Array ( [0] => 14937064 [id] => 14937064 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Tamašek [uri] => Tamašek [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Infobox - jazyk [1] => | název = Tamašek
''(tamahaq, tamajaq, tamajeq, tamašeq)'' [2] => | rozšíření = [[Niger]], [[Mali]], [[Alžírsko]], [[Libye]], [[Burkina Faso]], [[Mauritánie]] [3] => | mapa rozšíření = Tuareg area.png [4] => | mluvčích = 1 230 000{{Citace monografie | příjmení = Lewis | jméno = Paul | odkaz na autora = | titul = Ethnologue: Languages of the World | vydavatel = SIL International Publications | místo = [[Dallas]] | rok = 2005 | počet stran = 1248 | kapitola = Tamashek | url = http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=tmh| datum aktualizace = | datum přístupu = 2011-11-13 | isbn = 978-1-55671-216-6 | jazyk = en}} [5] => | klasifikace = * [[Praindoevropský jazyk#Nostratická teorie|Nostratické jazyky]] (sporné) [6] => ** [[Afroasijské jazyky|Afroasijská jazyková rodina]] [7] => *** [[Berberské jazyky|Berberská jazyková větev]] [8] => | písmo = [[latinka]], [[tifinagh]], [[Arabské písmo|arabské]] [9] => | úřední jazyk = [[Niger]], [[Mali]] [10] => | regulátor = [11] => | ISO6391 = - [12] => | ISO6392 = tmh [13] => | ISO6393 = tmh [14] => | wikipedie = není [15] => }} [16] => '''Tamašek''' je jazyk afrických [[Tuaregové|Tuaregů]], nebo skupina velmi blízkých vzájemně srozumitelných jazyků.{{Citace monografie | příjmení = Prasse | jméno = Karl-Gustav | odkaz na autora = | titul = Manuel de grammaire touarègue (tahaggart). | url = | vydavatel = Akademisk Forlag | místo = Kopenhagen | rok = 1973 | počet stran = | kapitola = | strany = | svazek = Volume IV. Syntaxe | isbn = | jazyk = fr}} Jejich vlastní označení '''''tamahaq, tamajaq, tamajeq, tamašeq''''' jsou [[dialekt]]ickými varietami stejného slova. Tamašek patří do větve [[Berberské jazyky|berberských jazyků]]. Má přes 1,2 miliónu rodilých mluvčích, kteří žijí především v [[Niger]]u, [[Mali]], [[Alžírsko|Alžírsku]] a dále v [[Burkina Faso|Burkině Faso]] a [[Libye|Libyi]]. [17] => [18] => Někdy je tamašek nesprávně vydáván za jazyk všech [[Berbeři|Berberů]], ale ti hovoří i jinými jazyky - kabylštinou v Alžírsku, tamazightem a tašelhitem v [[Maroko|Maroku]]. [19] => [20] => == Dělení == [21] => [22] => Tradiční věda považuje tamašek za jazyk, který se rozpadá na několik jednotlivých dialektů. Současná věda se zhruba od druhé poloviny 20. století přiklání k názoru, že jde spíše o jednotlivé jazyky. Níže uvedené dělení je uvedeno podle Ethnologue.{{Citace monografie | příjmení = Lewis | jméno = Paul | odkaz na autora = | titul = Ethnologue: Languages of the World | vydavatel = SIL International Publications | místo = [[Dallas]] | rok = 2005 | počet stran = 1248 | kapitola = Afro-Asiatic, Berber, Tamasheq| url kapitoly = http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=65-16 | isbn = 978-1-55671-216-6 | jazyk = en}} [23] => [24] => {| class=wikitable [25] => |- [26] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | jazyková podskupina [27] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | [[Jazyk (lingvistika)|jazyk]] [28] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | odhadovaný počet mluvčích [29] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | [[ISO 639-3|zkratka]] [30] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | [[oblast]] [31] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | [[písmo]] [32] => !style="width:1.7em; background-color:#C1FFC1" | poznámka [33] => |- [34] => |severní [35] => |tamahaq (tahaggart) [36] => |align="right"|62 000 [37] => |[http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=thv thv] [38] => |Alžírsko, Libye, Niger [39] => |arabské, tifinaġ [40] => |  [41] => |- [42] => |rowspan="3"|jižní [43] => |tamajaq (tawallammat) [44] => |align="right"|640 000 [45] => |[http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ttq ttq] [46] => |Niger, Mali [47] => |latinka, tifinaġ [48] => |přechodně v důsledku kočování i [[Nigérie]] [49] => |- [50] => |tamajeq (tayart) [51] => |align="right"|250 000 [52] => |[http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=thz thz] [53] => |Niger [54] => |latinka, tifinaġ [55] => |  [56] => |- [57] => |tamašeq [58] => |align="right"|280 000 [59] => |[http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=taq taq] [60] => |Mali, Burkina Faso [61] => |latinka, tifinaġ [62] => |  [63] => |- [64] => |} [65] => [66] => == Hlásky a jejich zápis == [67] => [68] => === Písmo === [69] => [70] => Tamašek je zapisován několika druhy písem. Nejstarší z nich je [[tifinagh]] (berberské písmo), které se píše zleva doprava a které se vyvinulo z punského písma. Původně mělo méně znaků, ale jejich počet časem vzrostl. Ve 20. století vznikla úpravou písma tifinagh nová abeceda, která se používá především v Libyi a Maroku, v Nigeru je nazývána ''šifinagh''. Pro zápis tamašku se tifanagh používá omezeně, především pro psaní zaklínadel nebo na posvátných místech, kde je vyžadován klid. [71] => [72] => S [[islám]]em proniklo k Tuaregům [[arabské písmo]]. Používají ho především kmeny, které jsou více zapojeny do islámského školství. Písmo je upravené pro berberské jazyky a o jeho pravopisu jsou jen malé znalosti.{{Citace elektronické monografie | příjmení = Elghamis | jméno = R | odkaz na autora = | titul = Orthography in a plurigraphic society: the case of Tuareg in Niger | url = http://www.narcis.nl/research/RecordID/OND1308586 | datum vydání = 2011-02 | datum aktualizace = | datum přístupu = 2011-11-13 | vydavatel = Leiden University Centre for Linguistics | místo = [[Leiden]] | jazyk = en}} [73] => [74] => [[Latinka]] se používá pro zápis tamašku především v jižních státech svého rozšíření. V Mali byla standardizována již v r. 1967 v rámci národního alfabetizačního programu DNAFLA (Direction Nationale de l'Alphabétisation Fonctionnelle et de la Linguistique Appliquée). V r. 1982 byla tato abeceda upravena - zejména byly přidáním diakritických znamének a zvláštních znaků odstraněny [[Spřežka|spřežky]]. Toto písmo se používá též v rámci alfabetizačního programu v Burkině Faso a s drobnými úpravami je použito v tamašsko-francouzském lexikonu.{{Citace monografie | příjmení = Prasse | jméno = Karl-Gustav | odkaz na autora = | příjmení2 = Alojaly | jméno2 = Ghoubeïd | odkaz na autora2 = | příjmení3 = Mohamed | jméno3 = Ghabdouane | odkaz na autora3 = | titul = Lexique Tourareg - Francais | vydavatel = Museum Tusculanum Press | místo = Kopenhagen | rok = 2001 | počet stran = 467| kapitola = | strany = | isbn = 8772894709 | jazyk = fr}} Naproti tomu v Nigeru byl v r. 1999 zaveden přepis poněkud odlišný.{{Citace elektronické monografie | příjmení = | jméno = | odkaz na autora = | titul = Arrété 214-99 de la République du Niger, Alphabet tamajaq | url = http://pagesperso.lina.univ-nantes.fr/info/perso/permanents/enguehard/recherche/Afrique/alphabet_tamajaq.htm | datum vydání = 1999 | datum aktualizace = | datum přístupu = 2011-11-13 | vydavatel = République du Niger | místo = [[Niamey]] | jazyk = fr | url archivu = https://web.archive.org/web/20170711044114/http://pagesperso.lina.univ-nantes.fr/info/perso/permanents/enguehard/recherche/Afrique/alphabet_tamajaq.htm | datum archivace = 2017-07-11 | nedostupné = ano }} [75] => [76] => === Fonologie === [77] => [78] => [[Samohlásky]] jsou dlouhé [a:], [e:], [i:], [o:] a [u:] a krátké [ə] a [æ]. Systém [[Souhlásky|souhlásek]] se silně podobá arabskému. Z [[faryngalizace|faryngalizovaných]] souhlásek [tˤ], [lˤ], [sˤ], [dˤ], [zˤ] jsou [lˤ] a [sˤ] používány pouze ve výpůjčkách z [[Arabština|arabštiny]]. Fonémy [h] a [ʕ] se vyskytují nářečně ve slovech z arabštiny a obecně mají tendenci k výslovnosti [x], resp. [ɣ]. [79] => [80] => ''Následující tabulka uvádí fonémy tamašku a přepis do latinky dle Omniglota{{Citace elektronické monografie | příjmení = Ager | jméno = Simon| odkaz na autora = | titul = Omniglot, the online encyclopedia of writing systems & languages | url = http://www.omniglot.com/writing/tuareg.htm | datum vydání = 2011 | datum aktualizace = | datum přístupu = 2011-11-13 | vydavatel = | místo = | jazyk = en}} s poznámkami v případě odchýlení. Přepis do tifinaghu a arabského písma, který je převzat od Suldowa,{{Citace monografie | příjmení = Suldow | jméno = David | odkaz na autora = | titul = The Tamasheq of North-East Burkina Faso | url = http://www.mondeberbere.com/langue/tamasheq/ | vydavatel = Rüdiger Köppe Verlag | místo = Köln | rok = 2001 | počet stran = 358 | kapitola = | strany = | isbn = 978-3-89645-380-8 | jazyk = en | datum přístupu = 2011-11-14 | url archivu = https://web.archive.org/web/20170508121102/http://www.mondeberbere.com/langue/tamasheq/ | datum archivace = 2017-05-08 | nedostupné = ano }} {{Wayback|url=http://www.mondeberbere.com/langue/tamasheq/ |date=20100607103330 }} je označen *, ostatní je z [[:en:Tifinagh#Characters|anglické wikipedie]].'' [81] => [82] => {|class="wikitable" [83] => |- [84] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" align="center"|[[hláska]] [85] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" |[[latinka]] ([[Mali]]) [86] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" | latinka ([[Niger]]) [87] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" | tradiční tifinagh [88] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" | rozšířený tifinagh [89] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" | moderní tifinagh [90] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" | [[arabské písmo]] [91] => !style="width:1.7em; background-color:#FFF68F" | poznámka [92] => |- [93] => |[[Otevřená přední nezaokrouhlená samohláska|a]]||A a ||A a||[[Soubor:2D30.png|top|12px]]*|| || || |ا||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí pro [[Soubor:2D30.png|top|9px]] výslovnost [æ] [94] => |- [95] => |a:|| ||Â â|| || || || || | [96] => |- [97] => |[[Téměř otevřená přední nezaokrouhlená samohláska|æ]]||Ă ă||Ă ă|| || || || || | [98] => |- [99] => |[[Znělá bilabiální ploziva|b]]||B b||B b||[[Soubor:2D31.png|12px]]*||[[Soubor:2D40.png|12px]]||[[Soubor:2D32.png|12px]]||ب||| [100] => |- [101] => |d͡ʒ|| ||C c|| || || || ||Sudlow foném neuvádí [102] => |- [103] => |[[Znělá alveolární ploziva|d]]||D d||D d||[[Soubor:2D37.png|12px]]|| || ||د||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí foném [j] [104] => |- [105] => |dˁ||Ḍ ḍ||Ḍ ḍ||[[Soubor:2D39.png|12px]]*||[[Soubor:2D3A.png|12px]]|| ||ض||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí foném [ðˤ] [106] => |- [107] => |[[Polozavřená přední nezaokrouhlená samohláska|e]]||E e||E e|| || || || || | [108] => |- [109] => |e:|| ||Ê ê|| || || || || | [110] => |- [111] => |[[Šva|ə]]||Ǝ ǝ||Ǝ ǝ||[[Soubor:2D3B.png|12px]]|| || || || | [112] => |- [113] => |[[Neznělá labiodentální frikativa|f]]||F f||F f||[[Soubor:2D3C.png|12px]]|| || ||ف|| | [114] => |- [115] => |[[Znělá velární ploziva|g]]||G g||G g|| || ||[[Soubor:2D33.png|12px]]||گ|| | [116] => |- [117] => |[[Znělá velární frikativa|ɣ]]||Ɣ ɣ||Ɣ ɣ||[[Soubor:2D57.png|12px]]*|| || ||ﻍ|| | [118] => |- [119] => |[[Neznělá glotální frikativa|h]]||H h||H h||[[Soubor:2D42.png|12px]]*|| || ||ھ||Sudlow uvádí arabský přepis ﻩ [120] => |- [121] => |[[Neznělá faryngální frikativa|ħ]]||Ḥ ḥ|| ||[[Soubor:2D43.png|12px]]|| || ||?