Array ( [0] => 15510587 [id] => 15510587 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Seder [uri] => Seder [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Judaismus}} [1] => '''Sederová večeře''' ({{Vjazyce2|he|ליל הסדר}}, noc řádu) neboli zkráceně '''Seder''' ({{Vjazyce2|he|סדר}}, pořádek, řád) je [[judaismus|židovský]] [[židovské svátky|svátek]], rituální večeře sloužící jako připomínka vyvedení [[Izraelský národ|Izraele]] z [[egypt]]ského otroctví. Sederová večeře má přesně stanovený průběh a pořadí úkonů (odtud její název). Kromě pojídání symbolických pokrmů se předčítají texty z Pesachové [[Hagada|Hagady]]. Seder se koná o prvním večeru (v diaspoře o prvních dvou večerech) svátku [[Pesach]]. Základem sederu je biblické nařízení učit děti o významu vysvobození židovského národa z egyptského otroctví. [2] => {{Citát v rámečku|''V onen den svému synovi oznámíš: „To je pro to, co mi prokázal Hospodin, když jsem vycházel z Egypta“.''| Bible, Exodus 13:8}} [3] => [4] => == Sederový stůl == [5] => Pro seder musí být prostřeno již před setměním, přičemž se uprostřed stolu ocitá jeden vínem naplněný pohár, který je symbolicky určen [[Elijáš|proroku Elijášovi]]. [6] => [7] => Na stole připraveném pro sederovou večeři nesmí chybět: [8] => * tři zakryté macesy - představují tři složky lidu Izraele: [[kohen|kohanim]] (kněze), [[Levité|levijim]] (levity) a Jisra'el ([[Izraelský národ|Izraelity]]) [9] => * [[Hagada|Pesachová hagada]] ({{Cizojazyčně|he|הגדה של פסח}} ''Hagada šel Pesach'') [10] => * [[víno]] - dostatečné množství, aby každý účastník mohl vypít předepsané čtyři poháry [11] => * sederový talíř - ({{Cizojazyčně|he|קערה}}, ''ke'ara'') [12] => * pohár na [[kiduš]] [13] => * doplňkový maces - nemusí být u stolu [14] => * [[Elijáš]]ův pohár [15] => * slaná voda [16] => * doplňkový maror - nemusí být u stolu [17] => [18] => === Sederový talíř === [19] => [[Soubor:Seder Plate.jpg|vlevo|náhled|Sederový talíř (maror – římský salát, zro'a – pečená kost, charoset, chazeret (chrejn) (směs křenu, octa, cukru, červené řepy), karpas (řapíkatý celer), bejca)]] [20] => Sederový talíř, označovaný také jako zdobná mísa, ({{Cizojazyčně|he|קערה}}, ''ke'ara'') je používaný při domácím obřadu na Pesach. Středověké opisy aškenázské Hagady představují tuto mísu, poprvé zmíněnou v období Mišny, jako jakýsi kulatý talíř. Existují dochované ukázky z období [[renesance (historická epocha)|renesance]] ze [[dřevo|dřeva]], [[keramika|keramiky]], [[cín]]u apod. opatřené příslušnými nápisy a rytinami. Moderní sederové talíře bývají zpravidla [[měď|měděné]] či [[mosaz]]né nebo [[sklo|skleněné]] a mají zvláštní prohlubně na pokrmy, které předepisuje rituál, či malé misky, do nichž se tyto pokrmy vkládají. [21] => [22] => Sederový talíř by měl obsahovat: [23] => * {{Cizojazyčně|he|זרוע}} - ''zro'a'' - Opečená kost, která je připomínkou obětního beránka (korban pesach). Mělo by se jednat o [[kost]] z beránka, nicméně lze použít třeba opečené kuřecí křídlo nebo krk. [24] => * {{Cizojazyčně|he|ביצה}} - ''bejca'' - vejce uvařené natvrdo, symbol nového života a též Izraele, který je přirovnáván ke žloutku, který nikdy