Antonín Přidal
Author
Albert FloresAntonín Přidal (13. října 1935 Prostějov - 7. února 2017 Brno) byl český překladatel z angličtiny, španělštiny a francouzštiny, spisovatel, publicista a vysokoškolský pedagog.
Život
Navštěvoval gymnázium v Uherském Hradišti. Po maturitě studoval v letech 1953 až 1958 anglistiku a hispanistiku na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. +more V roce 1982 získal titul PhDr. .
Spolupracoval s Českým rozhlasem v Brně (1960-1970). Byl zde autorem cyklů Malá škola poezie, Shakespeare pro začátečníky a Potulky knihami a hudbou, spoluautorem pořadu Nashledanou v sobotu. +more Z konce 60. let jsou významné zejména jeho rozhlasové hry Všechny moje hlasy a Sudičky. Krátce působil jako dramaturg ve Filmovém studiu Barrandov (1990-1991).
Následně působil na Divadelní fakultě Janáčkovy akademie múzických umění v Brně (od roku 1991 jako docent a od roku 1993 jako profesor) v ateliéru rozhlasové a televizní dramaturgie a scenáristiky.
V roce 1998 obdržel novinářskou Cenu Ferdinanda Peroutky. V roce 2007 mu byla udělena Státní cena za překladatelské dílo.
Zemřel na začátku února roku 2017, o jeho úmrtí informovala veřejnost Divadelní fakulta Janáčkovy akademie múzických umění v Brně. Je pohřben na Ústředním hřbitově v Brně, sk. +more H5e, hrob 31.
Dílo
Jde o významného autora české rozhlasové hry. Jeho hry Všechny moje hlasy (1967) a Sudičky (1968) překvapily svou naprostou rozhlasovostí, nemožností text převést do jiné než auditivní podoby. +more Brněnské nakladatelství Větrné mlýny vydalo v roce 2006 výběr z jeho čtyř rozhlasových a jedné divadelní hry (Políček č. 111 / Atentát v přízemí / Noční žokej / Elektrický nůž / Noc potom).
V devadesátých letech byl také autorem a moderátorem televizních cyklů Klub Netopýr a Z očí do očí.
Věnoval se také práci esejistické a filozofické. V roce 2008 vydalo nakladatelství Druhé město výbor z jeho naivistických textů různých - většinou anonymních - autorů Kouzlo nechtěného. +more Vyšel také výbor textů z jeho rozhlasového cyklu Potulky knihami a časem (Barrister and Principal, 2011). V roce 2015 vydal básnickou sbírku Zpovědi a odposlechy.
Svými překlady přiblížil českým čtenářům anglicky a španělsky psanou poezii a drama. Přeložil také řadu významných prozaických děl moderní anglické a americké literatury. +more Překládané knihy obvykle obohacoval obsáhlými komentáři. Známý je zejména jeho překlad knihy Leo Rostena Pan Kaplan má stále třídu rád (v originále O Kaplan. My Kaplan. , česky Praha, Odeon 1987; Praha, Odeon 1988; Praha, Nakladatelství Lidové noviny 1995).
Odkazy
Reference
Externí odkazy
Život a doba Antonína Přidala na iLiteratuře [http://www.iliteratura.cz/Clanek/38793/ctrnactero-prekladatelskych-zastaveni-antonina-pridala-in-host]
Kategorie:Čeští překladatelé Kategorie:Čeští spisovatelé Kategorie:Čeští novináři Kategorie:Čeští dramatici Kategorie:Nositelé Ceny Ferdinanda Peroutky Kategorie:Absolventi Filozofické fakulty Masarykovy univerzity Kategorie:Spisovatelé píšící česky Kategorie:Čeští překladatelé ze španělštiny Kategorie:Čeští překladatelé z angličtiny Kategorie:Čeští překladatelé z francouzštiny Kategorie:Překladatelé do češtiny Kategorie:Narození v roce 1935 Kategorie:Narození 13. +more října Kategorie:Narození v Prostějově Kategorie:Úmrtí v roce 2017 Kategorie:Úmrtí 7. února Kategorie:Úmrtí v Brně Kategorie:Muži Kategorie:Čeští profesoři Kategorie:Nositelé Ceny města Brna Kategorie:Pohřbení na Ústředním hřbitově v Brně.