Grónština
Author
Albert FloresNápisy v Grónsku jsou napsány v dánštině i grónštině. Grónština (grónsky Kalaallisut) je jazyk patřící do východoinuitské skupiny jazyků. Je úředním jazykem Grónska a jedná se o nejpoužívanější inuitský jazyk. Jedná se o polysyntetický jazyk - mnoho slov je spojováno v jedno dlouhé slovo, jež ovšem v češtině může znamenat celou větu, například Niuerniarsuataartarpusi (Ni'u'ver'ni'jar'su'va'taar'tar'pu'si) - Kupujete mnoho zboží.
Grónština rozlišuje jednotné i množné číslo. Má čtyři osoby, 8 pádů (absolutiv, relativ, ekvativ, instrumentál, lokativ, allativ, ablativ a prolativ), žádný rod a tři samohlásky: /i/, /u/ a /a/. +more Grónština se píše latinkou. Do roku 1973 se místo q používalo kra (ĸ).
Dialekty
Grónština se dělí na dialekty severní (Avanersuaq), východní (Tunu) a západní (Kitaa).
* Západní dialekt, zvaný též Kalaallisut, je nejhojněji užívaný, mluví jím asi 54 000 obyvatel. ** Kalaallisut se dále dělí na 4 dialekty- severní, kterým se mluví v osadách v Upernavickém souostroví, Nuugaatsiaqu, Illorsuitu a obyvateli mluvícími Kalaallisutem v oblasti kolem Qaanaaqu, středoseverní, kterým se mluví v osadách u zálivu Disko, Umanackého fjordu a v Aasiaatském souostroví, hlavní, kterým se mluví v Qeqqatě, Nuuku, Kapisillitu, Qeqertarsuatsiaatu a Paamiutu, a jižní, kterým se mluví v kraji Kujalleq a v Arsuku. +more * Východnímu dialektu se říká také Tunumiit oraasiat a mluví jím asi 3 000 obyvatel. * Severní je nejvíce odlišný od ostatních dvou, někdy se uvádí jako samostatný jazyk Inuktun. Je nejvíce podobný kanadskému inuitskému jazyku inuktitut, mluví jím asi 300 obyvatel a používá se především v okolí Qaanaaqu (Thuly).
Psaný jazyk
Psaný jazyk je založen na gramatice Samuela Kleinschmidta (1814 - 1886) z roku 1851. Oficiální ortografická pravidla byla zavedena roku 1973. +more Abeceda západního dialektu má 17 písmen:.
Abeceda: A a E e F f G g I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v V některých slovech přijatých z dánštiny a ve jménech a příjmeních se objevuje také Bb, Cc, Dd, Hh, Ww, Xx, Yy, Zz, Øø, Öö, Åå a Ææ. Písmeno H se používá pouze v Inuktunu, v západním dialektu se nahrazuje za S.
Starý pravopis
Ve starém pravopisu, používaném do roku 1973, se nacházelo 44 písmen:
Písmeno | A | Á | Ä | À | Â | Ã | Æ | B | C | D | E | Ê | É | F | G | H | I | Í | Ì | Î | Ĩ | Ï | J | K | L | M | N | Ñ | O | Ô | P | Κʼ | R | S | T | U | Ú | Ù | Û | V | W | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Novější přepis | A | A | A | Aa | Aa | Aa | - | - | - | - | E | Ee | Ii | F | G | - | I | I | Ii | Ii | Ii | - | J | K | L | M | N | Nn | O | Oo | P | Q | R | S | T | U | U | Uu | Uu | V | - | - | I | - |
Slovní zásoba
české slovo | grónské slovo | starým pravopisem |
---|---|---|
dobrý den | Inuugujoq, kutaa. | Inûgujoq, kutâ. +more |
ahoj | Aluu. | Alû. |
Jak se máš. | Qanoq ippit. Ajunngilatit. | Qanoq igpit. Ajúngilatit. |
Dobře, a ty. | Ajung illit, illimmi (qanoq ippit). | Ajung ivdlit, ivdlingmi (qanoq igpit). |
ano | Aap | Âp |
ne | Naagga | Nãga |
Jak se jmenuješ. | Qanoq ateqarpit. | Qanoq ateqarpit. |
Odkud pocházíš. | Suminngaaneerpit. | Sumíngânêrpit. |
Mluvíš grónsky. | Kalaallit oqalusinnaavit. | Kalâvdlit oqalusínâvit. |
Mluvíš anglicky. | Tuluttut oqalusinnaavit. | Tulugtut oqalusínâvit. |
Ano, ale jen trochu | Aap, immannguaq | Âp, ingmánguaq |
Rozumím ti | Paasingilakkit, Paasingilara | Pâsingilákit, Pâsingilara |
Nerozumím ti | Paasinngilakkit, Paasinngilara | Pâsíngilákit, Pâsíngilara |
Děkuji. | Qujanaq | Qujanaq |
jedna | ataaseq | atâseq |
dva | marluk | marluk |
tři | pingasut | pingasut |
čtyři | sisamat | sisamat |
pět | tallimat | tavdlimat |
šest | arfinillit | arfinivdlit |
sedm | arfineq marluk | arfineq marluk |
osm | arfineq pingasut | arfineq pingasut |
devět | qulingiluat | qulingiluat |
deset | qulit | qulit |
Vzorový text
Související články
Externí odkazy
[url=https://web. archive. +moreorg/web/20100405081152/http://www. oqaasileriffik. gl/]Ukázka grónského textu[/url] * [url=http://omniglot. com/writing/greenlandic. htm]Informace o grónštině (anglicky)[/url] * [url=http://cs. forvo. com/languages/kl/]Grónština na Forvu (česky)[/url] * [url=http://www. kalaallisut. estranky. cz/]Informace o grónštině jako je výslovnost, fráze, gramatika, číslovky. včetně odkazů a fóra (česky)[/url] * [url=http://knr. gl/index. php. id=1847]Rádiový rozhlas v grónštině (grónsky)[/url].