Raymond Queneau

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Raymond Queneau [keno] (21. února 1903 Le Havre - 25. října 1976 Paříž) byl francouzský prozaik, básník a matematik.

Vystudoval Sorbonnu, poté se stal zaměstnancem vydavatelství. Roku 1924 vstoupil do surrealistické skupiny. +more Roku 1929 se dostal do konfliktu s André Bretonem, po němž surrealistické hnutí opustil. V roce 1960 byl spolu s Françoisem Le Lionnaisem zakladatelem skupiny Oulipo.

Dílo

Nejprve byl ovlivněn surrealismem, člen skupiny Oulipo. Se surrealismem se poměrně brzy rozešel a věnoval se psaní tzv. +more experimentálních děl, kde spojoval racionalismus s fantazií.

V jeho dílech se objevuje existencialistická skepse, pocit odcizení, tento vliv se mísí s jeho osobitým humorem a parodií.

Často používal hovorovou formu jazyka, objevuje se u něj i fonetický přepis. Svůj první román - Svízel - zamýšlel jako překlad Descartových meditací do „novofrancouzštiny“, tedy do hovorového jazyka. +more Od tohoto záměru nakonec upustil.

Romány

fr. názevnakl. +more + rok vydáníčeský názevnakl. + rok vydání překladupoznámka
Le chiendentGallimard 1933 Folio n° 588SvízelGaramond 2003Queneau dostal za román cenu prix des Deux Magots * přeložil Jiří Pelán
Gueule de Pierre1934tento román byl společně s Les temps mêlés „přetaven“ do románu Saint Glinglin
Les derniers jours1936Poslední dnyVolvox Globator 2017přeložila Marie Přibylová
OdileGallimard 1937 l’Imaginaire n° 276OdileMladá fronta 1993přeložila Jarmila Fialová * dramatizaci uvedla činohra Národního divadla v Brně v roce 2004 v režii Jakuba Macečka
Les enfants du limonGallimard 1938 Folio n° 303Děti bahnaSymposium 2002přeložil Ladislav Šerý
Un rude hiverGallimard 1939 l’Imaginaire n° 1Tuhá zimaOdeon 1980přeložila Jarmila Fialová
Les temps mêlés1941tento román byl společně s Gueule de Pierre „přetaven“ do románu Saint Glinglin
Pierrot mon amiGallimard 1942 Folio n° 226Můj přítel PierotSNKLU 1965přeložila Věra Linhartová
Loin de RueilGallimard 1944 Folio n° 849(není přeloženo)
On est toujours trop bon avec les femmeséditions du Scorpion, 1947 a Gallimard 1947 Folio n° 1312Na ženský je člověk krátkejVolvox Globator 2001román byl vydán pod pseudonymem Sally Mara. * přeložil Patrik Ouředník
Saint GlinglinGallimard 1948 l’Imaginaire n° 78Na svatého DyndyGaramond 2006jde vlastně o sloučení románů Gueule de Pierre a Les temps mêlés do jednoho textu * česky vyšlo rovněž roku 1967 pod názvem Svatý Bimbas * přeložila Jarmila Fialová
Le journal intime de Sally Mara1950společně s On est toujours trop bon avec les femmes vydáno pod titulem Œuvres complètes de Sally Mara v roce 1962
Dimanche de la vieGallimard 1952 Folio n° 442Koření životaOdeon 1972Pozn. : Dimanche znamená francouzsky neděle, doslovný překlad fr. titulu by tedy zněl neděle života * přeložila Jarmila Fialová
Zazie dans le métroGallimard 1959 Folio n° 103Zazie v metruMladá fronta 1969zfilmováno * přeložil Zdeněk Přibyl * podruhé vyšlo v roce 1993 ve stejném překladu v nakladatelství Trigon * dramatizaci uvedlo divadlo DISK v Praze v roce 2005 v režii Jolany Kubíkové
Les œuvres complètes de Sally MaraGallimard 1962 Folio n° 48obsahuje romány Journal intime de Sally Mara, On est toujours trop bon avec les femmes a sbírku aforismů Sally plus intime
Les fleurs bleuesGallimard 1965 Folio n° 1000Modré květyPráce 1992přeložil Jiří Pelán
Le Vol d’IcareGallimard 1968 Folio n° 2629
.

