Tibetské písmo
Author
Albert FloresNápis óm mani padmé húm v tibetském písmu Tibetské písmo je písmo používané především k zápisu tibetštiny, ale také ladačtiny, jazyka dzongkha a vzácně i baltí. Tibetské písmo má dvě základní varianty, v tištěných textech se většinou užívá forma zvaná učän (tibetsky དབུ་ཅན་; Wylie: dbu-can), v každodenním psaní bývá používáno písmo ume (Wylie: dbu-med).
Vytvoření tibetského písma je připisováno tibetskému učenci Thönmi Sambhótovi. Ten působil v 7. +more století na dvoře Songcän Gampa jakožto jeden z ministrů. Sambóta byl poslán do Indie, kde studoval indická písma (hlavně bráhmí a gupta) a po návratu do Tibetu sestavil tibetské písmo.
Přepis
Existuje široce užívaný vědecký přepis, tzv. Wylieho transliterace (tento přepis má nejblíže transliteraci tibetštiny, další systémy spíše inklinují k principům transkripce).
Z transkripcí má oficiální postavení transkripce přijatá Čínou v systému pinyin. Mezi užívané systémy přepisu patří také transkripce pro Tibetan and Himalayan Library (transkripce THL, dříve THDL), případně vycházejí ze zásad abecedy IPA). +more Českou transkripci vytvořil Josef Kolmaš.
Reference
Externí odkazy
[url=http://www. tibinfo. +morecz/clanek. php. id=235]Ľubomír Sklenka: Tibetština[/url] * [url=http://cs. fonts2u. com/category. html. id=87]Tibetské fonty[/url] * [url=http://www. suseportal. cz/forum/cinstina]Tibetština v Linuxu[/url] * [url=http://www. translatoblog. cz/prepisy-tibetskych-jmen/]České přepisy tibetských osobních jmen[/url] - přepisy podle Josefa Kolmaše s Wylieho transliterací a obvyklými anglickými přepisy.