Ruský pravopis
Author
Albert FloresPravidla současného ruského pravopisu.
Pravopis je souhrn pravidel správného psaní určitého spisovného jazyka.
Azbuka (ruská abeceda)
Ruština ke svému zápisu využívá cyrilici, pořadí písmen je následující: :: а А, б Б, в В, г Г, д Д, е Е, ё Ё, ж Ж, з З, и И, й Й, к К, л Л, м М, н Н, о О, п П, р Р, с С, т Т, у У, ф Ф, х Х, ц Ц, ч Ч, ш Ш, щ Щ, ъ, ы Ы, ь, э Э, ю Ю, я Я
V minulosti byla využívána i jiná písmena, např. reformou pravopisu v roce 1917 byly odstraněny následují grafémy: :: ѣ Ѣ, і І, ѳ Ѳ, ѵ Ѵ
Současná azbuka má 31 písmen a dva znaky (ь, ъ). Diakritika se dnes využívá pouze u grafémů й a ё, přičemž poslední zde jmenovaný je pouze fakultativní, využívá se pouze v případě učebnic a podobných materiálů, v případě, kdy má rozlišovací funkci (узнаем - узнаём, небо - нёбо) nebo v případě málo známých slov (Олёкма). +more Přízvuk se neoznačuje, výjimkou jsou pouze případy, kdy má rozlišovací funkci (большими - бо́льшими). Spřežky se nevyskytují.
Ruský pravopis je založen na fonetickém principu (tzn. , že jednomu fonému odpovídá jeden grafém), částečně na morfologickém (tzn. +more, že jeden morfém se píše vždy stejně). Níže jsou popsány základní principy ruského pravopisu (v článku se tedy nepojednává o psaní velkých písmen, interpunkci, hranici slov v písmu apod. ).
Základní principy
Psaní и - ы po ц *: V kořenech slov se píše и: *:: цирк, циркуль, цитата, цинга, цифра. *:: Výjimky: цыган, цыпочки, цыпленок, цыкнуть, цыц. +more *: V koncovkách se píše ы: *:: лисицын, курицын, улицы. *:: Výjimky: Ельцин.
* Psaní samohlásek po ж, ш, ч, щ *: Po ж, ш, ч, щ se píše и, а, у, nikoliv ы, я, ю: *:: жизнь, чаща, чудо. *: Po ж, ш, ч, щ se píše ё tam, kde se střídá s е, v osobních koncovkách sloves a ve slově ещё: *:: чёрный, жёлтый, шёлк, чёрточка. +more; стережёт, жжёт, печёт. *: Po ж, ш, ч, щ se píše о tam, kde se s е nestřídá, a v koncovkách příslovcí a jiných slovních druhů, které jsou pod přízvukem: *:: шов, шорох, капюшон, крюшон, крыжовник, шоссе, шоколад, жокей, обжора, прожорлив, жонглёр, чопорный, трещотка, трущоба, шорты, шорник, шомпол, шовинизм, шок, шора, чащоба, чокнутый, чокаться, чох, чохом, жом, жор, жох, вечор, мажор, мажорный. ; галчонок, зайчонок, мышонок, медвежонок, кружок, волчок. ; горячо, свежо, хорошо. ; ножом, свечой, врачом. ; ежовый, парчовый, холщовый.
* 'Po к, г, х se píše и: *: кинуть, Китай, гипс, хитрый, мехи...
* V kořenech slov dochází při odvozování ke střídání е - и a о - а: *: бер - бир *: тер - тир *: дер - дир *: пер - пир *: мер - мир *: стел - стил *: блест - блист *: жег - жиг *: кос - кас *: лож - лаг *: рос - рас *: мок - мак *: ровн - равн *: гор - гар *: зор - зар
* Grafémy я, ё, ю, е, и, ь změkčují předcházející souhlásku, ь před я, ё, ю, е, и má navíc funkci rozdělovací (tj. říká, že se vyslovuje j). +more Pokud я, ё, ю, е, и následují po samohlásce nebo jsou po pauze, vyslovují se s j: *: пять, вёл, любой, держать, видеть. *: яма, пояс, объявить, пьяный, ёлка, заём, уютный, вьюга, Европа, военный. *: пьяный, Татьяна, статья, деревья, питьё, вьюга, лью, осенью, о воробье, Леонтьев, платьице, соловьи, волчьи, Ильич, коньяк, ателье, серьёзный, компьютер, батальон, Ньютон, интервью.
* Po reformě r. 1917 se znaku ъ užívá jen ve funkci rozdělovací (na hranici předpony a kořene): *: объяснить, подъём, съюлить, въезд, трёхъязычный, сверхъестественный, адъюнкт, инъекция, конъюнктура, субъект, фельдъегерь...
* Písmeno э nezměkčuje předcházející souhlásku a vyskytuje se především v cizích slovech (a v několika domácích), zejména na začátku slova: *: эпос, этика, эхо, экзамен, эффект, экономия, электрический. ; мэр, сэр, Бэкон, Улан-Удэ, поэзия, поэт, маэстро. +more; этот, этакий, экий, поэтому, этак, эй, эге.
* Odchylky od morfologického pravopisu: *: Předpony zakončené na -з (без-, вз-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, ч(е)рез-) se před neznělou souhláskou píší se -с: *:: бесконечный, воспрещение, расшить. ' *: Místo и se po předponách zakončených na souhlásku (kromě меж-, сверх-) píše v souladu s výslovností ы: *:: сыграть, отымённый, подытожить, сызнова, сымпровизировать, предыстория. +more *: V případech, kde by se měla psát tři с nebo н, se píší pouze dvě: *:: рассориться, пятитонный. *: Tradičně se píše slovo что. *: Výjimečně se v cizích slovech píší nestandardní spojení grafémů (jako жю, шю, цю, ця, шя, чю, чы, кы, гы, хы, гё, кё, хё. ): *:: жюри, Сен-Жюст, брошюра, парашютист, Цюрих, Цяо, Шяуляй, Цюй Юань, Цяньизян, Чюрлёнис, гяур, Чыонг Тинь, кыс-кыс, гымкать, кок-сагыз, Кызылкум, Хырдалан, гёзы, ликёр, Гёте, Гётеборг, Кёнигсберг, Кёльн, Хёлгунд. *: Výjimečně se vyskytuje ы na začátku slova: *:: ыкать, ыканье, ыр, Ыйм, Ыныкчанский. *: V cizích slovech se hláska j vyznačuje explicitně: *:: йога, йод, йота, Нью-Йорк, йоркшир, Йемен, йеменский, майор, район, Зейер, Майер, Савойя, паранойя, секвойя, маракуйя, фейерверк, фойе, Йиглава, Йиржи (vedle Иржи), Ческе-Будейовице (vedle Ческе-Будеёвице). ; avšak лояльный, серьёзный, курьёз, батальон apod.