Array ( [0] => 14853858 [id] => 14853858 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Graždanka [uri] => Graždanka [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => Graždanka je český dramatický televizní seriál, který byl vysílán v letech 1995 až 1996 na České televizi. Seriál byl natočen podle stejnojmenného románu Petry Procházkové a režíroval jej Jaroslav Dudek. Hlavními tématy seriálu jsou láska, nevěra, rodinné problémy a kariéra žen ve společnosti. Děj seriálu se odehrává v malém československém městečku na konci 60. let. Hlavní postavou je Eliška Nováková, zvaná Graždanka, která je ženou úspěšného lékaře a má spolu s ním dvě děti. Jejich manželství se však postupem času začne hroutit kvůli manželově nevěře a jejím vlastním ambicím a touhám. Eliška se rozhodne odejít od manžela a začíná pracovat jako displejistka v místním nákupním středisku. Postupně se setkává s dalšími problémy, jako je sexismus na pracovišti nebo obtíže při výchově dětí jako samoživitelka. Graždanka se stala populárním seriálem v době svého vysílání a získala pozitivní ohlasy od diváků i od kritiky. Byla oceněna několika cenami, včetně Cena České televize za nejlepší televizní seriál. V hlavní roli se představila herečka Lydie Pappová, která za svůj výkon získala Cenu České televize za nejlepší herečku v hlavní roli. Seriál je dodnes považován za jeden z nejúspěšnějších a nejvlivnějších českých televizních seriálů v historii. [oai] => Graždanka je český dramatický televizní seriál, který byl vysílán v letech 1995 až 1996 na České televizi. Seriál byl natočen podle stejnojmenného románu Petry Procházkové a režíroval jej Jaroslav Dudek. Hlavními tématy seriálu jsou láska, nevěra, rodinné problémy a kariéra žen ve společnosti. Děj seriálu se odehrává v malém československém městečku na konci 60. let. Hlavní postavou je Eliška Nováková, zvaná Graždanka, která je ženou úspěšného lékaře a má spolu s ním dvě děti. Jejich manželství se však postupem času začne hroutit kvůli manželově nevěře a jejím vlastním ambicím a touhám. Eliška se rozhodne odejít od manžela a začíná pracovat jako displejistka v místním nákupním středisku. Postupně se setkává s dalšími problémy, jako je sexismus na pracovišti nebo obtíže při výchově dětí jako samoživitelka. Graždanka se stala populárním seriálem v době svého vysílání a získala pozitivní ohlasy od diváků i od kritiky. Byla oceněna několika cenami, včetně Cena České televize za nejlepší televizní seriál. V hlavní roli se představila herečka Lydie Pappová, která za svůj výkon získala Cenu České televize za nejlepší herečku v hlavní roli. Seriál je dodnes považován za jeden z nejúspěšnějších a nejvlivnějších českých televizních seriálů v historii. [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Různé významy|tento=variantě cyrilice}} [1] => [[Soubor:Русский гражданский шрифт 1707.svg|náhled|Graždanka. 1707]] [2] => [[Soubor:Geometria Slavenski Zemlemerie.jpg|náhled|vpravo|Obálka první knihy publikované v graždance: Геометриа славенски землемерие, Петр Алексиевич (1708, učebnice geometrie)]] [3] => '''Graždanka''' (zkratka z [[ruština|ruského]] гражда́нский шрифт, tj. ''písmo světské'') je původně jen grafická obměna [[Ruská abeceda|ruské cyrilice]] sblížená k latinské [[antikva|antikvě]], později s vypuštěním některých dosavadně méně používaných [[písmeno|písmen]]. Graždanka vznikla v dobách [[Petr I. Veliký|Petra Velikého]] v letech [[1708]]–[[1711]] a nakonec byla podle ní modifikována i další cyrilická písma. [4] => [5] => == Reformy graždanky == [6] => V době vlády [[Kateřina II. Veliká|Kateřiny II.]] přišla první reforma graždanky, která měla zajistit plnou možnost zápisu ruských textů (původní [[cyrilice]] prvotně