ﺡ|| | [122] => |- [123] => |[[Zavřená přední nezaokrouhlená samohláska|i]]||I i||I i||[[Soubor:2D49.png|12px]]|| || || || | [124] => |- [125] => |i:|| ||Î î|| || || || || | [126] => |- [127] => |[[Znělá palatální ploziva|ɟ]]*ʒ||J j||Ǧ ǧ|| || || ||ﭺ|| | [128] => |- [129] => |[[Neznělá velární ploziva|k]]||K k||K k||[[Soubor:2D3E.png|12px]]* || || ||ک||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí [[Soubor:2D3D.png|9px]] [130] => |- [131] => |[[Alveolární laterální aproximanta|l]]||L l||L l||[[Soubor:2D4D.png|12px]]|| || ||ﻝ||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí foném [j] [132] => |- [133] => |lˤ||Ḷ ḷ||Ḷ ḷ|| || || || || | [134] => |- [135] => |[[Bilabiální nazála|m]]||M m||M m||[[Soubor:2D4E.png|12px]]* || || ||ﻡ|| | [136] => |- [137] => |[[Alveolární nazála|n]]||N n||N n||[[Soubor:2D4F.png|12px]]*|| || ||ن|| | [138] => |- [139] => |[[Velární nazála|ŋ]]||Ŋ ŋ||Ŋ ŋ|| || ||[[Soubor:2D51.png|12px]]||ڭ|| | [140] => |- [141] => |[[Polozavřená zadní zaokrouhlená samohláska|o]]: ||O o||O o|| || || || || | [142] => |- [143] => |o:|| ||Ô ô|| || || || || | [144] => |- [145] => |[[Neznělá bilabiální ploziva|p]]|| ||P p|| ||[[Soubor:2D52.png|12px]]|| || ||Sudlow foném neuvádí [146] => |- [147] => |[[Neznělá uvulární ploziva|q]]||Q q||Q q||[[Soubor:2D46.png|12px]]*|| || ||ﻕ|| | [148] => |- [149] => |[[Alveolární vibranta|r]]||R r||R r||[[Soubor:2D54.png|12px]]* || || ||ﺭ||Sudlow foném neuvádí [150] => |- [151] => |[[Neznělá alveolární frikativa|s]]||S s||S s||[[Soubor:2D59.png|12px]]*|| || ||ﺱ|| | [152] => |- [153] => |sˁ||Ṣ ṣ||Ṣ ṣ||[[Soubor:2D59.png|12px]]*|| || ||ﺹ||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí [[Soubor:2D5A.png|9px]] [154] => |- [155] => |[[Neznělá postalveolární frikativa|ʃ]]||Š š||Š š||[[Soubor:2D5B.png|12px]]|| || ||ﺵ|| | [156] => |- [157] => |[[Neznělá alveolární ploziva|t]]||T t||T t||[[Soubor:2D5C.png|12px]]|| || ||ﺕ|| | [158] => |- [159] => |tˤ||Ṭ ṭ||Ṭ ṭ||[[Soubor:2D5F.png|12px]]|| || ||ﻁ|| | [160] => |- [161] => |[[Zavřená zadní zaokrouhlená samohláska|u]]||U u||U u||[[Soubor:2D53.png|12px]]|| || || ||Sudlow uvádí arabský přepis ﻭ tedy jako foném [w] [162] => |- [163] => |u:|| ||Û û|| || || || || | [164] => |- [165] => |[[Znělá labiovelární aproximanta|w]]||W w||W w||[[Soubor:2D61.png|12px]]|| || ||ﻭ||foném [w] převzat z [[:en:Tifinagh#Characters|anglické wikipedie]], Omniglot uvádí [x] [166] => |- [167] => |[[Neznělá velární frikativa|x]]||X x||X x||[[Soubor:Yakh.svg|12px]]|| ||[[Soubor:2D46.png|12px]]||ﺥ|| | [168] => |- [169] => |[[Palatální aproximanta|j]]||Y y||Y y||[[Soubor:2D62.png|12px]]|| || ||ي|| | [170] => |- [171] => |[[Znělá alveolární frikativa|z]]||Z z||Z z||[[Soubor:2D63.png|12px]]*|| || ||ﺯ|| | [172] => |- [173] => |[[Znělá postalveolární frikativa|ʒ]]||Ž ž||J j||[[Soubor:2D63.png|12px]]*|| ||[[Soubor:2D4C.png|12px]]||ﺝ||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí [[Soubor:2D4A.png|9px]] [174] => |- [175] => |zˁ||Ẓ ẓ||Ẓ ẓ||[[Soubor:2D64.png|12px]]*|| || ||ﻅ||[[:en:Tifinagh#Characters|anglická wikipedie]] uvádí [[Soubor:2D65.png|9px]] [176] => |- [177] => |ʕ||ʔ ʔ||J̌ ǰ|| || || || ||? [178] => |- [179] => | ||(ç)|| || || || ||ﻉ||Sudlow uvádí jako dvojhlásku [180] => |- [181] => |} [182] => [183] => == Odkazy == [184] => [185] => === Reference === [186] => [187] => {{Autoritní data}} [188] => [189] => [[Kategorie:Berberské jazyky]] [] => )
good wiki

Tamašek

Tamašek je jazyk afrických Tuaregů, nebo skupina velmi blízkých vzájemně srozumitelných jazyků. Jejich vlastní označení tamahaq, tamajaq, tamajeq, tamašeq jsou dialektickými varietami stejného slova.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,':en:Tifinagh#Characters','Niger','Mali','Soubor:2D59.png','Berberské jazyky','Burkina Faso','tifinagh','arabské písmo','latinka','Soubor:2D30.png','Libye','Alžírsko'