Array ( [0] => 15516800 [id] => 15516800 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Zápor [uri] => Zápor [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => '''Zápor''' (negace) v [[lingvistika|lingvistice]] znamená popření obsahu [[věta (lingvistika)|věty]] (výpovědi), části věty, [[větný člen|větného členu]] nebo [[Slovo|slova]]. [1] => [2] => == Druhy záporu == [3] => Rozlišuje se zápor: [4] => * '''větný''' – popírá obsah věty, může být: [5] => ** '''obecný''', kdy popírá všechny možné případy: '''''Ni'''kdo '''ne'''přišel.'', [6] => ** '''částečný''', který popírá jen část případů: ''Někdo '''ne'''přišel.'' [7] => [8] => :Prostředky tvoření: [9] => # záporka ''ne'' před určitým slovesem: ''Dopis jsem '''ne'''dostal''. [10] => # záporná [[zájmena]], záporná [[příslovce]] + záporné [[sloveso]] určité: '''''Nikdo''' ho '''nikdy''' '''ne'''viděl''. [11] => # záporka ani + záporné sloveso určité: '''''Ne'''ozval se '''ani''' hlásek''. [12] => [13] => * '''členský''' - popírá platnost jednoho větného členu: '''''Ne''' mně, ale jemu to říkej''. [14] => * '''slovní''' - popírá význam samotného slova. Tvoří se pomocí záporky ''ne-'' a vytváří se od [[podstatné jméno|podstatných]] a [[přídavné jméno|přídavných jmen]], [[příslovce|příslovcí]] a [[číslovka|číslovek]], výjimečně [[zájmeno|zájmen]]: ''nechuť, nechutný, nechutně, nejeden, nemnoho, nejá''. Kladné a záporné slovo zpravidla vytvářejí [[antonymum|antonymní]] dvojici: ''přítel - nepřítel, velký - nevelký''; u některých slov původní (kladný) význam zanikl a užívá se pouze záporný výraz: ''nezbeda, nerost''. Ve staré češtině se záporná předpona ''ne-'' přidávala i pro zesílení negativity daného slova, které tak navzdory záporce představují [[synonymum|synonymní]] výrazy (např. ''urvalý - neurvalý'', v současné češtině se zachovaly dvojice ''stvůra - nestvůra'' a ''svár - nesvár'').{{Citace elektronické monografie | příjmení = Dvořáková | jméno = Klára | titul = Neurvalá (ne)stvůra aneb o nadbytečné předponě ne- | url = http://literarky.cz/blogy/jazyka/22981-neurvala-nestvra-aneb-o-nadbytene-pedpon-ne- | datum vydání = 2016-10-23 | datum přístupu = 2018-07-17 | vydavatel = Literarky.cz | url archivu = https://web.archive.org/web/20180717212546/http://literarky.cz/blogy/jazyka/22981-neurvala-nestvra-aneb-o-nadbytene-pedpon-ne- | datum archivace = 2018-07-17 | nedostupné = ano }}{{Citace elektronické monografie | příjmení = Oliva | jméno = Karel | odkaz na autora = Karel Oliva (1958) | titul = Uzlíky na jazyku: Padouch, nebo hrdina, my jsme jedna rodina | url = https://www.stream.cz/uzliky-na-jazyku/10024317-padouch-nebo-hrdina-my-jsme-jedna-rodina | datum vydání = 2018-04-11 | datum přístupu = 2018-07-17 | vydavatel = Stream.cz | poznámka = Od času 01:18}} [15] => [16] => Všechny tři formy záporu si mohou vzájemně konkurovat, přičemž se mírně mění význam věty: ''není to vhodné – je to nikoli vhodné – je to nevhodné''. [17] => [18] => V [[čeština|češtině]] se zápor tvoří obvykle záporkou ''ne'', která se často připojuje jako [[předpona]] ('''ne'''mám, '''ne'''známý), u [[zájmeno|zájmen]] a [[příslovce|příslovcí]] předponou ''ni-'' ('''ni'''kdo, '''ni'''jak), případně záporné je již slovo samo (žádný). [19] => [20] => Ve [[slovanské jazyky|slovanských