Tadeusz Boy-Żeleński

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

268x268pixelů Tadeusz Kamil Marcjan Żeleński, alias "Boy" (21. prosince 1874 Varšava - 4. července 1941 Lvov) byl jednou z nejdůležitějších postav polské kultury v posledních letech rakousko-uherské monarchie a v meziválečném období. Patřil do okruhu umělců nazývaný Mladé Polsko.

...
...

Život

Byl synem skladatele Władysława Żeleńskeho (1837-1921) a Wandy Grabowské, bratrem architekta Stanisłava Gabriela Żeleńskeho (1873-1914) a bankovního úředníka Edwarda Narcyza Żeleńskeho (1878-1910). Tadeusz Żeleński v letech 1892-1900 studoval medicínu na Jagellonské univerzitě v Krakově. +more Brzy vstoupil do prostředí krakovské umělecké bohémy, která se setkávala v lokále „Jama Michalikowa“.

Když v roce 1901 nakonec získal lékařský diplom, stal se pediatrem v nemocnici sv. Ludvíka. +more V roce 1904 se oženil se Sofií Pareńskou (1886-1956), později se stal otcem budoucího herce Stanisława Żeleńskiho (1905-1981).

Když odjel na stipendium do Paříže, začal se zajímat o francouzskou literaturu a zůstal jí pak věrný po celý zbytek života, překládajíc do polštiny nejdůležitější díla této literatury.

Po návratu do země, od roku 1906, založil kabaret „Zielony Balonik“ (Zelený balónek) v „Michalikové Jamĕ“ a psal pro něj satirické texty. V té době též přijal anglickou přezdívku "Boy". +more Z těchto kabaretních textů vznikla antologie "Słówka" (Slovíčka).

Během první světové války sloužil jako železniční lékař v rakouské armádě. V roce 1919 opustil práci lékaře a byl zaměstnán jako divadelní recenzent v krakovském časopise Czas. +more Roku 1922 se usadil ve Varšavě, kde se ujal literárního a dramaturgického vedení v Polském divadle. Boy-Żeleński také psal pravidelně recenze divadelních představení ve Varšavě.

Přeložil asi sto děl klasické francouzské literatury, které vycházely v jeho vlastnim nakladatelství. Mezi jím překládanými francouzskými spisovateli a dramatiky byli mimo jiné Honoré de Balzac, Denis Diderot, Anatole France, Molière, Alfred de Musset, Marcel Proust, Stendhal, François Villon či Voltaire.

Začal též psát publicistiku s levicovými sklony, bojoval za práva žen a proti vlivu katolické církve na státní záležitosti. Z těchto textů byly mj. +more sestaveny knihy: * Nasi okupanci (Naši okupanti, o zasahování duchovenstva do státních záležitostí) * Piekło kobiet (Peklo žen, o kriminalizaci zákazu potratu) * Dziewice konsystorskie (Konsistořskě panny, o zrušení církevních sňatků) 249x249pixelůPo vypuknutí druhé světové války se přestěhoval do Lvova, připojeného k Sovětskému svazu. Zde se stal profesorem francouzské literatury na místní univerzitě.

Po vpádu německé armády do SSSR 22. června 1941 byl zatčen a popraven spolu se skupinou profesorů vysokých škol Lvova.

Odkazy

Literatura

Józef Hen, Błazen - wielki mąż : Wydawnictwo Iskry : Warszawa 1998 : * Henryk Markiewicz, Boy-Żeleński : wyd. Wydawnictwo Dolnośląskie, 2001, seria A to Polska właśnie : * Wojciech Natanson, Boy-Żeleński : Warszawa : Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1983 : * S. +more Sterkowicz, Boy (dr Tadeusz Żeleński). Lekarz, pisarz, społecznik : Toruń : Wydawnictwo Adam Marszałek, 2006 : * S. Sterkowicz, Po prostu Boy. Kronika życia i twórczości Tadeusza Boya-Żeleńskiego : Toruń : Wydawnictwo Adam Marszałek, 1994 : * B. Winklowa, Boy we Lwowie 1939-1941. Warszawa : "Pokolenie" : "Rytm", 1992 :.

Externí odkazy

Kategorie:Polští divadelní kritici Kategorie:Polští literární kritici Kategorie:Polští překladatelé Kategorie:Polští esejisté Kategorie:Polští lékaři Kategorie:Mladé Polsko Kategorie:Nositelé Řádu znovuzrozeného Polska Kategorie:Rytíři Řádu čestné legie Kategorie:Velkodůstojníci Řádu čestné legie Kategorie:Narození 21. +more prosince Kategorie:Narození v roce 1874 Kategorie:Úmrtí 4. července Kategorie:Úmrtí v roce 1941 Kategorie:Úmrtí ve Lvově Kategorie:Muži Kategorie:Překladatelé z francouzštiny Kategorie:Překladatelé do polštiny Kategorie:Popravení spisovatelé Kategorie:Narození ve Varšavě.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top