESCOBAR, Ángel. ''[http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/26/54/_ebook.pdf El palimpsesto grecolatino como fenómeno librario y textual]''. Zaragoza : Institución Fernando El Católico, 2006 [122] => [123] => === Externí odkazy === [124] => * {{Commonscat|Palimpsests}} [125] => * {{Otto|heslo=Palimpsest}} [126] => * {{Wikislovník|heslo=palimpsest}} [127] => * {{TDKIV|000002176}} [128] => * {{en}} [http://www.archimedespalimpsest.org/ Stránky věnované tzv. Archimédovu palimpsestu] [129] => {{Autoritní data}} [130] => [131] => [[Kategorie:Kodikologie]] [132] => [[Kategorie:Diplomatika]] [133] => [[Kategorie:Psací látky]] [134] => [[Kategorie:Živočišné produkty]] [135] => [[Kategorie:Recyklace]] [136] => [[Kategorie:Řecká slova a fráze]] [] => )
good wiki

Palimpsest

Origines sive Etymologiae ze 13. století Palimpsest (ze starořeckého πάλιν [palin] „opět“ a ψάειν [psaein] „vyškrabaný“) je v diplomatice označení pro psací látku, ze které bylo původní písmo záměrně odstraněno buď vyškrabáním nožem či pemzou (v případě pergamenu) či omytím (u papyru) a nahrazeno novým textem.

More about us

About

Tento proces nese v sobě příběh nábytkového obohacení a neustálé transformace lidského poznání. Palimpsesty nám tak umožňují nahlédnout do minulosti a odhalit, jak se myšlení a kultura vyvíjely v průběhu času. Mnoho palimpsestů pochází z antických období a poskytuje cenné informace o ztracených textech a zapomenutých autora. Studium těchto rukopisů odhaluje, jak spolu různé kultury interagovaly a jak se myšlenky, příběhy a znalosti předávaly z generace na generaci. I když se původní texty mohou jevit jako opomíjené, palimpsest nám ukazuje, že ani vymazané myšlenky neztrácejí svůj význam – často zanechávají stopy, které nás inspirují a vedou k novým objevům. Moderní technologie nám umožňují lépe porozumět strukturám a vrstvám těchto historických dokumentů. Pomocí digitálního skenování a analýzy je možné objevovat skryté texty, což otevírá nové možnosti pro výzkum a obnovu literárního dědictví. Palimpsesty tak nejen obohacují naše vědění o minulosti, ale také nám ukazují, jak jsou příběhy a názory stále živé a relevantní v dnešním světě. Palimpsest tedy představuje symbol trvalosti lidského ducha a kreativity. I když se texty mění, základní poselství o hledání pravdy a porozumění zůstává. Toto propojení historie a současnosti nás inspiruje k dalšímu učení, objevování a sdílení našich vlastních příběhů, což nám umožňuje spojit se s ostatními v naší komunitě a celém světě.

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Soubor:Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis, folio 90 verso, Lc 1,6-13.JPG','starověk#Středomoří','Starý zákon','5. století','Efrémův kodex','1846','Archimédés','1907','Literatura starověkého Řecka','Livius','1936','New York'