Czechův rukopis

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Czechův kodex nebo Czechův rukopis (maďarsky Czech-kódex), též modlitebník Benigny Maďarové, je modlitební kniha z roku 1513. Byla sepsaná v maďarštině pro Benignu Maďarovou, manželku Pavla Kinižského. Byl vyroben 20 let po Feštetićově kodexu a lze jej považovat za jeho doplněk.

Struktura

Rukopis je bohatě zdobený barevnými iniciálami, má 98 stran. Byl napsán černým, červeným a modrým inkoustem, písmo je dílem jednoho autora, přičemž ozdoby mohly být vytvořeny jinou osobou.

Historie

Modlitební kniha byla napsána pro manželku fundátora kláštera, která jej trvale podporovala. Jeho autor byl obeznámen s obsahem Feštetićova kodexu vypracovaného o 20 let dříve. +more Na základě kolofonu na straně 180 bylo určeno, že ho vytvořil fráter M. Fekete v paulinském klášteře v Nagyvázsony.

* oba rukopisy společně obsahují úplný maďarský překlad Officium Beatae Mariae Virginis * sobotní officium letních nešpor Panny Marie * Magnificat * žalmy - jeho text se shoduje s žalmy tzv. husitské bible, napsanými po roce 1438, které se dochovaly v Aporském rukopise. +more * Modlitba sv. Brigity 15 * Hymna ukřižovaného Krista.

Dějiny

Kostelský rukopis z roku 1522 a Thewrewkův rukopis z roku 1531 obsahují tytéž texty, je tedy pravděpodobné, že mohly sloužit jako předloha. Aporský kodex byl uložen v trnavském klášteře klarisek až do jeho zrušení roku 1782. +more V roce 1833 rukopis objevil ve Františkánské knihovně v Nových Zámkách rábský starosta Jánoš Czech a v roce 1851 byl rukopis darován knihovně Maďarské akademie věd. Chybějící původní vazba byla nahrazena novou celokoženou vazbou se sponou. Označení starého rukopisu je Maďarský kodex 12 ° 2, aktualizovaná verna má zančku K 42.

Další informace

V roce 1840, první vydání Starých maďarských jazykových vzpomínek Gábora Döbrenteiho. [url=http://real-eod. +moremtak. hu/3034/]REAL-EOD[/url] * V roce 1921 editoval Cyrill Horváth, série Úložiště staromaďarských básníků . * V roce 1990 vydala Maďarská lingvistická společnost další věrnou kopii. * V roce 2012 byla k dispozici na rozhraní Maďarské elektronické knihovny * Od roku 2014 je původní doslovný text kodexu normalizovaný na dnešní maďarštinu k dispozici a lze jej vyhledávat ve [url=http://omagyarkorpusz. nytud. hu/hu-codices. html]staromaďarském korpusu[/url].

Reference

Související články

Seznam maďarských kodexů

Literatura

Czechův kodex. 1513. +more Replika jazykové památky a věrný přepis. [Vyrobeno z kodexu K 42 rukopisné knihovny Knihovny Maďarské akademie věd. ] Je publikován s poznámkami a poznámky napsala: Csilla N. ABAFFYOVÁ, úvod napsali: Csilla N. ABAFFYOVÁ a Csaba CSAPODI, Budapešť, Maďarská jazyková společnost, 1990. (Staromaďarské rukopisy 4. ).

Externí odkazy

[url=http://real-ms. mtak. +morehu/404/]Czechův kodex[/url] * [url=http://mek. oszk. hu/10600/10688/10688. pdf]Maďarská jazyková společnost: Czechův kodex (podobné vydání)[/url] Kategorie:Středověké rukopisy Kategorie:Iluminované rukopisy 16. století Kategorie:Vzniklo 1513 Kategorie:Maďarská literární díla.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top