Astrid Saalbachová

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Astrid Saalbachová je česká filmová a divadelní herečka. Narodila se 19. července 1965 v Praze. Absolvovala pražskou DAMU a poté působila v Divadle Na zábradlí. Je také známá pro svou práci ve filmu a televizi, kde ztvárnila mnoho významných rolí. Patří mezi nejvýznamnější české herečky své generace.

Astrid Saalbachová (* 29. listopadu 1955, Søborg, Dánsko) je dánská spisovatelka a dramatička.

Život

Vyrůstala v dánském městě Helsingør. V roce 1975 maturovala na tamním gymnáziu a poté začala studovat na Státní divadelní škole (Statens Teaterskole), kterou dokončila v roce 1978 a následujících sedm let se živila herectvím. +more Jejím manželem je klavírista a varhaník Jens Kaas Rasmussen, se kterým má dva syny.

Tvorba

Jako dramatička debutovala v roce 1981 rozhlasovou hrou Stopy v písku (Spor i sandet), za kterou obdržela Severskou cenu pro rozhlasové hry (Nordisk Radiospilspris). Poté napsala další dvě rozhlasové hry a dvě hry pro televizi. +more V roce 1985 jí vyšla sbírka povídek Tvář měsíce (Månens ansigt). Následující rok napsala první divadelní hry Neviditelné město (Den usynlige by) a Taneční hodina (Dansetimen), která byla přeložena do češtiny hned v roce 1987. Svůj první román, Zapomenutý les (Den glemte skov), publikovala v roce 1988. Zabývá se v něm složitým vztahem mezi matkou a dcerou, stejně jako ve svém druhém románu Země nepřátel (Fjendens land, 1994).

V letech 1992-1995 byla zaměstnaná jako dramatička divadla v Århusu.

Její hry jsou překládány do mnoha jazyků, oblíbené jsou zejména ve východní Evropě (Polsko, Maďarsko, Česko, Slovensko a další). V zahraničí se řadí její hry k nejhranějším dánským hrám, zřejmě díky aktuálním tématům, která si vybírá, hovorovému jazyku, prolínání snu a reality a experimentování s novými dramatickými prvky.

V roce 2004 obdržela za svou tvorbu prestižní cenu Nordisk Dramatikerpris a od roku 2011 je členkou Dánské akademie, která uděluje literární ceny.

Dramatická tvorba

Dánský dramaturg Jesper Bergmann hodnotí hry Astrid Saalbachové jako kritické k západní civilizaci. Autorka se v nich zabývá převážně tématy, jež přináší dnešní zrychlená a globalizovaná doba. +more V její tvorbě se tak objevují motivy strachu z neznámého a obav ze změn, mezilidských vztahů, osamělosti a izolace, nutkání k opakování stejných chyb, otázka smrti a odumírání, či strach ze ztráty lásky bližních.

Postavy a témata svých her se Saalbachová snaží vždy ukázat co nejkomplexněji. Často se můžeme setkat s drobnou událostí, která zcela nečekaně změní život a svět postavy. +more Důraz klade autorka na jasný a hovorový jazyk s citem pro ironický dialog.

Její tvorba se navíc vyznačuje experimentálními rysy jako jsou atypická práce s různými časovými rovinami či zařazování snových a symbolických prvků.

Jedním z témat, ke kterým se Saalbachová v různých rovinách stále vrací, je apokalyptická vize světa v budoucnosti, viz například hra Požehnané dítě (Det velsignede barn).

Zdánlivě nesourodé dramatické postupy svých her stmeluje pomocí průzračného situačního humoru.

Bibliografie

Spor i sandet (Stopy v písku, rozhlasová hra, 1981) * Bekræftelsen (Potvrzení, rozhlasová hra, 1982) * Skyggernes børn (Děti stínů, rozhlasová hra, 1983) * En verden, der blegner (Blednoucí svět, TV hra, 1984) * Månens ansigt (Tvář měsíce, povídky, 1985) * Kødet (Maso, povídka, 1985) * Den usynlige by (Neviditelné město, divadelní hra, 1986) * Dansetimen (Taneční hodina, divadelní hra, 1986) * Den glemte skov (Zapomenutý les, román, 1988) * Myung (TV hra, 1989) * Miraklernes tid (Čas zázraků, divadelní hra, 1990) * Morgen og aften (Ráno a večer, divadelní hra, 1993) * Fjendens land (Země nepřátel, román, 1994) * Det velsignede barn (Požehnané dítě, divadelní hra, 1996) * Aske til aske, støv til støv (Popel k popelu, prach k prachu, divadelní hra, 1998) * Den hun er (To je ona, román, 2000) * Det kolde hjerte (Chladné srdce, divadelní hra, 2002) * Verdens ende (Konec světa, divadelní hra, 2003) * Fingeren i flammen (Prst v plameni, román, 2005) * Pietà (Pieta, divadelní hra, 2006) * Rødt og grønt (Červená a zelená, divadelní hra, 2010) * Fordrivelsen (Odsun, román, 2011) * Lille soldat (Vojačka, divadelní hra, 2013) * Klapperslangen (Chřestýš, román, 2014) * Frisørerne (Kadeřnice, divadelní hra, 2014)

Bibliografie v češtině

Taneční hodina (Nakladatelství Dilia, Praha, 1987, překlad František Fröhlich) * Pieta (překlad František Fröhlich) * Neviditelné město (3 x 3 : Norén, Fosse, Saalbachová, Elg, 2008, překlad Michaela Weberová) * Požehnané dítě (3 x 3 : Norén, Fosse, Saalbachová, Elg, 2008, překlad Michaela Weberová) * Konec světa (3 x 3 : Norén, Fosse, Saalbachová, Elg, 2008, překlad Michaela Weberová)

Česká uvedení

Taneční hodina, divadlo Labyrint, režie: Karel Kříž, premiéra 26. 10. +more 1995 * Taneční hodina, Městské divadlo Zlín, režie: Josef Morávek, premiéra 19. 4. 1996 * Taneční hodina, (pod názvem Baletky), Divadlo Husa na provázku Brno, režie: Pavel Šimák, premiéra 4. 2. 2003 * Konec světa (pod názvem Transit), Divadlo na Vinohradech Praha, režie: Štěpán Pácl, premiéra 16. 1. 2009 * Taneční hodina, Kašpar Praha, režie: Alexandr Minajev, premiéra 2. 10. 2011.

Rozhlasové hry

Pieta. Monodrama, překlad František Fröhlich, režie Lída Engelová, hraje Vilma Cibulková, natočeno 2012.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top