Kanadská ukrajinština
Author
Albert FloresKanadská ukrajinština (ukrajinsky кана́дсько-украї́нська мо́ва, přepis kanadsko-ukrainska mova, výslovnost ) je dialekt ukrajinštiny, kterým mluví ukrajinská menšina v západní a střední Kanadě, jejíž příslušníci sem přišli ve dvou vlnách.
Hojně se jí mluvilo od začátku ukrajinského osídlení v Kanadě po roce 1892 do poloviny 20. +more století. Protože většina těchto Ukrajinců pocházela z Rakousko-uherských provincií Halič a Bukovina, kanadská ukrajinština vychází více z dialektů této oblasti, než ze standardní ukrajinštiny. Někteří z těchto imigrantů sebe dokonce identifikovali jako Rusíny. Obsahuje také mnoho slov z němčiny, angličtiny, rumunštiny a o něco méně z ruštiny.
Slovní zásoba
Slova dialektu (stav z 20. let 20. +more století), sestávala většinou z obyčejných ukrajinských slov, dialektiky ze západní Ukrajiny a ukrajinizace anglických slov. Například věci, které byly dobře známy z období před emigrací, byly i nadále nazývány jejich ukrajinskými jmény, jako vuhillia (uhlí), kukhnia (kuchyně) nebo oliia (olej).
Pro nové věci, které na konci 19. +more a počátku dvacátého století neexistovaly ve venkovských rakousko-uherských územích na západní Ukrajině, se však anglická slova jednoduše přizpůsobila v ukrajinské výslovnosti, jako trak (z anglického truck - nákladní auto), pamps (z pumps - čerpadlo), keš régyster (z cash register - pokladna) nebo risít (z receit - účet).
Počet mluvčích
Počet mluvčích klesá.
Vývoj počtu mluvčích
Data jsou brána z kanadského sčítání lidu.
Rok | Počet mluvčích |
---|---|
1961 | 361 496 |
1971 | 309 860 |
1981 | 254 690 |
1991 | 187 015 |
2001 | 148 085 |
Počet mluvčích podle provincií
Data jsou brána z kanadského sčítání lidu 2001
Kanadská provincie | Počet mluvčích kanadské ukrajinštiny | % mluvčích kanadské ukrajinštiny |
---|---|---|
Britská Kolumbie | 13 600 | 0,35 % |
Alberta | 33 970 | 1,15 % |
Saskatchewan | 19 650 | 2,04 % |
Manitoba | 26 540 | 2,4 % |
Ontario | 48 620 | 0,43 % |
Québec | 5 125 | 0,07 % |
Ukázka kanadské ukrajinštiny
Ukázka textu v kanadské ukrajinštině. Pro srovnání standardní ukrajinština a český překlad (báseň o vlajce Kanady z roku 1925). +more
. Kanadskou ukrajinštinou Přepis Standardní ukrajinštinou Český překlad Наш прапор має три кольори: червоний, білий і синий.
Червоний означає: „Будь відважний“
Білий означає: „Будь чесний“
Синий означає: „Будь вірний“
Памятаймо о тім, коли дивимось на Наш прапор. Naš prapor maje try koljory: Červonyi, bilyi i synyi.
Červonyi označaje: „Bud vidvažnyi“
Bilyi označaje: „Bud česnyi“
Synyi označaje: „Bud virnyi“
Pamjatajmo o tim, koly dyvjmos na naš prapor. Наш прапор має три кольори: червоний, білий і синій.
Червоний означає: «Будь відважним»
Білий означає: «Будь чесним»
Синій означає: «Будь вірним»
Памятаймо про це, коли дивимось на Наш прапор. Naše vlajka má tři barvy: Červenou, bílou a modrou.
Červená znamená: “Buď statečný”
Bílá znamená: “Buď upřímný”
Modrá znamená: “Buď věrný”
To si pamatujme, když se podíváme na naši vlajku.