Španělský ptáček
Author
Albert FloresŠpanělský ptáček je oblíbené české jídlo připravované z hovězího masa.
Navzdory jménu recept nepochází ze Španělska. Je to dušený závitek z roštěnky v omáčce, naplněný anglickou slaninou, sterilovanou okurkou, párkem a vajíčkem a podobající se ptáčku. +more Podává se s kynutými nebo s houskovými knedlíky nebo s rýží.
Historie
Název pokrmu pochází ze dvora císaře Rudolfa II. +more Jeho matka byla Marie Španělská, a proto na císařském dvoře vařili také španělští kuchaři. Ti také připravovali telecí závitky s nádivkou, které byly považovány za španělskou specialitu. Magdalena Dobromila Rettigová používala název španělské ptáčky pro závitek ze zeleného listu plněný vepřovou sekaninou. Později se pod stejným názvem uvádí závitek z telecího masa plněný sardelkou a žemlí.
Nová česká Kuchařka Františky Hansgirgové z roku 1869 uvádí jako náplň sardelkou potřeného hovězího masa pouze slaninu.
Španělský ptáček v dnešní podobě je znám od 50. let 20. +more století, kdy byl název v nově vytvářených normách veřejného stravování použit právě pro hovězí závitek.
Zahraniční obdoby
Podobné jídlo (tedy závitek z hovězího masa) je známo ve Španělsku pod jménem Filetes de ternera rellenos a Niños envueltos v Argentině a v jiných státech Jižní a Střední Ameriky, v Itálii jako Involtini a v Rakousku jako Fleischroulade nebo Rinderroulade atd.
Ve Skandinávii je znám pokrm označovaný jako „bezkostí ptáci“ (dánsky benløse fugle) či „falešní ptáci“, který má podobu masových závitků okořeněných jako tetřev či jiný divoký pták. Původně se připravovali z telecího, to však bylo později často nahrazeno masem mletým. +more V Dánsku je tento pokrm chápán jako typický příklad domácí kuchyně a může být připravován z hovězího a plněn špekem podobně jako český španělský ptáček.