zcela nesplyne s bílkem, stejně jako Izrael nikdy nesplynul během pobytu v Egyptě s okolními národy. [25] => * {{Cizojazyčně|he|מצה}} - ''maca'' - [[maces]]. [26] => * {{Cizojazyčně|he|מרור}} - ''[[maror]]'' - hořké byliny (např. salát, křen) připomínající hořkost otroctví. [27] => * {{Cizojazyčně|he|כרפס}} - ''karpas'' - zelenina (např. ředkvička, brambor, cibule). [28] => * {{Cizojazyčně|he|מים}} - ''majim'' - slaná voda připomínající zázrak během přechodu přes Rákosové moře. [29] => * {{Cizojazyčně|he|חרוסת}} - ''[[charoset]]'' - směs strouhaných jablek, oříšků, mandlí, skořice, zázvoru a červeného vína, připomínající materiál na dělaní cihel, které museli zotročení Izraelité dělat pro faraona. [30] => [31] => == Průběh sederu == [32] => Seder probíhá v následujícím pořadí: [33] => [34] => # {{Cizojazyčně|he|קדש}} - ''Kadeš'' - „posvěcení“, tj. pronesení [[Kiduš]] pro svátek [35] => # {{Cizojazyčně|he|ורחץ}} - ''Urchac'' - při němž si „pán domu“ omyje ruce, aby si před dalším obřadem zajistil rituální čistotu [36] => # {{Cizojazyčně|he|כרפס}} - ''Karpas'' - [[zelenina]] - [[petržel]] nebo ředkev se namáčí ve slané vodě a jí se [37] => # {{Cizojazyčně|he|יחץ}} - ''Jachac'' - rozdělení prostředního macesu, z něhož se bere ''afikoman'' (poslední sousto při sederové večeři), který se děti zpravidla snaží „ukrást“, schovat a na konci sederu za něj dostanou „výkupné“ (většinou různé sladkosti apod.) [38] => # {{Cizojazyčně|he|מגיד}} - ''Magid'' - vyprávění příběhu z Hagady a čtyři otázky s následným vyprávěním [39] => # {{Cizojazyčně|he|רחץ}} - ''Rechac'' či ''Rachca'' - druhé umytí rukou (tentokrát všech přítomných) [40] => # {{Cizojazyčně|he|מוציא מצה}} - ''Moci maca'' - požehnání nad nekvašeným chlebem, jež se odříkává, aby se splnil předpis [41] => # {{Cizojazyčně|he|מרור}} - ''Maror'' - hořké byliny se namáčejí před pojídáním do [[charoset]]u [42] => # {{Cizojazyčně|he|כורך}} - ''Korech'' - snězení „sendviče“ z maroru a nejnižšího macesu podle starověké praxe rabi Hilela [43] => # {{Cizojazyčně|he|שולחן עורך}} - ''Šulchan orech'' - (prostírání stolu) samotná sváteční večeře [44] => # {{Cizojazyčně|he|צפון}} - ''Cafun'' - nalezení a snězení afikomanu [45] => # {{Cizojazyčně|he|ברך}} - ''Barech'' - požehnání po jídle [46] => # {{Cizojazyčně|he|הלל}} - ''Halel'' - čtení [[Halel]]u ([[Žalm]]y 113 - 118) [47] => # {{Cizojazyčně|he|נרצה}} - ''Nirca'' - závěr sederu [48] => [49] => === Kadeš === [50] => Doslova „posvěť“. Samotný seder se zahajuje zapálením svátečních svíček nebo světel, po kterém následuje [[kiduš]] (požehnání nad pohárem vína). Kiduš pro seder je mírně odlišný, neboť se týká přímo témat svátku Pesach. [51] => [52] => ==== První pohár ==== [53] => Po kiduš se vypije první pohár vína. [54] => [55] => === Urchac === [56] => Nyní si pán domu, ve kterém se seder odehrává, a který pronesl kiduš, odchází umýt ruce. V některých tradicích si ruce myjí všichni přítomní, v jiných je toto vyžadováno pouze od představeného domácnosti. Neříká se žádné požehnání, které je za normálních okolností obvyklé. [57] => [58] => === Karpas === [59] => Každý z účastníků namočí kus zeleniny do slané vody