Array ( [0] => 15107209 [id] => 15107209 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Kiribatština [uri] => Kiribatština [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Infobox - jazyk [1] => | název = Kiribatština ''(Gilbertese)'' [2] => | rozšíření = [[Kiribati]] a další ostrovy [3] => | mluvčích = 120 000 [4] => | klasifikace = [5] => * [[Austronéské jazyky]] [6] => ** [[Malajsko-polynéské jazyky]] [7] => | písmo = [[Latinka]] [8] => | úřední jazyk = [[Kiribati]] [9] => | regulátor = Kiribati Language Board [10] => | ISO6391 = gil [11] => | ISO6392B = gil [12] => | ISO6392T = gil [13] => | SIL = gilb1244 [14] => }} [15] => '''Kiribatština''' (též '''Gilbertese''', neboli '''I-Kiribati''' či také '''taetae ni Kiribati''') je [[Austronéské jazyky|austronéský jazyk]], jímž mluví zejména etničtí kiribatinci žijící na souostroví [[Kiribati]], a to asi 96 % z přibližně 103 000 obyvatel. Kiribatštinou též mluví většina obyvatel ostrova ''[[Nui#Jazyk|Nui]]'' v souostroví ''[[Tuvalu]]'', ''[[Rabi Island]]'' na ''[[Fidži]]'', ''[[Mili (ostrov)|Mili]]'' na ''[[Marshallovy ostrovy|Marshallových ostrovech]]'' i na některých dalších místech, kam byli místní obyvatelé přemístěni (např. na ''[[Šalomounovy ostrovy|Šalomounových ostrovech]]'') nebo kam [[Emigrace|emigrovali]] (hlavně na ''[[Nový Zéland]]'' a ''[[Havaj]]'') [16] => [17] => Na rozdíl od mnoha [[Jazyk (lingvistika)|jazyků]] v [[Tichomoří|tichomořském regionu]] je kiribatština u místních obyvatel rozšířená a většina lidí ji používá na každodenní bázi. Z lidí, kteří žijí na [[Kiribati]], je 97 % schopno číst v kiribatštině a 80 % z nich dokáže rovněž číst [[Angličtina|anglicky]]. [18] => [19] => == Název a historie == [20] => Název ''Gilbertese'' (kterým se často označuje kiribatský jazyk v [[Angličtina|angličtině]]) je pojmenován po kapitánovi a námořníkovi [[Thomas Gilbert (kapitán)|Thomas Gilbert]], který objevil několik ostrovů [[Kiribati]] (Aranuka, Abaiang, Kuria a Tarawa) v roce 1788 společně s kapitánem [[John Marshall (kapitán)|Johnem Marshallem]], po kterém jsou pojmenovány [[Marshallovy ostrovy]] a jejich úřední jazyk [[maršálština]].{{Citace elektronického periodika [21] => | titul = Kiribati language, alphabet and pronunciation [22] => | periodikum = omniglot.com [23] => | vydavatel = [24] => | url = https://omniglot.com/writing/kiribati.htm [25] => | datum vydání = [26] => | jazyk = anglicky [27] => | url archivu = [28] => | datum přístupu = 2020-12-21 [29] => }}{{Citace elektronického periodika [30] => | příjmení = peoplepill.com [31] => | titul = Thomas Gilbert: British mariner {{!}} Biography, Facts, Career, Wiki, Life [32] => | periodikum = peoplepill.com [33] => | url = https://peoplepill.com/people/thomas-gilbert-6/ [34] => | jazyk = en [35] => | datum přístupu = 2020-12-21 [36] => }} [37] => [38] => [[Soubor:Book of Mormon - Gilbertese.jpg|náhled|Knižní obal [[Kniha Mormonova|Mormonovy knihy]] v kiribatštině]] [39] => [40] => Kiribatština v [[Psaní|psané podobě]] se objevila v [[19. století|polovině 19. století]], kdy na území [[Kiribati]] působil [[Protestantismus|protestantský]] [[misionář]] [[Rem Hiram Bingham Jr.]] Ten zavedl zápis kiribatštiny v [[Latinka|latince]] a vydal první [[Bible|Bibli]] přeloženou do tohoto jazyka. [41] => [42] => V polovině 70. let byl založen [[Kodifikace (lingvistika)|regulační ústav]] Kiribati Language Board, který se snažil standardizoval [[Gramatika|gramatiku]] a [[pravopis]] kiribatštiny, aktualizoval její [[slovník]] a rozvíjel kiribatskou literaturu. [43] => [44] => == Některé fráze == [45] => [46] => === Často užívaná slova === [47] => {| class="wikitable" [48] => !