Wang Wej

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Wang Wejův portrét učence Fu Šenga. Wang Wej ( psal také pod pseudonymem Mo-ťie (699-759) byl čínský básník, malíř a politik z období dynastie Tchang. Patřil k nejvýznamnějším osobnostem své doby.

...

Život

Pocházel z provincie Šan-si, při úřednických zkouškách v roce 721 získal nejlepší ohodnocení vůbec, což mu zajistilo rychlou úřední kariéru. Když bylo při An Lu-šanově povstání obsazeno hlavní město, předstíral prý hluchotu (podle jiných zdrojů si způsobil kožní onemocnění), aby nemusel spolupracovat se vzbouřenci. +more Po smrti své manželky se stáhl do ústraní a věnoval se hlavně studiu a poesii. Byl přesvědčeným buddhistou, pseudonym Mo-ťie si vybral podle postavy z buddhistické sútry Vimalakīrti. Z dnešního hlediska je nejvýznamnější součástí jeho díla jeho poesie, Wang Wej je řazen k největším čínským básníkům vůbec. Většinu jeho díla tvoří popisné básně zachycující přírodu a reflektující buddhistickou životní filosofii.

Jako malíř patří Wang Wej k zakladatelům čínského krajinářství, ale jeho malířské dílo je známo jen z pozdějších kopií. Věnoval se i nástěnné výzdobě buddhistických chrámů.

Ukázka z poezie

Báseň Pavilón mezi bambusy je uvedena v překladu Josefa Hiršala:

V příšeří houštiny bambusů sedávám sám.

Hraji na loutnu, chvílemi dlouze halekám.

Tu v hloubi háje nikdo z lidí o mně neví.

Jasná luna jen přichází a září na mne tam.

Česká vydání

Kromě jednotlivých básní v antologiích (např. Zpěvy staré Číny Bohumila Mathesia nebo Nefritová flétna Františka Hrubína vyšly dva výbory z jeho díla: * Trojzvuk, Melantrich, Praha 1987, přeložil Josef Hiršal pod jménem Marty Ryšavé, jde o výbor z poezie Meng Chao-žana, Wang Weje a Po Ťü-iho (pod jménem Paj Siang-šan). +more * Ptačí křik, Perplex, Opava 2009, přeložil Dan Jedlička.

Externí odkazy

http://www.chinese-poems.com/wang.html * https://web.archive.org/web/20111113123116/http://gallery.sjsu.edu/oldworld/asiangate/chinesepainting/painting/bio/bio.htm

Literatura

Olga Lomová, Poselství krajiny. Obraz přírody v díle básníka Wang Weje. +more Praha: DharmaGaia, 1999. . [url=http://www. dharmagaia. cz/kniha/47-olga-lomova-poselstvi-krajiny-obraz-prirody-v-dile-tchangskeho-basnika-wang-weje]240 s. [/url] * Olga Lomová. Když se básníkovi “rozběhne štětec”: Wang Weiovy básně složené žertem. Studia orientalia Slovaca V, 2006, s. 139-160. ISSN 1336-3786.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top