a sní jej. Slaná voda připomíná slzy Izraelitů, které prolili v egyptském otroctví. [[Sfaradim|Sefardští židé]] namáčejí někdy karpas do vína nebo do [[charoset]]u. [60] => [61] => === Jachac === [62] => Prostřední ze tří macesů je rozlomen a větší polovina je dána stranou jako afikoman (zákusek). Děti se snaží jej ukrást a po sederu za něj dostat výkupné v podobě sladkostí. Tento rituál byl jako řada dalších ustanoven k udržení pozornosti dětí po celou dobu sederu. Menší polovina macesu se vrátí zpět mezi ostatní dva. [63] => [64] => === Magid === [65] => Vyprávění, čtení z Pesachové hagady, které popisuje vysvobození z egyptského otroctví, i události mnohem pozdější s tematikou vykoupení nebo které se vztahují jiným způsobem ke svátku Pesach. Mezi nejznámější pasáže patří následující: [66] => [67] => ==== Čtyři otázky ==== [68] => Toto vyprávění začíná dvěma odstavci - ''Ha lachma anja'' ({{Vjazyce2|arc|הא לחמא ענייא}}, „toto je chudý chléb“ - vztahuje se k macesům) a čtyřmi otázkami, které pokládá nejmladší účastník sederu. tyto otázky se nazývají podle úvodních slov ''Ma ništana'' ({{Cizojazyčně|he|מה נשתנה}}, „čím se liší“, „co odlišuje“) a zní: [69] => [70] => * Čím se tato noc liší od všech ostatních [71] => ** že o jiných nocích nenamáčíme (zeleninu do slané vody) ani jednou a této noci dvakrát [72] => ** že každou noc jíme kvašené i nekvašené, ale tuto noc pouze nekvašené (maca) [73] => ** že každou noc jíme všechny druhy zeleniny, ale tuto noc pouze hořké (maror) [74] => ** že každou noc sedíme nebo si hovíme, ale tuto noc si pouze hovíme (vychází z římského zvyku stolovat vleže, opření o pravou ruku, neboť takový byl zvyk u svobodných lidí, dnes má symbolický význam, že tuto noc jsou všichni účastníci sederu svobodní lidé) [75] => [76] => Pátá otázka, která měla být původně mezi druhou a třetí, zní: [77] => * že každou noc jíme maso pečené nebo vařené, ale tuto noc pouze pečené (symbolizuje ''zro'a'') [78] => [79] => ==== Rány ==== [80] => Deset ran egyptských je připomenuto symbolicky tak, že každý účastník namočí do svého poháru s vínem prst nebo příbor a ukápně kapku vína na talíř při každé ráně. Tyto jsou: [81] => [82] => * ''Krev'' - proměnění egyptských vod v krev (Exodus 7,14-25) [83] => * ''Žáby'' - seslání žab, které zamořily zemi (Exodus 7,26-8:11) [84] => * ''Štěnice'' (Exodus 8,12-15) [85] => * ''Mouchy'' - invaze komárů a much (Exodus 8,16-28) [86] => * ''Mor'' - dobytčí mor (Exodus 9,1-7) [87] => * ''Vředy'' - hnisavé vředy, které postihly zvířata i lid (Exodus 9,8-12) [88] => * ''Krupobití'' - krupobití (někdy popisováno jako „padající oheň“), které zničilo úrodu a pobilo i zvířata (Exodus 9,35) [89] => * ''Kobylky'' - hejna žravých kobylek, která zničila úrodu v Egyptě (Exodus 10,1-20) [90] => * ''Tma'' - která padla na Egypt na tři dny (Exodus 10,21-29) [91] => * ''Pobití prvorozených'' - kdy zemřeli během jediné noci všichni prvorození Egypta od zvířete až po faraonova syna (Exodus 11,1-12,36) [92] => [93] => ==== Druhý pohár ==== [94] => Po vyjmenování deseti ran se zpívá píseň ''Dajenu'' (dosl. „Nám by to stačilo“) jako připomínka toho, že cílem vysvobození z