Šiloašský nápis

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Šiloašský nápis

Šiloašský nápis nebo Silvánský nápis (podle jeruzalémské čtvrti Silván) je částí textu původně vyrytého do stěny Chizkijášova tunelu, který přivádí vodu z Gichonského pramene do Šiloašského rybníka ve Východním Jeruzalémě. Tunel byl objeven roku 1838 americkým biblistou Edwardem Robinsonem. +more Nápis je záznamem o dokončení ražby tunelu v 8. stol př.  n.  l. Patří k nejstarším známým nápisům tohoto druhu psaným v hebrejštině paleo-hebrejským písmem. Tradičně ze označuje jako "pamětní nápis", bývá mu však také připisován votivní význam.

...
...
...
...
+more images (1)

Historie objevu

Přestože Chizkijášův tunel v 19. století důkladně zkoumali archeologové jako Dr. +more Edward Robinson, Sir Charles Wilson a Sir Charles Warren, nikdo z nich si nevšiml nápisu, patrně kvůli minerálním usazeninám, které ho téměř zakryly.

Podle Easton's Bible Dictionary (1897) nápis vyrytý na východní straně asi 6 metrů od ústí tunelu objevil chlapec, který se brodil tunelem od Šiloašského rybníku.

Šiloašský nápis byl tajně vysekán ze stěny tunelu v roce 1891 a rozbit na kusy. Ty se však podařilo zachránit díky úsilí britského konzula v Jeruzalémě, a byly pak umístěny do Istanbulského archeologického musea. +more Jeruzalémský starosta Uri Lupolianski při setkání s tureckým velvyslancem v Izraeli Namikem Tanem 12. července 2007 požádal, aby tabulka jako "gesto dobré vůle" mezi spojenci byla vrácena do Jeruzaléma. Turecko žádost odmítlo s tím, že Šiloašský nápis byl majetkem Osmanské říše, a patří tedy ke kulturnímu dědictví Turecké republiky. Přesto jako projev dobré vůle ze strany Turecka prezident Abdullah Gul zapůjčil nápis krátkodobě pro jeho vystavení v Jeruzalémě. [http://www. milliyet. com. tr/2007/11/15/siyaset/asiy. html].

Tunel

Roku 1899 byl objeven jiný tunel, rovněž vedoucí od Gichonského pramene k Šiloašskému rybníku, ale poněkud přímější trasou. Říká se mu Kanál ze střední doby bronzové, jelikož byl podle Reicha vybudován kolem r. +more 1800 př. n. l. (ve střední době bronzové). Je to zhruba 7 m hluboká strouha zakrytá seshora kamennými deskami (ty pak byly zamaskovány zelení). Je o něco užší, přesto však téměř v celé délce průchozí. Kromě vyústění u Šiloašského rybníka má ještě několik menších výpustí, kterými byly zavlažovány zahrady v Kidrónském údolí.

Historie

Pravěký Jeruzalém, založený na horském hřbetu, byl dobře chráněný téměř ze všech stran, měl však jednu vojenskou nevýhodu: hlavní zdroj pitné vody, Gichonský pramen, se nacházel ve svahu nad Kidrónským údolím vně hradeb. Za případného obléhání by město o tento zdroj přišlo.

Bible zaznamenává, že král Chizkijáš (podle Albrighta 715-687 př. n. l.) z obavy před asyrským obležením nechal vyústění pramene zasypat a vodu odvedl tunelem do Šiloašského rybníka.

2 Královská 20,20 (Ekumenický překlad): „O ostatních příbězích Chizkijášových, o všech jeho bohatýrských činech a jak udělal rybník a vodovod, jímž přivedl vodu do města, se píše, jak známo, v Knize letopisů králů judských.“

2 Paralipomenon 32,2-4 (Ekum. překlad): „Když uviděl Chizkijáš, že Sancherib přitáhl a že se chystá do boje proti Jeruzalému, dohodl se s velmoži a bohatýry, že zasypou vodní prameny, které byly vně za městem, a ti mu poskytli pomoc. +more Shromáždilo se množství lidu a zasypali všechny prameny i potok, který protékal středem země. Řekli: "Proč mají asyrští králové najít tolik vody, až přitáhnou. "“.

Překlad

Zpočátku kvůli usazeninám téměř nečitelný nápis se pokusil přečíst profesor A. H. +more Sayce, později byl text očištěn s pomocí zředěné kyseliny, takže vystoupil zřetelněji. Skládá se ze šesti řádek, z nichž první je poškozena. Slova jsou oddělována tečkami. Pouze slovo zada ve třetím řádku je nejisté kvůli trhlině v kameni.

Překlad nápisu: :. proražení . +more a taková byla událost proražení. Když ještě . :(kopáči zvedali) motyku jeden proti druhému a zbývalo prorazit ještě tři lokty . bylo slyšet hlas . :jak na sebe volali, (neboť) ve skále byla ZADA zprava doleva . a v den :proražení raziči kopali jeden proti druhému, motyka proti motyce, a tekla :voda od pramene k rybníku, 1200 loktů. A 100. :loktů byla výška skály nad hlavou kopáčů .

Nápis tedy zachycuje budování tunelu; podle textu dvě čety kopáčů postupovaly proti sobě z obou konců zároveň, až se setkaly uprostřed. Ve skutečnosti nebyl průběh tak jednoduchý, jak se zdá z nápisu; v místě setkání tunel náhle odbočuje v pravém úhlu a osy se přesně neshodují. +more Podle teorie současných archeologů byl směr kopání určován akusticky, jak tomu nasvědčuje i popis této techniky v Šiloašském nápisu. Často opomíjená poslední věta totiž ukazuje, že stavitelé znali hloubku tunelu pod povrchem v každém bodě jeho průběhu.

Galerie

Soubor:Shiloach. jpg|250px|Šiloašský nápis, Istanbulské archeologické museum Soubor:Siloam81. +morejpg|Chizkijášův tunel Soubor:Siloam11. jpg|Duplikát nápisu, umístěný v Chizkijášově tunelu 2010.

Reference

Související články

Chizkijášův tunel

Externí odkazy

[url=http://www. kchanson. +morecom/ANCDOCS/westsem/siloam. html]Zřetelnější snímek nápisu[/url] * [url=http://www. houseofdavid. ca/anc_heb_siloam_ds. pdf]Šiloašský nápis - transkripvce a vokalizace[/url] * [url=http://www. lmlk. com/research/lmlk_lig. htm]Ligatura v nápisu[/url] * [url=http://jewishencyclopedia. com/view. jsp. artid=713&letter=S&search=Siloam%20inscription]Jewish Encyclopedia: Šiloašský nápis, vyobrazení[/url] * [url=http://www. newadvent. org/cathen/13792a. htm]Katolická encyklopedie: Siloe[/url].

Kategorie:Archeologie v Izraeli Kategorie:Nápisy Kategorie:Hebrejská paleografie

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top