Čtyři z tanku a pes (seriál)

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Čtyři z tanku a pes (v polském originále Czterej pancerni i pies) je válečný televizní seriál natočený Polskou televizí v letech 1966-1970. Předlohou seriálu byl stejnojmenný román polského spisovatele a novináře Janusze Przymanowského, vydaný v roce 1964. Seriál natáčený ve třech řadách má celkem 21 dílů. Autor knižní předlohy Janusz Przymanowski napsal společně se svou manželkou Marií scénář k naprosté většině dílů.

Hlavními hrdiny jsou vojáci Polských ozbrojených sil v SSSR - posádka polského tanku „Rudý“ (v knižní předloze „Zrzek“, polsky „Rudy“) a pes Šarik. Jde o tank č. +more 102, v rádiovém spojení označovaný kódem „Habr“. Děj se odehrává na východní frontě 2. světové války od srpna 1944 do května 1945.

...
...
...
...
+more images (1)

Hlavní postavy

Posádku tanku „Rudý“ tvoří

Jan „Janek“ Kos (herec Janusz Gajos) - střelec-radista, později velitel tanku (po smrti Olgierda Jaroše). Polský 17letý mladík, žijící před napadením SSSR na Sibiři, kde hledal otce. +more * Gustav „Gustík“ Jelen (v originále Gustaw Jeleń, resp. Gustlik; herec Franciszek Pieczka) - střelec-nabíječ. Slezský Polák, původem z Ustroně. Zběhl od německé armády, do které byl násilně naverbován. * Grigorij „Gřeš“ Saakašvili (v originále Saakaszwili, resp. „Grześ“; herec Włodzimierz Press) - řidič-mechanik. Gruzínec, Jankův 19letý přítel ze Sibiře. * Olgierd Jaroś (herec Roman Wilhelmi) - velitel tanku. Polský poručík, který však zahyne u města Wejherowo v době, kdy jsou ostatní v nemocnici. Naposled se vyskytuje v 6. epizodě. V knižní předloze to byl ruský poručík jménem Vasil Semen. * Tomáš „Tomek“ Čerešňak (v originále Tomasz Czereśniak; herec Wiesław Gołas) - radista-střelec. Venkovský mladík, který doplní posádku po smrti poručíka Olgierda Jaroše. V seriálu vystupuje od 9. epizody. * Šarik (tj. rusky „kulička“, v originále Szarik) - německý ovčák, kterého Janek vychoval od štěněte už na Sibiři a který prokazuje posádce i armádě dobré služby; proto se z něj oficiálně stane „pes tankové brigády“.

