Hugues Aufray

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Hugues Aufray, Aix en Provence 2009 Hugues Aufray, vlastním jménem Hugues Jean Marie Auffray (* 18. srpna 1929 Neuilly-sur-Seine) je francouzský zpěvák, písničkář, skladatel a kytarista.

...

Životopis

Hugues se narodil jako třetí syn průmyslníka Henryho Auffraye. Jeho bratr Jean-Paul Auffray je fyzik, sestra Pascale Audretová (1936-2000) byla herečka, stejně jako jeho neteř Julie Dreyfusová. +more Po rozvodu rodičů se rodina s matkou přestěhovala z Paříže do Soreze, do kraje svých předků, kde Hugues v letech 1941-45 chodil do školy. Po válce žil Hugues tři roky se svým otcem v Madridu, kde začal zpívat španělsky, později po návratu do Francie, začal interpretovat písně Félixe Leclerca, Georgese Brassense, Serge Gainsbourga a dalších francouzských šansoniérů. Poté, co vyhrál soutěž Les Numéros 1 de Demain (Budoucí hvězdy) si ho všiml hudební nakladatel Eddie Barclay, který vydal jeho první desku v roce 1959.

Aufray je autorem nebo spoluautorem textu či hudby mnoha svých písní. Jeho repertoár čerpá ze španělského, anglosaského a latinoamerického folklóru, ale i z blues a rocku.

V roce 1964 byl čtvrtý v soutěži Eurovize s písní Des que le printemps reviens (Až se jaro vrátí)

Jako první z francouzských zpěváků objevil Boba Dylana a adaptoval jeho písně. Jeho překlady anglických textů písní, zejména Dylanových, často zmírňují drsnost originálu. +more Jeho hudební aranže pro akustickou kytaru jsou ovlivněny americkou folkovou tvorbou.

V květnu 1966 zpíval ve Sportovním paláci v Paříži při příležitosti koncertu proti rasismu píseň pro Martina Luthera Kinga Les Crayons de couleurs (Barevné tužky). V červenci 1984 zpíval společně s Bobem Dylanem v Grenoblu The Times They Are a-Changin´ .

V současné době stále ještě jezdí na turné po Francii a frankofonních zemích.

Soukromý život

Aufray je ženatý s tanečnicí Helenou Faure, mají dvě dcery. Svůj život tráví mezi Paříží a svojí farmou v Ardeche. +more Je velkým milovníkem koní, vlastní například tři berberské koně, pořádá jezdecká představení, stáže jízdy na koni pro děti, mnohé jeho písně jsou o koních, nejznámější je Stewball. Velmi se zajímá o plachtění na moři a část svého repertoáru věnoval moři a námořníkům. Kromě zpívání se Aufray věnuje malování a sochaření. Jeho bronzová socha Hommage a Bob Dylan (Pocta Bobu Dylanovi) byla vystavena v Cité de la Musique v Paříži v létě 2012.

Veřejný život

Veřejně se angažuje. Při prezidentských volbách 2002 podpořil Jacquese Chiraca. Několik mateřských školek a dva koncertní sály nesou jeho jméno.

Zajímavost

V roce 1967 účinkoval v seriálu Československé televize Píseň pro Rudolfa III. (konkrétně šlo o díl Muž v redingotu).

Repertoár

Trubadúr Aufray má široký záběr. Kromě vlastních skladeb Interpretuje francouzské adaptace písní Boba Dylana a jiných amerických písničkářů, severoamerickou i jihoamerickou folkovou tvorbu, ale i Yesterday od Beatles, šansony Georgese Brassense, Serge Gainsbourga a jiných.

Výběr z repertoáru: * Au ceour de mon pays * Ce n’était pas moi - (Bob Dylan: It Ain't Me, Babe) * Céline - (česká coververze Jdi spát, text Vladimír Poštulka, zpěv Jiří Štědroň) * Corrina Corrina * Dans le souffle du vent - (Bob Dylan: Blowin' in the Wind) * Debout les gars * Dès que le printemps revient * Dieu que c'est dur d'être modeste * Elle descend de la montagne à cheval - (americká dětská píseň She'll Be Coming Round the Mountain) * Jambalaya sur le bayou - (Hank Williams: Jambalaya / On the Bayou) * Je ne pourrai t'oublier tout à fait - (česká coververze Kvetou lípy, text Ivo Fischer, zpěv Waldemar Matuška) * Je reviens (Les portes de Saint Malo) * Jeune pour toujours * Knock knock ouvre-toi porte d'or - (Bob Dylan: Knockin' on Heaven's Door) * L'homme et l'alezan * La fille du Nord - (Bob Dylan: Girl from the North Country) * La chanson des adieux - (Buck Owens: Crying Time - česká coververze Jsem na světě rád, text Jiří Štaidl, zpěv Karel Gott) * Laisse-moi petite fille - (česká coververze Sbohem lásko, text Ivo Fischer, zpěv Waldemar Matuška) * Le blues des Honky Tonk * Le grand cercle de la vie - (populární křesťanská píseň Will the Circle Be Unbroken) * Le joueur de pipeau - (česká coververze Krysař, text Ivo Fischer, zpěv Waldemar Matuška) * Le jour où le bateau viendra - (Bob Dylan: When The Ship Comes In) * Le Petit Âne gris * Le rossignol anglais - (česká coververze Slavíci z Madridu, text Ivo Fischer, zpěv Waldemar Matuška) * Les temps changent - (Bob Dylan: The Times They Are a-Changin') * Monsieur le Soleil * Ne me quitte pas - (pův. interpret Jacques Brel - nejznámější česká coververze Lásko prokletá, text Pavel Kopta, zpěv Hana Hegerová) * Nuit d´hiver * Oui, tu verras * Santiano - (anglická námořnická Santy Anno - česká coververze Santiano, text Ivo Fischer zpěv Waldemar Matuška) * Stewball / Le cheval blanc  - (americká lidová Stewball - česká coververze (překlad) francouzského textu Bílý kůň od Milana Dvořáka) * Tchin Tchin

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top