Milan Děžinský

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Milan Děžinský (* 17. července 1974, Kyjov) je český básník, překladatel. Absolvoval Univerzitu J. E. Purkyně, obor učitelství, aprobace ČJ - AJ.

Životopis

Do literatury vstoupil v polovině devadesátých let v Ústí nad Labem, kde společně s Radkem Sárközim založil a spoluredigoval studentský časopis Okruh. Vydal sbírky Černá hodinka, Kašel mé milenky, Slovník noci, Přízraky a Tajný život. +more Jeho druhá sbírka se setkala s velmi dobrým ohlasem u kritiků. Básnické sbírky Slovník noci, Přízraky a Tajný život byly nominovány na cenu Magnesia Litera za poezii. Milan Děžinský překládá z angličtiny (Dickinsonová, Norton, Dawe, W. C. Williams, Oldsová aj. ) Jeho básně, recenze a překlady byly publikovány mj. v časopise Host, Weles, Aluze, Tvar, Pandora a v různých sbornících. Milan Děžinský je spiritus agens a inspirátor ročenky Nejlepší české básně, která vydávalo nakladatelství Host od roku 2009 do roku 2019. Jeho básně byly pravidelně v ročence Nejlepší české básně (Host 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017) uváděny. V roce 2014 byl nominován na Drážďanskou cenu lyriky a v roce 2016 se stal prvním laureátem mezinárodní Ceny Václava Buriana za poezii. V roce 2018 získal Moleskin Literu za poezii za sbírku Obcházení ostrova.

Žije v Roudnici nad Labem. V roce 2018 poukázal v jedné své básni na podivné pojmenování roudnického ostrova Claudie Stublera, který byl vzápětí přejmenován.

Aktivně se angažuje ve veřejném životě a v politice na komunální úrovni. V roce 2018 ve volbách do zastupitelstev obcí byl v Roudnici nad Labem zvolen zastupitelem za Akci R.

Dílo

Černá hodinka (Velarium, 1996) * Kašel mé milenky (Host, 1997) * Slovník noci (Host, 2003) * Přízraky (Host, 2007) * Tajný život (Host, 2012) * Obcházení ostrova (Host, 2017) *Hotel po sezóně (Host 2020) *Šestý prst (Host 2022)

Překlady

Sharon Oldsová: Papežův penis a jiné básně (Host, 2014) (společně s Yvetou Shanfeldovou)

Překlady do jiných jazyků

Geheimes Leben (hochroth Leipzig, 2019) -- německý překlad autorského výboru ze tří básnických sbírek, přeložila Kristina Kallert *Obchodzenie wyspy (Convivo, 2021) -- polský překlad Obcházení ostrova, přeložila Zofia Bałdyga *A Secret Life (Blue Diode Press Edinburgh, 2021) -- anglický překlad sbírky Tajný život, přeložil Nathan Fields

Reference

Externí odkazy

[url=http://www. novinky. +morecz/kultura/salon/294989-basnik-a-obecni-politik-milan-dezinsky-amateri-v-dobrem-slova-smyslu. html]„Básník a obecní politik Milan Děžinský: Amatéři v dobrém slova smyslu“[/url] na Novinky. cz.

Kategorie:Narození 1974 Kategorie:Žijící lidé Kategorie:Čeští básníci Kategorie:Čeští překladatelé Kategorie:Absolventi Pedagogické fakulty Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem Kategorie:Narození v Kyjově Kategorie:Muži Kategorie:Narození 17. +more července Kategorie:Nositelé ceny Magnesia Litera.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top