Kreolské jazyky na bázi španělštiny
Author
Albert FloresKreolské jazyky na bázi španělštiny jsou kreolské jazyky odvozené z španělštiny. Ve většině případech má v těchto jazycích převahu slovník a gramatika z španělštiny. Vznikaly na území bývalých španělských kolonií. Španělština také ovlivnila dva kreolské jazyky na bázi portugalštiny (Fa d'Ambu v Rovníkové Guiney a papaiamento na Nizozemských Antilách) a dva kreolské jazyky na bázi angličtiny (Pichinglish na ostrově Bioko v Rovníkové Guiney a sanandréskou kreolštinu na ostrovech San Andrés a Providencia, Kolumbie).
Seznam kreolských jazyků na bázi španělštiny
Chavacano, používá se na Filipínách, hlavně ve městech Zamboanga a Basilan a v okolí, ale můžeme jí nalézt i u imigrantů v Malajsii, Bruneji a Latinské Americe. * Palenquero, jazyk nesrozumitelný se španělštinou, mluví se jím v Kolumbii, blízko města Cartagena. +more Mluví jím míšenci místních Indiánů, Španělů a otroků původem z Afriky. Byl silně ovlivněn jazyky z Konga a DRK. Jazyk je téměř vymřelý. * Bozalská španělština, mluvilo se jí hlavně otroci z Afriky, hlavně na Kubě, ale i v dalších oblastech Latinské Ameriky. Jazyk byl silně ovlivněn konžštinou a portugalštinou. Vymřel okolo roku 1850. * Chamorro, jazyk, který vznikl smísením s angličtinou a místními jazyky. Používá se na Severních Marianách a na Guamu. * Jopará, jazyk Paraguaye, silně ovlivněn guaranštinou.