Vedlejší postavy

Lidka Wiśniewska (herečka Małgorzata Niemirska) - Polská dívka původně z Varšavy, v armádě slouží jako radistka. Na konci seriálu plánují Grigorij a Lidka svatbu. +more Objevila se v 1. -3. , 5. -6. , 8. -12. a 16. -21. epizodě. * František „Franěk“ Vichr (v originále Franciszek Wichura, herec Witold Pyrkosz) - Polský voják, desátník, původně řidič náklaďáku, později jezdil s „Rudým“ jako kulometčík. Stále si stěžuje, že je mu pod pancířem dusno. Objevil se v 1. , 2. , 5. -7. , 9. -13. , 16. -21. epizodě. * plukovník Tadeáš (v originále Tadeusz, herec Tadeusz Kalinowski) - Polský plukovník, na konci i generál, velitel 1. obrněné brigády „hrdinů od Westerplatte“. Objevil se v 1. -10. , 12. , 13. , 16. , 17. a 21. epizodě. * seržant Černousov (herec Janusz Klosinski) - Ruský voják, který Jankovi dal svou pistoli Mauser C96/30. Objevil se v 1. , 4. , 6. , 8. , 9. , 12. -16. a 21. epizodě. * Marusja „Ogoňok“ (herečka Pola Raksa) - Ruská ošetřovatelka, později Jankova snoubenka a žena. Podle jejích zrzavých vlasů je tank č. 102 pojmenován „Rudý“. Objevila se ve 4. -9. , 12. -16. , 18. , 20. a 21. epizodě. * Stanislaw „West“ Kos (herec Stanislaw Jasiukiewicz) - Jankův otec, původně polský voják a během války partyzán zvaný „West“. Objevil se v 7. -9. a 21. epizodě. * Starý Čerešňak (herec Tadeusz Fijewski) - Tomkův otec, který s tankem „Rudý“ dostal jeden ruský prapor z obklíčení. Pochází z vesnice Studzianki. Objevil se ve 4. , 9. a 21. epizodě. * poručík Zenek (herec Krzysztof Litwin) - Polský voják, který chodil s Lidkou, velitel tanku s kódovým označením „Sosna“. Zemře v boji při vysvobozování Baranova praporu z obklíčení. Objevil se v 1. , 3. a 4. epizodě. * strážmistr Kalita (Mieczyslaw Stoor) - Polský voják, velitel eskadrony dragounů, od něhož dostal Grigorij šavli. Objevil se v 10. -12. epizodě. * obergefreiter Kugel (herec Stanislaw Gronkowski) - Německý voják, obergefreiter (svobodník), příslušník jednotky „Sprengkommando”. Je pacifista a milovník růží, později u něj jako civilního velitele města bydlí Honoráta. Objevil se v 14. -16. a 21. epizodě. * Józek Szawełło (herec Jerzy Turek) - Polský voják, který se chce zúčastnit bitvy o Berlín, a proto se strýcem a s doktorem Zubrykem uteče z nemocnice na frontu. Objevil se v 13. , 15. , 16. , 18. -21. epizodě. * Konstanty Szawełło (herec Mieczyslaw Czechowicz) - Polský voják, strýc Józka, který se chce zúčastnit bitvy o Berlín, a proto uteče z nemocnice na frontu. Objevil se v 13. , 15. , 16. , 18. -21. epizodě. * Dr. Stanislaw Zubryk (herec Wieslaw Michnikowski) - Polský lékař, který kvůli Szawełłům také uteče, aby se vyhnul postihu od svého nadřízeného. Nesnáší střelbu a omdlévá. Objevil se v 16. , 18. -21. epizodě. * Honoráta (herečka Barbara Kráfftówna) - Hospodyně německého generála a jeho kompanie, kterou tankisté osvobodí cestou k zajateckému táboru.

Řady a díly seriálu

Model tanku T-34/85 použitý pro natáčení interiéru. +more Muzeum obrněných zbraní v Polsku. Věž tanku T-34/85 použitého při natáčení. .

První řada (1966)

# Posádka (Załoga) # Radost a zklamání (Radość i gorycz) # Kde jsme my, tam je hranice (Gdzie my - tam granica) # Psí pazour (Psi pazur) # Rudý, med a kříže (Rudy, miód i krzyże) # Most (Most) # Rozcestí (Rozstajne drogi) # Mořský břeh (Brzeg morza)

Druhá řada (1968-1969)

# Výměna (Zamiana) # Ve čtvrt po liché (Kwadrans po nieparzystej) # Válečná setba (Wojenny siew) # Pevnost Olgierd (Fort Olgierd) # Sázka na smrt (Zakład o śmierć) # Červené dávky (Czerwona seria) # Vysoká vlna (Wysoka fala) # Daleká hlídka (Daleki patrol)

Třetí řada (1970)

# Klín (Klin) # Prstýnky (Pierścienie) # Tiergarten (Tiergarten) # Brána (Brama) # Domů (Dom)

Chyby v seriálu

Od začátku používají tank T-34/85, avšak uvádějí, že měli T-34/76 a až potom T-34/85. * U Němců se objevují tanky IS-2, avšak říkají, že to jsou tygry a panthery. +more * Němečtí i polští vojáci používají AK-47 místo StG 44. * Ve 14. epizodě používají německé jednotky k tahání děl automobily Tatra 138. * V 3. epizodě Janek vyleze z tanku v boji u Stjudanek s tankovým kulometem DT-29 s diskovým zásobníkem na 63 nábojů, ale v zákopu se pohybuje s pěchotním kulometem Děgtarjov DP-28 s talířovým zásobníkem na 47 nábojů.

Ideologie

Po rozpadu východního bloku mnozí kritici tohoto seriálu zastávají názor, že seriál je přesycen propagandou. Přestože seriál byl poznamenán ideologií mnohem více než kniha (kde, je například, vyjádřen konflikt mezi „starými“ polskými důstojníky a „lidovými“ důstojníky pod sovětským velením, aniž by však byli „staří“ důstojníci vylíčeni jednoznačně negativně), vzhledem k době svého vzniku a svému zaměření je komunistickou propagandou oproti jiným dílům zasažen relativně málo (v Česku bývá srovnáván s Majorem Zemanem). +more Jsou v něm však idealizovány vztahy Poláků s Rusy, zkreslována některá fakta a podobně.

