Dobře to dopadlo aneb Tlustý pradědeček, lupiči a detektývové

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Dobře to dopadlo aneb Tlustý pradědeček, lupiči a detektývové je zpěvohra o dvou dějstvích Jaroslava Křičky (op. 56) podle stejnojmenné pohádky Josefa Čapka. Premiéra se uskutečnila v pražském Národním divadle 29. prosince 1932 v podání jeho činoherního souboru.

Osoby a první obsazení

Tlustý pradědeček - Saša Rašilov starší * Lotrando - Otto Rubík * Kokotička - Jiřina Šejbalová * Dynamit - Vladimír Žďárský * Dynamit - Jaroslav Průcha * Hmaták - Ladislav Boháč * Hrdlořez - Adolf Horálek * Chramostejl - Karel Kolár * Krvavý Jíra - František Roland * Kudlich - Stanislav Neumann * Veliký Šibal - Ladislav Pešek * Kniha - Jiřina Štěpničková * Lord Havelock - Karel Hruška * Baba šenkýřka - Lola Skrbková * Sherlock Holmes - Karel Jelínek * Stuart Webbs - Oldřich Ševců * Joe Deebs - Vladimír Žďárský * Higgs - Josef Nebeský * Lutz - Eduard Blažek * Leblac - Kamil Blahovec * Pitts - František Velebný

Obsah díla

Humoristický příběh vypráví o 95letém „kulaťačkém a červeňoučkem“ pradědečkovi, který je zrovna venku, když se spustí velký nečas a tak se rozhodně zajít do hospody. Zpívá si přitom veselou písničku „Doma kdo má, to co mám já, ať zazpíva aleleju…“ V hospodě si udělá pohodlíčko, dá si pár syrečků a džbánek piva a pozoruje přitom ostatní hosty, jak si objednávají jedno bizarní jídlo za druhým. +more Nakonec se ukáže, že ti hosti jsou loupežníci a mají zde svůj maškarní ples. Na scéně se objeví mladá slečinka, která se snaží pradědečka přimět, aby si s ní šel zatancovat. V hospodě zní polka a další divoký tanec. Pradědeček s díky odmítne, ale když nožku slečinky označí za „vrabce“, urazí ji. Okamžitě se jí zastane náčelník loupežnické bandy Lotrando a začne pradědečkovi vyhrožovat. Ten se jich ale nelekne a říká loupežníkům, že chce být jejich kamarád. Tvrdí jim přitom, že není tlustý pradědeček, ale že se za něj jen přestrojil a sám je přitom slavný zloděj a vrah Velevrah, který „zapíchl“ 60 mužů, 30 žen a 15 dětí. Když mu ale loupežníci začnou pro změnu říkat, že nejsou loupežníci ale detektivové, on jim zase tvrdí, že se za vraha jen vydával a že je slavný anglický detektiv. Když se z oné hospodské chásky přece jen vyklubají loupežníci, začnou pradědečkovi dávat lekce zlodějství. Nakonec jej čeká závěrečná zkouška, kdy se má neslyšně dostat z místnosti, ale vůbec se mu to nepodaří. V hospodě se nakonec objeví četníci a pradědeček je zachráněn a může si nakonec zazpívat: „prababičko, já tě mám rád, tys mé potěšení, jaké jiné není. “.

Knižní podoba díla

U příležitosti uvedení zpěvohry vyšel její text ve stejném roce i knižně a to s ilustracemi na obálce od samotného autora textu. Roku 1933 vydaly Hudební matice a nakladatelství František Borový také klavírní výtah zpěvohry.

Zajímavost

Samotná Čapkova pohádka se stalo předlohou i stejnojmenné televizní pohádky režisérky Věry Jordanové. Hudbu k ní však složil jiný český skladatel Otmar Mácha.

Nahrávka

Místo a rok nahrávky: Brno, 1963, Rok vydání: 2016, Vydavatel: Český rozhlas, Distributor: Radioservis a.s.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top