Kostandin Kristoforidhi

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Kostandin Kristoforidhi (1826, Elbasan, Osmanská říše - 1895, tamtéž) byl albánský překladatel, polyglot a učenec. Proslavil se především díky tomu, že přeložil Nový zákon do albánštiny. Překlad uskutečnil do dvou hlavních nářečí jazyka gegštiny a toskštiny. Jeho pravé jméno bylo Nelko Kristoforidhi, změnit si jej nechal později.

Kristoforidhi se narodil v Elbasanu v rodině řemeslníků. Až do roku 1847 studoval na řecké škole Zosimea v Ioannině. +more Učil se od něho albánsky Johann Georg von Hahn, který sepisoval německo-albánský slovník, a který se zabýval albánskou kulturou.

V roce 1857 odcestoval Kristoforidhi do Istanbulu, kde sepsal memorandum albánského jazyka. Poté při návštěvě Izmiru vstoupil do kontaktu s britskou biblickou společností, která poptávala překladatele pro biblické texty do albánštiny. +more Poté nějakou dobu pobýval na Maltě v protestantském semináři (ještě při svých studiích v Řecku konvertoval k protestantství). Na Maltě dokončil překlad Nového zákona do obou albánských dialektů. Vypracovat překlad do obou verzí mu nečinilo větší problém, neboť sám Kristoforidhi byl původem z Elbasanu, kde se nacházelo rozhraní mezi oběma nářečí a obě dvě velmi dobře ovládal. Kristoforidhi v téže době také podporoval přijetí latinky jako vhodného písma pro albánský jazyk (v závěru 19. století albánští učenci navrhovali několik písem pro zápis svého jazyka).

Až do roku 1865 pracoval Kristoforidhi jako učitel v Tunisu. V překladech biblických textů do albánského jazyka pokračoval i později. +more Přeložil několik starozákonních knih. V roce 1904 vyšel jeho Slovník albánského jazyka (řecky Λεξικόν της Αλβανικής Γλώσσης, albánsky Fjalori i Gjuhës Shqipe). V roce 1882 také vydal gramatiku toskského nářečí albánštiny.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top