Egypta nebylo způsobit Egypťanům utrpení a že i kdyby [[Bůh]] provedl pouze jeden z těchto zázraků, Izraeli by to stačilo. [95] => [96] => === Rachac === [97] => Rituální umytí rukou, tentokrát všech přítomných a za pronesení požehnání. [98] => [99] => === Moci maca === [100] => Tradiční poženání nad chlebem, tentokrát ovšem nad chlebem nekvašeným. [101] => [102] => === Maror === [103] => Maror se namočí do [[charoset]]u jako připomínka hořkosti otroctví a otrocké práce, kterou Izraelité v Egyptě vykonávali. [104] => [105] => === Korech === [106] => Maror se jí společně s kouskem macesu na způsob sendviče jako připomínka [[Hilel]]a, který měl takto ve zvyku jíst maror na sederovou večeři. [107] => [[Soubor:A Seder table setting.jpg|náhled|upright=1.3|Připravený stůl pro sederovou večeři.]] [108] => [109] => === Šulchan orech === [110] => Doslova prostřený stůl, samotná slavnostní hostina. Tradiční jídla jsou různá, od [[Domácí drůbež|drůbeže]] až po [[gefilte fiš]]. Jedním z tradičních jídel mezi [[aškenazim|aškenázskými]] židy je polévka s macesovými knedlíčky. [111] => [112] => === Cafun === [113] => Afikoman je „vykoupen“ od dětí a sněden jako poslední jídlo sederové noci. [114] => [115] => === Barech === [116] => Po skončení hostiny se říká požehnání po jídle. [117] => [118] => ==== Třetí pohár ==== [119] => Po pronesení požehnání po jídle se jako pohár požehnání vypije třetí pohár vína. [120] => [121] => ==== Pohár pro Elijáše ==== [122] => V této chvíli se naplní pátý pohár pro proroka Elijáše, který symbolizuje příchod [[Mesiáš]]e a vykoupení a otevřou se pro něj symbolicky dveře. [123] => [124] => === Halel === [125] => Recituje se tzv. velký [[Halel]] (Žalmy 113 - 118). [126] => [127] => ==== Čtvrtý pohár ==== [128] => Po skončení recitace Halelu se vypije čtvrtý pohár, říká se příslušné požehnání. [129] => [130] => === Nirca === [131] => Zakončení sederu tradičními písněmi jako např. ''Chad gadja'' nebo ''Echad mi jode'a''. V některých obcích se během noci čte [[Píseň písní]]. [132] => [133] => == Literatura == [134] => * {{Citace monografie [135] => | příjmení = Newman [136] => | jméno = Ja'akov [137] => | příjmení2 = Sivan [138] => | jméno2 = Gavri'el [139] => | rok = 1992 [140] => | titul = Judaismus od A do Z [141] => | vydavatel = Sefer [142] => | místo = Praha [143] => | isbn = 80-900895-3-4 [144] => | počet stran = 285 [145] => }} [146] => [147] => == Externí odkazy == [148] => * {{Commonscat}} [149] => [150] => {{Pesach}} [151] => {{Autoritní data}} [152] => [153] => {{Portály|Hebraistika|Kultura|Gastronomie}} [154] => [155] => [[Kategorie:Pesach]] [156] => [[Kategorie:Židovské zákony a rituály]] [157] => [[Kategorie:Hebrejská slova a fráze]] [] => )
good wiki

Seder

Sederová večeře ( noc řádu) neboli zkráceně Seder ( pořádek, řád) je židovský svátek, rituální večeře sloužící jako připomínka vyvedení Izraele z egyptského otroctví. Sederová večeře má přesně stanovený průběh a pořadí úkonů (odtud její název).

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'charoset','Hagada','Izraelský národ','Halel','kiduš','Elijáš','cín','gefilte fiš','Levité','kost','Sfaradim','kohen'