Jeho úspěch v mnoha sovětských satelitech ovšem ukazuje, že seriál byl napsán dobře, a hlavně to byl jeden z mála „akčních“ seriálů vysílaných ve východním bloku. Byl oblíben také díky tomu, že jednou z hlavních „postav“, která se starala o řadu komických zápletek, byl alsaský ovčák Šarik. +more S trochou nadsázky může být označen jako „polský Komisař Rex“.

Úvodní znělka

Hudbu k seriálu složil Wojciech Kilar a texty písní napsali Agnieszka Osiecka a Wiktor Woroszylski. Úvodní píseň nazpíval v originále Adam Walaciński. +more V českém překladu seriálu z roku 2005 zněla takto:.

Zařízení tanku používané při natáčení seriálu. Bouře jde do dálky,

v sadech kvítka rve,

my jsme vyšli do války,

v bouři nyní jsme.

Však jednou to skončí kdes,

my čtyři a náš pes,

vrátíme se zpět,

zatím však je to sen,

my čtyři s naším psem,

jedem stále vpřed.

Oblaka jdou nebem,

všude voní bez.

Vstříc své zemi jedem,

my, tank a náš pes.

Dojedem zajisté,

my čtyři tankisté,

naš tank a náš pes.

My čtyři tankisté,

dojedem zjisté,

než odkvete bez.

Seriál v češtině

Památeční předmět k seriálu Seriál Československá televize vysílala na počátku sedmdesátých let a ještě v roce 1980. +more Na konci roku 2006 se k jeho vysílání odhodlala televize Prima.

Původní televizní dabing v letech 1968-1971 pořídilo pro Československou televizi Praha Filmové studio Barrandov dabing. V českém znění účinkovali Jiří Bednář, Jan Schánilec, Ladislav Krečmer, Jiří Krampol a další. +more Překlad pořídil Jiří Hlaváč a dialogy Jaroslav Piskáček. Režii měli na starost Čeněk Duba, K. M. Walló, Věra Barešová, Irena Skružná a Ladislav Helge.

Nový dabing pořídila společnost Digimédia v roce 2005 v režii Václava Merhauta, který napsal i dialogy. V Česku byla tato verze vydána na DVD společností Řitka Video a poté znovu jako příloha časopisu Filmag.

PostavaHerecČeský dabing (ČST 1968-1971)Český dabing (DVD 2005)
Janek KosJanusz GajosMarcel Rošetzký
Gustík JelenFranciszek PieczkaLadislav KrečmerLibor Terš
Grigorij SaakašviliWlodzimier PressPetr Gelnar
Jarosz OlgiertRoman WilhelmiVilém Udatný
Tomek ČerešňakWieslaw GolasVilém Udatný
plukovník TadeuszTadeusz KalinowskiBohuslav Kalva
Marusja „Ogoňok“Pola RaksaZuzana Hykyšová
LidkaMalgorzata NiemirskaRené Slováčková
Franek VichrWitold PyrkoszJaroslav Horák
seržant ČernousovJanusz KłosińskiZdeněk Hess
WestStanisław JasiukiewiczRadovan Vaculík
ČerešňakTadeusz FijewskiJindřich Hinke
HonorátaBarbara KrafftównaDaniela Bartáková

Dále v dabingu 2005 účinkovali Roman Hájek, Ivo Novák, Jan Pohan a Josef Nedorost (titulky).

Reference

Externí odkazy

[url=http://www. filmpolski. +morepl/fp/index. php/121749]Cyterej pancerni i pies[/url] na FilmPolski. pl * * [url=https://web. archive. org/web/20130705012937/http://www. pancerni. pl/index. php. a=site&name=obsada]Seznam dílů a hereckého obsazení[/url] na Pancerni. pl * [url=http://filmecek. kvalitne. cz/4ztanku/]Česká fan stránka[/url].

Kategorie:Polské televizní seriály Kategorie:Televizní seriály o druhé světové válce Kategorie:Televizní seriály vysílané od roku 1966 Kategorie:Televizní seriály vysílané do roku 1970 Kategorie:Černobílé televizní seriály

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top