jazycích]] (včetně češtiny) je možná kumulace záporných slov ve větě, např. '''''Ni'''kdy to '''ni'''komu '''ne'''říkej''. V [[germánské jazyky|germánských jazycích]] obvykle může být ve větě pouze jeden záporný výraz, např. [[angličtina|angl.]] '''''Never''' say it to anybody'' (dosl. ''nikdy to někomu říkej''), i když v hovorovém jazyce se také mohou kumulovat (např. slova ''We don’t need no education'' z písně [[Another Brick in the Wall]] od [[Pink Floyd]]). [21] => [22] => Větný zápor se obvykle považuje za součást [[modalita postojová|postojové modality]] věty. [23] => [24] => == Záporné otázky v češtině == [25] => Zápor lze v českých zjišťovacích otázkách použít k odstínění některých významů. Na první pohled se kladná a záporná otázka zdají synonymní (''Byls včera v kině? Nebyls včera v kině?''), ale při bližším pohledu je mezi nimi významový rozdíl. Kladné otázky se obvykle používají, pokud mluvčí nepředjímá kladnou ani zápornou odpověď:{{Citace elektronického periodika [26] => | příjmení = Štícha [27] => | jméno = František [28] => | titul = Konkurence kladu a záporu v otázkách zjišťovacích [29] => | datum_vydání = 1982 [30] => | datum_přístupu = 2013-10-10 [31] => | periodikum = Naše řeč [32] => | lokace = Praha [33] => | ročník = 67 [34] => | číslo = 2 [35] => | url = http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6440 [36] => }} [37] => * ''Půjdeš nakoupit?'' [38] => * ''Už je to uvařené?'' [39] => [40] => Naopak formulace se slovesem v záporném tvaru se používá: [41] => * pro návrhy, pokyny: [42] => ** ''Nepůjdeš nakoupit? = Jdi nakoupit!'' [43] => * když mluvčí předpokládá kladnou odpověď: [44] => ** ''Není to už uvařené? = Myslím, že už je to uvařené.'' [45] => * když mluvčí předpokládá zápornou odpověď: [46] => ** ''Nevěříš mi? = Tak ty mi nevěříš!'' [47] => ** ''Nebyls nakoupit? = Nakoupit jsi asi nebyl.'' [48] => * pro vyjádření pochybností, obavy: [49] => ** ''Neřekl jsi mu to? = Doufám, že jsi mu to neřekl.'' [50] => [51] => Pokud chce mluvčí zároveň vyjádřit údiv nad platností (neplatností) předpokládané odpovědi, připojí k otázce osobní zájmeno: [52] => * ''Ty půjdeš nakoupit?'' - ''Ty nepůjdeš nakoupit?'' [53] => [54] => == Reference == [55] => [56] => [57] => == Literatura == [58] => * {{Citace monografie [59] => | příjmení = Novotný [60] => | jméno = Jiří a kolektiv [61] => | titul = Mluvnice češtiny pro střední školy [62] => | vydavatel = Fortuna [63] => | místo = Praha [64] => | rok = 1992 [65] => | isbn = 80-85298-32-5 [66] => | kapitola = [67] => | strany = 73–74 [68] => }} [69] => [70] => == Související články == [71] => * [[Negace]] ([[Logika|logická]]) [72] => * [[Antonymum]] [73] => * [[Věta (lingvistika)#Modalita věty|Věta]] [74] => [75] => {{Autoritní data}} [76] => {{Portály|Jazyk}} [77] => [78] => [[Kategorie:Slovotvorba]] [79] => [[Kategorie:Větná stavba]] [80] => [[Kategorie:Sémantika]] [] => )
good wiki

Zápor

Zápor (negace) v lingvistice znamená popření obsahu věty (výpovědi), části věty, větného členu nebo slova.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'příslovce','zájmeno','Kategorie:Větná stavba','Věta (lingvistika)#Modalita věty','Logika','modalita postojová','Another Brick in the Wall','germánské jazyky','lingvistika','věta (lingvistika)','větný člen','Slovo'