Array ( [0] => 15506381 [id] => 15506381 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Pointa [uri] => Pointa [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => Termín '''pointa''' (dle příruček správně čteno „poenta“{{IJP|pointa}}, častá je ale i výslovnost „poɪnta“ či „pojɪnta“{{Citace elektronického periodika [1] => | příjmení1 = Štěpánová [2] => | jméno1 = Veronika [3] => | titul = Výslovnost cizích slov, vlastních jmen, zkratek a některé další fonetické dotazy v jazykové poradně:126c Pointa [4] => | periodikum = Naše řeč [5] => | číslo = 3/2013 [6] => | strany = 117–140 [7] => | url = http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=8286 [8] => | datum_přístupu = 2022-07-14 [9] => }}) je nejčastěji používán pro nečekané vyvrcholení děje – typicky v případě [[vtip]]u, obdobně ale i v případě [[film]]u nebo literárního díla. [10] => [11] => Vhodně použitá pointa umocňuje dojem, kterým se snaží dílo jako celek působit – v případě vtipu by měla být [[humor]]ná, v případě filmového [[thriller]]u nebo [[horor]]u by měla umocnit pocit strachu a „mrazení“, který film jako celek vyvolává. [12] => [13] => == Etymologie == [14] => Slovo ''pointa'' má pravděpodobně původ ve francouzském ''pointe'' (špička). [15] => [16] => == Záměny == [17] => Slovo ''pointa'' se v běžné řeči často nesprávně užívá ve smyslu „hlavní sdělení“, „podstata příběhu“, „jádro pudla“. Tedy jako ekvivalent anglického „point“. Takové použití je ale chybné.
[18] => Správně je "hlavní myšlenka, v níž vrcholí závěr projevu".{{Citace monografie [19] => | titul = SLOVNÍK SPISOVNÉ ČEŠTINY PRO ŠKOLU A VEŘEJNOST [20] => | vydavatel = Academia, nakladatelství AV ČR [21] => | místo = Praha [22] => | rok vydání = 2001 [23] => | strany = 286 [24] => }} [25] => [26] => == Reference == [27] => [28] => [29] => == Externí odkazy == [30] => * {{Wikislovník|heslo=pointa}} [31] => {{Pahýl}} [32] => {{Autoritní data}} [33] => [34] => [[Kategorie:Literární pojmy]] [35] => [[Kategorie:Stylistické prostředky]] [36] => [[Kategorie:Francouzská slova a fráze]] [] => )
good wiki

Pointa

Termín pointa (dle příruček správně čteno „poenta“, častá je ale i výslovnost „poɪnta“ či „pojɪnta“) je nejčastěji používán pro nečekané vyvrcholení děje - typicky v případě vtipu, obdobně ale i v případě filmu nebo literárního díla. Vhodně použitá pointa umocňuje dojem, kterým se snaží dílo jako celek působit - v případě vtipu by měla být humorná, v případě filmového thrilleru nebo hororu by měla umocnit pocit strachu a „mrazení“, který film jako celek vyvolává.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'vtip','film','humor','thriller','horor','Kategorie:Literární pojmy','Kategorie:Stylistické prostředky','Kategorie:Francouzská slova a fráze'