Array ( [0] => 15559034 [id] => 15559034 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Koiné [uri] => Koiné [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => '''Koiné''' ({{Vjazyce2|el|''ἡ κοινὴ διάλεκτος''}} – obecná mluva) je označení pro [[interdialekt]] [[starořečtina|starořečtiny]], kterým se běžně hovořilo ve východním [[Středomoří]] v období [[Helénismus|helénismu]], zhruba od poloviny [[4. století př. n. l.]] do [[3. století|3. století n. l.]], ve východní části [[Římská říše|Římské říše]] až do [[7. století]]. Jako jazyk použitý pro sepsání ''[[Nový zákon|Nového zákona]]'' je označována za '''biblickou''' nebo '''novozákonní řečtinu'''. [1] => [2] => == Vývoj == [3] => Tento interdialekt se vyvinul v 4. stol. př. n. l. z dominantní (i v [[Makedonie (království)|Makedonii]] používané) [[attičtina|attičtiny]], ovlivněn byl ovšem i jinými nářečími, zejména [[iónština|iónštinou]]. Oproti klasické attičtině představoval značné zjednodušení gramatiky a výrazné změny ve výslovnosti. V důsledku vojenských tažení [[Alexandr Veliký|Alexandra Velikého]] a následné staleté vlády [[diadochové|diadochů]] ve [[Levanta|východním Středomoří]] hrál roli [[lingua franca|lingvy franky]], nadnárodního komunikačního jazyka, i v éře [[starověký Řím|starověkého Říma]]. Z koiné postupně přes [[byzantská řečtina|byzantskou řečtinu]] vznikla [[novořečtina]]. [4] => [5] => == Spisy v koiné == [6] => Mezi díla sepsaná v koiné patří ''[[Nový zákon]]'' i nejvýznamnější řecký překlad Starého zákona, ''[[Septuaginta]]''. V obecné mluvě psal mimo jiné [[Plútarchos]], [[Strabón]] a někteří západní i všichni východní [[Církevní otcové|církevní Otcové]]. Byl to úřední jazyk [[Byzantská říše|Východořímské říše]], zachovalo se v něm velké množství nápisů a [[Papyrus|papyrů]], zejména v [[Starověký Egypt|Egyptě]]. [7] => [8] => == Odkazy == [9] => [10] => === Literatura === [11] => * J. Bartoň, ''Uvedení do novozákonní řečtiny''. Praha: KLP 2009 [12] => * J. H. Dobson, ''Novozákonní řečtina pro každého''. České Budějovice: [[Biblion]] 2002 [13] => * J. B. Souček, ''Řecko-český slovník k Novému zákonu''. Praha: Kalich 2003 [14] => * J. Vajs, ''Kurs obecné mluvy KOINHC''. Olomouc: Matice cyrilometodějská 1994 [15] => [16] => === Související články === [17] => * [[Řečtina]] [18] => * [[Starořečtina]] [19] => * [[Novořečtina]] [20] => {{Autoritní data}} [21] => [22] => [[Kategorie:Helénismus]] [23] => [[Kategorie:Starořečtina]] [] => )
good wiki

Koiné

Koiné ( - obecná mluva) je označení pro interdialekt starořečtiny, kterým se běžně hovořilo ve východním Středomoří v období helénismu, zhruba od poloviny 4. století př.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Nový zákon','attičtina','Kategorie:Helénismus','Starořečtina','Biblion','Papyrus','Církevní otcové','Plútarchos','novořečtina','byzantská řečtina','lingua franca','Levanta'