Éric-Emmanuel Schmitt

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Éric-Emmanuel Schmitt je francouzský spisovatel a dramatik, který se narodil v roce 1960 v Lyonu. Jeho díla jsou přeložena do více než padesáti jazyků a patří mezi nejúspěšnější současné francouzské autory. Schmitt je známý svým výrazným stylem psaní a hlubokým filosofickým zaměřením svých děl. Jeho romány, povídky a divadelní hry často zkoumají otázky lidské existence, spirituality a morálky. Autor se často zabývá tématy jako je víra, osud, láska a smrt. Mezi nejznámější díla Érica-Emmanuela Schmitta patří román "Oscar a paní růže", který se stal mezinárodním bestsellerem. Dalšími významnými tituly jsou například "Klíč", "Stylový Oxford" a "Monsieur Ibrahim a květiny Koránu". Kromě psaní se Schmitt věnuje také režii a divadelní tvorbě. Jeho divadelní hry jsou uváděny na scénách po celém světě a získaly mnoho ocenění. Éric-Emmanuel Schmitt je jedním z nejvýznamnějších současných francouzských autorů a jeho díla jsou ceněna jak čtenáři, tak i kritikou.

...

Život

Vyrostl v Lyonu, kde navštěvoval Lycée du Parc. Vystudoval filosofii na École normale supérieure v Paříži (1980-1985). +more Absolvoval prací Diderot et la métaphysique (Diderot a metafyzika) za kterou obdržel doktorát filosofie v roce 1987. Tři roky učil v Cherbourg-Octeville a na univerzitě v Chambéry. Potom se věnoval pouze literatuře. Žil v Paříži. Vyrůstal v ateistickém prostředí, po mystickém zážitku v alžírské poušti, nedaleko hory Tahat, se stal věřícím. V roce 2008 přijal belgické občanství. Žije v Bruselu.

Dílo

Jeho divadelní hry se hrály ve více než padesáti zemích světa. Je nositelem celé řady literárních a divadelních cen.

Romány

La Secte des égoïstes (Sekta Egoistů, 1994) * L'Évangile selon Pilate (2000), česky Evangelium podle Piláta. Překlad: Zora Obstová a Helena Beguivinová, Praha : Garamond, 2005, * La Part de l'autre (2001) * Lorsque j'étais une œuvre d'art (2003) * Guignol aux pieds des Alpes (2002) * Odette Toulemonde et autres histoires (2006) * Ulysse from Bagdad (2008) * La Femme au miroir (2011), česky Žena v zrcadle. +more 1. vyd. Praha: Motto, 2015. 408 S. Překlad: Dana Melanová.

Povídky

Odette Toulemonde et autres histoires (2006), česky Všechno, co potřebuješ ke štěstí. 1. vyd. Praha : Motto, 2015. 173 S. Překlad: Dana Melanová * La Rêveuse d'Ostende (2007)

Cyklus o neviditelném

Cycle de l'Invisible (Cyklus o neviditelném) je volná řada románů a novel, ve kterých se zabývá otázkami různých náboženství:

* Milarepa (Milarepa, 1997) - buddhismus * Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (2001) - islám - Pan Ibrahim a květy koránu, překlad Zdenka Kovářová, Praha : Garamond, 2006, * Oscar et la dame rose (2002) - křesťanství - Oskar a růžová paní, překlad Denisa Kerschová-Brosseau, Praha : Garamond, 2006, * L'Enfant de Noé (2004) - judaismus - česky: Noemovo dítě, překlad Denisa Kerschová-Brosseau, Praha : Garamond, 2006, * Le Sumo qui ne pouvait pas grossir (2009) - česky: Zápasník sumó, který nemohl ztloustnout, překlad Michal Rybka, Praha : Rybka Publishers, 2009, * Les dix enfants que madame Ming n´a jamais eus (2012) - česky: Deset dětí paní Ming, překlad Dana Melanová, Praha : Motto, 2016,

Eseje

Diderot ou la philosophie de la séduction (1997)

Dramata

La Nuit de Valognes (Noc ve Valognes, 1991) - spolu s Dominique Guillo * Le Visiteur (Návštěvník, 1993), česky Návštěvník, překlad Michal Lázňovský a Tomáš Vondrovic, Praha : Divadelní ústav, 1998, . Zpracováno v Českém rozhlasu v roce 1996. +more Rozhlasová úprava Michal Lázňovský a Tomáš Vondrovic. Hudba Petr Mandel. Dramaturg Hynek Pekárek. Režie Jiří Horčička. Osoby a obsazení: Sigmund Freud (Petr Pelzer), Anna, jeho dcera (Miluše Šplechtová), Neznámý (Ladislav Frej), Nacista (Jan Vlasák) a hlas (Jiří Plachý). * Golden Joe (1995) * Variations énigmatiques (1996), česky jako Enigmatické variace, překlad Michal Lázňovský * L'École du diable (1996) * Milarepa (1997) * Le Libertin (1997) česky pod názvem Heslo "Morálka", překlad Matylda a Michal Lázňovských, Praha: Divadelní ústav, 2001, * Frédérick ou le boulevard du crime (1998) - spolu s Jean-Paul Belmondem * Hôtel des deux mondes (Hotel mezi dvěma světy, 1999) * Le Bâillon (1999) * Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (1999) * Mille et un jours (2000) * Oscar et la dame rose (Oskar a růžová paní, 2002) - zpracováno též jako rozhlasová hra v Českém rozhlasu, Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie Markéta Jahodová, 2007 * Petits crimes conjugaux (2003) česky Manželské vraždění, překlad Michal Lázňovský, Praha: Albatros, 2005, * Mes évangiles (2004) - divadelní adaptace románu L'Évangile selon Pilate * Ma vie avec Mozart (Můj život s Mozartem, 2005) * La Tectonique des sentiments (Tektonika citů, 2008) - zpracováno též jako rozhlasová hra v Českém rozhlasu, překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie Tomáš Vondrovic * Le Bossu (2008) - divadelní adaptace románu Paula Févala).

Opery

překlad libret oper Wolfganga Amadea Mozarta : * Figarova svatba * Don Giovanni

Filmy

Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran, režie: François Dupeyron * Le Libertin, režie: Gabriel Aghion * Odette Toulemonde (2007) * Oscar et la dame rose (2009)

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top