Umění války

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Umění války Umění války , neboli Vojenská strategie rodiny Sun, je válečnické dílo sestavené legendárním čínským vojevůdcem Sun-c'em, jakkoli o skutečném jeho autorství mnoho badatelů pochybuje. Dílo bylo napsáno patrně v Období jar a podzimů (5. století př. n. l.). Jedinečnost díla spočívá v nadčasovosti uváděných taktik a strategií, s celospolečenskou působností a přenosem také do civilního života. Významně ovlivnilo vojenské myšlení i další oblasti ve východním i západním světě.

Stratég, básník a válečník Cchao Cchao na počátku 3. století napsal nejstarší známý komentář k Umění války, který pak vycházel spolu s knihou, a Cchao Cchao také možná učinil některé redakční úpravy knihy. +more Císař Šen-cung ji v 11. století zařadil do kánonu nazvaného Sedm vojenských klasiků, jenž shrnoval hlavní válečné spisy staré Číny. Krom vojenských technik Sun-c' zdůraznil důležitost špionáže. Velká část textu je o tom, jak přemoci svého protivníka, aniž byste museli jít do reálné fyzické bitvy. Proto kniha našla uplatnění i v mnoha jiných oblastech, než je vojenství: v obchodu (včetně moderního managementu), ve vyjednávacích strategiích, v teorii her, nebo ve sportu, kde se k inspiraci knihou přihlásil například trenér amerického fotbalu Bill Belichick nebo brazilský fotbalový trenér Luiz Felipe Scolari.

Knihu v roce 1772 přeložil do francouzštiny a publikoval francouzský jezuita Jean Joseph Marie Amiot. V roce 1905 se o částečný překlad do angličtiny pokusil britský úředník Everard Ferguson Calthrop. +more První komentovaný anglický překlad dokončil a publikoval v roce 1910 Lionel Giles. Touto knihou se inspirovali vojenští a političtí vůdci jako např. Mao Ce-tung, japonský daimjó Šingen Takeda, vietnamský generál Võ Nguyên Giáp a americký generál Norman Schwarzkopf.

...

Kapitoly

Kniha obsahuje 13 kapitol (někdy se uvádí 14) seřazených v tomto pořadí: * Plán **Zkoumá pět základních faktorů (způsob boje, roční období, terén, vedení a řízení) a sedm prvků, které určují výsledky vojenských operací. Porovnáváním těchto prvků může velitel podle autora vypočítat své šance na vítězství. +more Text také zdůrazňuje, že válka je pro stát velmi závažnou záležitostí a nesmí být zahájena bez řádného zvážení. * Příprava války **Autor vysvětluje ekonomiku války. Za základ úspěchu považuje rychlost války. Jen rychle dovršená vojenská operace se podle autora ekonomicky nezhroutí. * Plánování útoku **Základním zdrojem síly armády není podle autora velikost vojska, ale jeho jednota. Dále pojednává o pěti faktorech, které jsou nutné k úspěchu v jakékoli válce. V pořadí podle důležitosti jsou to: útok, strategie, spojenectví, armáda a města. * Bojová situace **Vysvětluje důležitost obrany stávajících pozic, dokud velitel není schopen bezpečně z těchto pozic postoupit kupředu. Učí velitele důležitosti rozpoznávání strategických příležitostí a učí nevytvářet příležitosti pro nepřítele. * Válečná síla **Vysvětluje, jak může být velitel kreativní, a jak důležité je načasování operací. * Prázdné a plné **Vysvětluje, jak příležitosti armády pocházejí z chyb nepřítele a mezer v jeho rozestavení, které v chaosu bitvy vytvoří. Traktuje také, jak reagovat na změny na neustále se měnícím bojišti. * Válečné střetnutí **Vysvětluje všechna nebezpečí přímého konfliktu, a jak lze tyto konfrontace vyhrát, i když jsou vojsku vnuceny veliteli navzdory nedostatečné přípravě. * Devět proměn **Zdůrazňuje, že armáda musí být především flexibilní a vysvětluje, jak úspěšně reagovat na měnící se okolnosti. * Pohyb vojska **Popisuje různé situace, do kterých se armáda může dostat při pohybu přes nepřátelské území, a jak na tyto situace reagovat. Velká část úvah se zaměřuje na vyhodnocování záměrů nepřítele. * Povaha krajiny **Zaměřuje se na tři obecné typy překážek v krajině (vzdálenost, nebezpečí území a přírodní bariéry) a na šest typů polních pozic, které z nich vyplývají. Každá z těchto šesti polních pozic nabízí určité výhody a nevýhody. * Devět situací **Popisuje devět běžných situací (nebo fází) vojenské kampaně, a jak se v nich má velitel chovat. * Útok ohněm **Vysvětluje zásady použití zbraní a zejména se věnuje útoku na životní prostředí (např. zapálení). Definuje pět cílů takového útoku, pět jeho typů a zvažuje vhodné reakce na takové útoky. * Užití zvědů **Zdůrazňuje důležitost dobrých informačních zdrojů a specifikuje pět typů zdrojů, kde lze získat špiony, a jak nejlépe s nimi jednat, podle toho z jakého zdroje pocházejí. * (Devět postavení a dvě otázky).

