Mongolská cyrilice
Author
Albert FloresMongolská cyrilice, abeceda je cyrilice speciálně upravená pro zápis mongolštiny čítající 35 písmen. Jedná se o oficiální grafiku užívanou k zápisu tohoto jazyka v Mongolsku, ve Vnitřním Mongolsku se používá mongolské písmo.
První pokus nahradit mongolské písmo proběhl v roce 1931 návrhem mongolské latinky (v této době byly snahy o nahrazení různých písem u různých jazyků latinkou běžné) a o deset let později v roce 1941 byla oficiálně zavedena cyrilice, do široké praxe se prosadila na konci 40. let 20. +more století.
Popis
Pozice | cyrilice | jméno | IPA | ISO 9 | Standard romanization (MNS 5217:2012) | česká transkripce |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Аа | а | а | а | а | |
2 | Бб | бэ | b | b | b | |
3 | Вв | вэ | v | v | v, w | |
4 | Гг | гэ | g | g | g | |
5 | Дд | дэ | d | d | d | |
6 | Ее | е | e | ye | e, je, ě | |
7 | Ёё | ё | ë | yo | jo | |
8 | Жж | жэ | ž | j | dž | |
9 | Зз | зэ | z | z | dz | |
10 | Ии | и | i | i | i | |
11 | Йй | хагас и | j | i | j | |
12 | Кк | ка | k | k | k | |
13 | Лл | эл | , | l | l | l |
14 | Мм | эм | , | m | m | m |
15 | Нн | эн | , | n | n | n |
16 | Оо | о | o | o | o | |
17 | Өө | ө | ô | ö | ö | |
18 | Пп | пэ | p | p | p | |
19 | Рр | эр | r | r | r | |
20 | Сс | эс | s | s | s | |
21 | Тт | тэ | t | t | t | |
22 | Уу | у | u | u | u | |
23 | Үү | ү | ü | ü | ü | |
24 | Фф | фэ, фа, эф | f | f | f | |
25 | Хх | хэ, ха | h | kh | ch | |
26 | Цц | цэ | c | ts | c | |
27 | Чч | чэ | č | ch | č | |
28 | Шш | ша, эш | š | sh | š | |
29 | Щщ | ща, эшчэ | ŝ | sh | šč | |
30 | Ъъ | хатуугийн тэмдэг | - | ʺ | i | - |
31 | Ыы | эр үгийн ы | y | y | y | |
32 | Ьь | зөөлний тэмдэг | ʹ | i | - | |
33 | Ээ | э | è | e | e | |
34 | Юю | ю | û | yu | ju | |
35 | Яя | я | â | ya | ja |
Dlouhé samohlásky
Dlouhé hlásky se v cyrilici naznačují zdvojením písmene (potažmo užitím spřežky ий pro [iː]) v první slabice a po tvrdých souhláskách. Po měkkých souhláskách potom spřežkou и a písmena reprezentujícího příslušnou samohlásku (хариу lze přibližně vyslovit [charjú]).
Pozice | cyrilice | IPA (přibližně) | ISO 9 | Standard romanization (MNS 5217:2012) | česká transkripce |
---|---|---|---|---|---|
1 | аа | aa | аa | á | |
2 | оо | oo | oo | ó | |
3 | өө | öö | öö | ő | |
4 | уу | uu | uu | ú | |
5 | үү | üü | üü | ű | |
6 | ээ | ee | ee | é | |
7 | ий | ij | ii | í |
Reference
Literatura
Ts. Shagdarsurung. +more Russian Cyrillic - A new script in Mongolia. In: Mongolo-Tibetica Pragensia ’13. Ethnolinguistics, Sociolinguistics, Religion and Culture, 6/1, ISSN 1803-5647, s. 79-85. On-line: https://uas. ff. cuni. cz/wp-content/uploads/sites/63/2019/05/MongolicaPragensia13-1. pdf.