Queneauovo dílo existuje rovněž v souborném vydání Encyclopédie de la Pléiade (viz bibliografie): * První svazek zahrnuje veškerou poezii (viz oddíl níže), vyšel v roce 1989 a od té doby v několika dalších reedicích. * Druhý svazek obsahuje první část románů (Le Chiendent, La gueule de pierre, Les derniers jours, Odile, Les Enfants du Limon, Un rude hiver, Les temps mêlés a Pierrot mon ami, tedy všechny romány z let 1933-1942), vyšel v roce 2002. +more * Třetí svazek obsahuje zbývající část románů (Exercices de style, Loin de Rueil, Saint Glinglin, Le dimanche de la vie, Zazie dans le métro, Les Œuvres complètes de Sally Mara, Les fleurs bleues, Le vol d’Icare, tj. díla, která vyšla po 2. světové válce. Tento svazek vyšel v roce 2006. ) * Spekuluje se rovněž o vydání dalších svazků, které by obsahovaly Queneauovy eseje, případně dosud nevydané texty (dostupné v archivu.

Básnické sbírky

Cent mille milliards de poèmes (Sto tisíc miliard sonetů) - typicky oulipistické dílo. Obsahuje pouze deset sonetů. +more Každý řádek v každém sonetu odpovídá svou gramatickou i logickou strukturou řádku se stejným pořadím v jiném sonetu. Kniha navíc běžně vychází ve francouzských vydáních s vodorovně nařezanými listy, takže si každý čtenář může dohromady složit libovolný sonet. Četba všech možných kombinací (celkem 1014) by jednomu čtenáři trvala zhruba 200,000,000 let i při čtení zabírajícím 24 hodin denně.

fr. názevnakl. +more + rok vydánípoznámka
Les Ziaux1943
L’instant fatalGallimard 1946některá vydání obsahují rovněž sbírku Les Ziaux
Exercices de styleGallimard 1947Stylistická cvičení - banální historka popsaná v 99 stylistických a jazykových obměnách (Váhavě, Subjektivně, Předpojatě, Vulgárně, Nešikovně, Balada, Alexandrín, Sonet, Baroko, Helénismy, Kondicionál, Geometricky, Zoologicky. ) Český překlad Patrik Ouředník (Jazzová sekce 1985; Volvox Globator 1994; 2012)
Le chien à la mandolineGallimard 1965
Courir les rues1967
Battre la campagne1968
Fendre les flots1969
Morale élémentaireGallimard 1975
.

Eseje

fr. názevnakl. +more + rok vydánípoznámka
Bâtons, chiffres et lettresGallimard 1950, 2. vyd. 1965 Idées n° 70 a také jako Folio Essais n° 247
Une histoire modèleGallimard 1966Esejistické úvahy týkající se historie (jejího opakování se). Často je tato kniha chápána jako vysvětlující doslov k románu Les fleurs bleues (1965).
.

Související články

Seznam francouzských spisovatelů

Externí odkazy

[url=http://nllg. eu/spip. +morephp. article174]Ukázka z českého překladu Stylistických cvičení[/url] (stránky Patrika Ouředníka) * [url=http://www. queneau. net]Stránky queneau. net[/url] (francouzsky) * [url=https://web. archive. org/web/20110716090441/https://people. creighton. edu/~ctk34340/queneau. html]Queneauova kompletní bibliografie s poznámkami[/url] (Charles Kestermeier) * [url=http://www. growndodo. com/wordplay/oulipo/10%5e14sonnets. html]Interaktivní generátor Queneauových sonetů, francouzsky[/url].

Kategorie:Francouzští básníci Kategorie:Francouzští romanopisci Kategorie:Surrealističtí spisovatelé Kategorie:Existencialističtí spisovatelé Kategorie:Členové skupiny OuLiPo Kategorie:Francouzští matematici Kategorie:Narození 1903 Kategorie:Úmrtí 1976 Kategorie:Muži Kategorie:Patafyzici Kategorie:Spisovatelé píšící pod ženským pseudonymem Kategorie:Narození 21. +more února Kategorie:Úmrtí 25. října Kategorie:Narození v Le Havre Kategorie:Úmrtí v Paříži.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top