Pojetí a principy vojenských spisů rodiny Sun

Spis Umění války lze posoudit z hlediska několika důležitých momentů, na které zaměřuje svou pozornost, a to: * Válka jako nejdůležitější úloha státu * Podrobné zpravodajství, analýza, plánování * Strategické cíle a postupy

Co se týče problematiky velení, řeší následující témata: * Velitel * Výběr jednotek, výcvik a velení * Psychologie čchi

Ohledně válečnických postupů a strategie se zabývá aspekty: * Lstivost a beztvarost * Typy terénu * Strategická síla * Neobvyklé a obvyklé

Z hlediska taktiky se soustředí na: * Základní opatření * Relativní síla a odpovídající taktika * Formace

Ukázka

Ohlasy v umění

Švédská metalová skupina Sabaton, pojmenovala svoje páté album The Art of War (2008) a některé písně začínají citacemi z knihy.

Textem se také nechal inspirovat náš básník Jiří Kolář a vytvořil jeho nápaditou adaptaci Mistr Sun o básnickém umění, v níž Sunova pravidla strategie zobecňuje na zásady poezie.

Česká vydání

V češtině existují dvě hlavní verze překladu tohoto textu. První je pořízena kolektivem překladatelů z angličtiny a vyšla těsně po druhé světové válce (z hlediska sinologie ji revidoval Jaroslav Průšek), je psána málo srozumitelným archaizujícím jazykem. +more Druhou pořídil Oldřich Král přímo z čínského originálu. Poslední vydanou verzí knihy v češtině je komiksová adaptace ilustrovaná Pete Katzem, která vyšla v roce 2019. * O umění válečném, Naše vojsko, Praha 1949, přeložili Jaroslav Průšek, Rudolf Beck a František Vrbka, znovu 2005. * Mistr Sun o válečném umění , Votobia, Olomouc 1995, přeložil Oldřich Král, znovu Maxima, Praha 1999 (pod názvem O válečném umění) a Dokořán, Praha 2008. * Umění války, Helion, Gliwice 2005, přeložil Zdeněk Šustr. * Umění války, B4U Publishing, Brno, 2008, přeložil Radim Pekárek. * Umění války: Komiksová adaptace, Dobrovský, Praha, 2019, ilustroval Pete Katz, přeložila Martina Šímová.

Odkazy

Reference

Literatura

Slovník spisovatelů - Asie a Afrika 2., Odeon, Praha 1967, str. 272

Externí odkazy

[url=http://ctext.org/art-of-war]Čínský a anglický text Umění války[/url]

Kategorie:Čouská kultura Kategorie:Vojenské taktiky Kategorie:Čínská vojenská literatura Kategorie:Dějiny vojenství v Číně +more_n. _l. '>Kategorie:Knihy z 5. století př. n. l. .

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top