čeština [49] => !kiribatština{{Citace elektronického periodika [50] => | titul = I-Kiribati Dictionary [51] => | periodikum = www.y2kleader.com [52] => | url = https://www.y2kleader.com/kiribati/index.html [53] => | datum přístupu = 2021-02-03 [54] => | url archivu = https://web.archive.org/web/20210207213356/https://www.y2kleader.com/kiribati/index.html [55] => | datum archivace = 2021-02-07 [56] => }}{{Citace elektronického periodika [57] => | titul = Useful phrases in Kiribati [58] => | periodikum = omniglot.com [59] => | url = https://omniglot.com/language/phrases/kiribati.htm [60] => | datum přístupu = 2021-02-03 [61] => }} [62] => |- [63] => |Ahoj! [64] => |Mauri! [65] => |- [66] => |Jak se máš? [67] => |Ko uara? [68] => |- [69] => |Na shledanou [70] => |Ti a boo! [71] => |- [72] => |Prosím [73] => |Taiaoka [74] => |- [75] => |Děkuji! [76] => |Ko raba! [77] => |- [78] => |Ano [79] => |Eng [80] => |- [81] => |Ne [82] => |Tiaki [83] => |- [84] => |Možná [85] => |Tao [86] => |- [87] => |Nevím. [88] => |I aki ataia. [89] => |- [90] => |Promiň! [91] => |Kabara au bure! [92] => |- [93] => |Hodně štěstí! [94] => |Tekeraoi! [95] => |- [96] => |Jsem v pohodě! [97] => |Itigi raoi! [98] => |} [99] => [100] => === Čísla === [101] => {| class="wikitable" [102] => !Číslice [103] => !čeština [104] => !kiribatština{{Citace elektronického periodika [105] => | příjmení = Ulrich [106] => | jméno = Alexis [107] => | titul = Gilbertese numbers [108] => | periodikum = Of Languages and Numbers [109] => | url = https://www.languagesandnumbers.com/how-to-count-in-gilbertese/en/gil/ [110] => | jazyk = en [111] => | datum přístupu = 2021-02-03 [112] => }}{{Citace elektronického periodika [113] => | titul = Numbers in Kiribati [114] => | periodikum = omniglot.com [115] => | url = https://omniglot.com/language/numbers/kiribati.htm [116] => | datum přístupu = 2021-02-03 [117] => }} [118] => |- [119] => |0 [120] => |nula [121] => |akea [122] => |- [123] => |1 [124] => |jedna [125] => |teuna [126] => |- [127] => |2 [128] => |dva [129] => |uoua [130] => |- [131] => |3 [132] => |tři [133] => |tenua [134] => |- [135] => |4 [136] => |čtyři [137] => |aua [138] => |- [139] => |5 [140] => |pět [141] => |nimaua [142] => |- [143] => |6 [144] => |šest [145] => |onoua [146] => |- [147] => |7 [148] => |sedm [149] => |itua [150] => |- [151] => |8 [152] => |osm [153] => |wanua [154] => |- [155] => |9 [156] => |devět [157] => |ruaiua/raiwa [158] => |- [159] => |10 [160] => |deset [161] => |tebwina [162] => |- [163] => |100 [164] => |sto [165] => |tebubua [166] => |- [167] => |1000 [168] => |tisíc [169] => |tengaa [170] => |} [171] => [172] => == Vzorový text == [173] => {{Vzorový text [174] => | VDLP = ne [175] => | Komentář = [176] => | Jazyk 1 = Kiribatština [177] => | Text 1 = Aio ngkanne aron ami tataro Tamara are i karawa, E na tabuaki aram, E na roko ueam, E na tauaki am taeka i aonnaba, ai aron tauana i karawa. Ko na anganiira karara ae ti a tau iai n te bong aei Ao Ko na kabwaraa ara bure mai iroura, ai arora ngkai ti kabwaraa aia bure akana a bure nakoira Ao tai kairiira nakon te kariiriiaki, ma Ko na kamaiuira man te buaakaka bwa am bwai te uea, ao te mwaaka, ao te neboaki n aki toki. Amene https://christianchildmultilingualbibleverse.wordpress.com/2012/08/23/the-lords-prayer-kiribati-bible/ [178] => | Jazyk 2 = Čeština [179] => | Text 2 = Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá, jako v nebi, tak i na zemi. [180] => Chléb náš vezdejší dejž nám dnes, a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme naším viníkům. A neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Amen [181] => |Název=Otče náš|Jazyk 3=Angličtina|Text 3=Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen}} [182] => [183] => == Odkazy == [184] => [185] => === Reference === [186] => {{Překlad|jazyk = en|článek = Gilbertese language|revize = 679509020}} [187] => [188] => {{Pahýl}} [189] => {{Autoritní data}} [190] => [191] => {{Portály|Jazyk}} [192] => [193] => [[Kategorie:Mikronéské jazyky]] [194] => [[Kategorie:Jazyky Kiribati]] [] => )
good wiki

Kiribatština

Kiribatština (též Gilbertese, neboli I-Kiribati či také taetae ni Kiribati) je austronéský jazyk, jímž mluví zejména etničtí kiribatinci žijící na souostroví Kiribati, a to asi 96 % z přibližně 103 000 obyvatel. Kiribatštinou též mluví většina obyvatel ostrova Nui v souostroví Tuvalu, Rabi Island na Fidži, Mili na Marshallových ostrovech i na některých dalších místech, kam byli místní obyvatelé přemístěni (např.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Kiribati','Latinka','Marshallovy ostrovy','Angličtina','Austronéské jazyky','Rabi Island','Mili (ostrov)','Protestantismus','Fidži','Rem Hiram Bingham Jr.','John Marshall (kapitán)','Bible'