Wacław Berent

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Berent, Wacław. 'Ozimina'. Wacław Berent (28. září 1873, Varšava - 19. nebo 22. listopad 1940, tamtéž) byl polský spisovatel konce 19. a začátku 20. století. Spolu s Władysławem Reymontem představoval realistické křídlo spisovatelů hnutí Mladé Polsko (Młoda Polska).

...

Život

Narodil se ve varšavské měšťanské rodině. Absolvoval soukromé gymnázium Wojciecha Górskiego ve Varšavě. +more Pak studoval přírodní vědy v Curychu a v Mnichově a studia zakončil v roce 1896 doktorátem v oboru ichtyologie. Vedle toho se zabýval sociologií, filosofií, historií a literaturou. Po ukončení studií cestoval po Evropě (Francie, Německo, Rakousko, Itálie). Ovládal několik jazyků: ruštinu, němčinu, francouzštinu, dále italštinu, angličtinu a středověkou latinu. krátce pracoval v Krakově. Stal se jedním ze členů skupiny Mladé Polsko. Pak přesídlil do Varšavy a věnoval se literatuře. V letech 1920-1921 byl redaktorem časopisu Nowy Przegląd Literatury i Sztuki (Nový přehled literatury a umění). Od roku 1929 byl redaktorem časopisu Pamiętnik Warszawski. V roce 1933 byl přijat do Polské literární akademie (Polska Akademia Literatury).

Dílo

V prvních románech popisuje prostředí dekadentní bohémy a měšťácké společnosti.

Byl jedním ze spisovatelů, kteří vytvořili moderní polský historický román. Ve svých historických románech se zabýval nejčastěji osobnostmi polských dějin období osvícenství.

Vedle vlastní spisovatelské tvorby rovněž překládal: Johann Wolfgang von Goethe, Stendhal, Friedrich Nietzsche (Tak pravil Zarathustra), Henrik Ibsen (Nepřítel lidu), Knut Hamsun, Guy de Maupassant, Romain Rolland.

Spisy

Fachowiec (1894, Odborník) - román * Próchno (1903, Práchnivina) - román * Źródla i ujścia Nietzcheanizmu (1906) * Ozimina (1911, Ozim) - román * Żywe kamienie (1918, Živé kameny) - historický román * Nurt (1934, Proud) - historický román * Diogenes w kontuszu (1937, Diogenes v kroji) - historický román * Zmierzch wodzów (1939, Soumrak vůdců) - historický román

České překlady

Práchnivina, překlad J. Rypáček (=Jaroslav Radimský, KDA, svazek 173 - 176, Praha : Kamilla Neumannová, 1920 * Živé kameny, překlad Jaroslav Janouch, Praha : L. +more Mazáč, 1937.

Odkazy

Literatura

Zofia Mołodcówna: Opowieści biograficzne Wacława Berenta, Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 1978 * Jerzy Paszek: Studia o Berencie, Katowice : Uniwersytet Śląski, 1984, * Jerzy Paszek: Wacław Berent--pisarz elitarny, Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1990,

Související články

Seznam polských spisovatelů

Externí odkazy

[url=http://univ.gda.pl/~literat/autors/berent.htm]Stručný životopis a portrét[/url] * [url=http://univ.gda.pl/~literat/berent/index.htm]kniha Živé kameny on-line[/url]

Kategorie:Polští spisovatelé Kategorie:Polští překladatelé Kategorie:Překladatelé do polštiny Kategorie:Překladatelé z němčiny Kategorie:Překladatelé z francouzštiny Kategorie:Překladatelé z norštiny Kategorie:Spisovatelé píšící polsky Kategorie:Mladé Polsko Kategorie:Narození 1873 Kategorie:Úmrtí 1940 Kategorie:Muži Kategorie:Úmrtí 22. +more listopadu Kategorie:Narození ve Varšavě Kategorie:Úmrtí ve Varšavě.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top