sloužila k zápisu textů [[církevní slovanština|církevněslovanských]] a [[staroslověnština|staroslověnských]]). Tato reforma přinesla následující změny: [7] => [8] => * zrušení písmen označujících [[hláska|hlásky]], které se původně vyskytovaly v církevní slovanštině, ale už se nevyskytovaly v ruštině (např. [[Nazální samohláska|nosové samohlásky]] v tu dobu již vyslovované jako „u“) [9] => * zrušení písmen určených pouze pro tradiční [[číslice|zápis čísel]] (ve [[staroslověnština|staroslověnštině]] se zapisovala čísla některými klasickými písmeny psanými vedle sebe, z nichž každému byla udělena číselná hodnota a součet těchto hodnot označoval zapisované číslo; nad prvním a posledním písmenem pak byl připsán znak [[titlo]] graficky podobný [[Vlnovka|tildě]]) [10] => * přidání písmene Э, aby bylo možno lépe zapisovat [[Přejaté slovo|výpůjčky]] z jiných jazyků (písmeno E mohlo být čteno jako „je“ nebo „e“ v závislosti na sousedních písmenech, ale toto pravidlo se týkalo výlučně ruských slov, zatímco ve výpůjčkách mohla být [[výslovnost]] jiná – písmeno Э je použito tehdy, pokud je slovo v původním jazyce vyslovováno jako „e“, zatímco v tradičním způsobu čtení by bylo vyslovováno jako „je“). Tato reforma ale nemění zavedený [[pravopis]] ruských výrazů často založený na následovnictví staroslověnského pravopisu (proto např. „je“ je v závislosti na výrazu zapisováno písmenem E nebo Ѣ.) [11] => [12] => Po roce [[1917]] byla provedena poslední reforma pravopisu, která zrušila další zbytečná písmena a dále zjednodušila a sjednotila pravopis (odtud se např. „je“ píše výlučně jako E). [13] => [14] => Na základě této reformy ruského písma byla v [[18. století|18.]]–[[19. století]] modifikována i další cyrilická písma, jak stará ([[Bulharská abeceda|bulharské]], [[Srbská abeceda|srbské]]), tak nová ([[Ukrajinská abeceda|ukrajinské]], [[Běloruská abeceda|běloruské]], [[Moldavská abeceda|moldavské]], [[Makedonská abeceda|makedonské]] a [[Laponská abeceda|laponské]]). Ve [[20. století|20. stol.]] se toto písmo rozšířilo k zápisu různých jazyků na území [[Sovětský svaz|SSSR]] a v [[Mongolsko|Mongolsku]]. Tato situace trvá v zásadě dosud, ačkoliv některé z těchto jazyků přešly na [[latinka|latinku]]. Ve většině těchto lokálních odměn graždanky byla přidána dodatečná písmena pro zápis hlásek, které se nevyskytují v ruštině. [15] => [16] => Stará („církevní“) podoba cyrilice ([[poluustav]]) je dnes zachován pouze při vydávání církevních knih v [[církevní slovanština|církevní slovanštině]], ačkoliv i ty se čím dál častěji tisknou graždankou. To se týká zejména pomůcek vydávaných pro potřeby věřících (modlitebníky, zpěvníky). [17] => [18] => == Odkazy == [19] => [20] => === Reference === [21] => {{Překlad [22] => | jazyk = pl [23] => | článek = Grażdanka [24] => | revize = 20257407 [25] => }} [26] => [27] => === Související články === [28] => * [[Cyrilice]] [29] => [30] => === Externí odkazy === [31] => * {{Commonscat}} [32] => * {{TDKIV}} [33] => * Philipp Ammon: [http://sjani.ge/sjani-17/ფილიპპ%20ამონი.pdf ''Tractatus slavonicus''.] {{Wayback|url=http://sjani.ge/sjani-17/%E1%83%A4%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%9E%E1%83%9E%20%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%98.pdf |date=20200719225708 }} in: ''Sjani (Thoughts) Georgian Scientific Journal of Literary Theory and Comparative Literature'', N 17, 2016, pp. 248-56 [34] => {{Autoritní data}} [35] => [36] => [[Kategorie:Cyrilice]] [] => )
good wiki

Graždanka

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'církevní slovanština','staroslověnština','výslovnost','Běloruská abeceda','Srbská abeceda','19. století','1917','Vlnovka','1711','číslice','1708','hláska'