Vilamovština

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Vilamovština (vilamovsky Wymysöryś) je dialekt střední horní němčiny, kterým se mluví v malém městečku Wilamowice u Bílska-Bělé, na hranici mezi Slezskem a Malopolskem. V současnosti tímto jazykem hovoří pouze asi 100 lidí, řadí se tedy mezi ohrožené jazyky.

...
...
...

Historie

Bílsku-Bělé (2021) +morejpg|thumb'>Skiöekumt y Wymysoü = Vítejte ve Wilamowicích Informace o farním kostele v polštině, vilamovštině a angličtině Vilamovština se nejspíše vyvinula ve dvanáctém století ze střední němčiny, silný vliv na ní měla i dolnoněmčina, nizozemština, fríština, polština a staroangličtina. Obyvatelé Wilamowic jsou nejspíše potomky nizozemských, německých a skotských osadníků, kteří do Polska přišli v průběhu 13. století.

Až do konce druhé světové války byla vilamovština mateřský jazyk občanů Wilamowic, poté se ale komunistický režim snažil používání tohoto jazyka omezovat, až do roku 1956 dokonce formou zákazu. I přes následnou legalizaci ale roste procento zvláště mladých lidí, kteří mluví jen polsky.

Nejznámějším básníkem píšícím ve vilamovštině je Florian Biesik.

Příklady

Číslovky

VilamovskyČesky
ásjeden
cwedva
drȧjtři
fiyrčtyři
fynfpět
zȧhsšest
zejwasedm
ahtosm
noündevět
candeset

Slova

centre{|right padding="2"VilamovštinavýznamNěmčinaNizozemštinaFríštinaAngličtina
ałansámalleinalleenallinnealone
ana anaundenenand
brykmostBrückebrugbrêgebridge
dułtupýdummdomdomdull
fuylgiaslyšet [chápat]hören [folgen]horen [volgen]heare [folgje]to hear [to follow]
gancúplněganzgansgânsentirely
gyrychtsoudGerichtgerechtgerjochtcourt
dyr hymółnebeHimmelhemelhimelheaven
mutermatkaMuttermoedermemmother
myttółtstředMittelmiddelmiddelmiddle
nimandanikdoniemandniemandnimmenno-one
nyneneinneeneeno
ödumdechAtemademazembreath (mar Aldingelsk: ǽðm)
öwytvečerAbendavondjûnevening
śraeiwapsátschreibenschrijvenskriuweto write
systersestraSchwesterzustersustersister
śtaenkámenSteinsteenstienstone
trynkiapíttrinkendrinkendrinketo drink
wełtsvětWeltwereldwrâldworld
wynterzimaWinterwinterwinterwinter
zyłwerstříbroSilberzilversulversilver
zyjwasedmsiebenzevensânseven
|}

Vzorový text

1. Güty nocht ynzer HjerGöt Wir wan bata cy der güt, Güty nocht ynzer HjerGöt Wir wan bata cy diyr güt, güty nocht

2. Güty nocht ynzer Foter Maj łiwy byröter. Güty nocht ynzer Foter Maj łiwy, łiwy byröter, güty nocht

3. Güty nocht, ynzer Müter Wir wan bata batputer (nystyn) Güty nocht, ynzer Müter Wir wan bata batputernystyn

4. Güty nocht oły zaj Wu der ym hymuł zajt Güty nocht oły zaj Wu der ym hymuł zajt, güty nocht

5. Güty nocht, oły enieła Wu bysiücter Pyjtela Güty nocht, oły enieła Wu bysiücter Pyjtela, güty nocht

Ukolébavka

: Śłöf maj büwła fest. : Skumma fremdy gest, : Skumma müma ana fetyn, : S'Brennia nysła ana epułn, : Śłöf dy Jasiu fest. +more: Spi, můj chlapče, pěkně. : Cizí hosté přicházejí, : Tety a strýcové přicházejí, : Nejsou ořechy a jablka, : Spi jeníčku pěkně.
nebo
: Kum zie makja : Dü cy mir : ych wył kuza : abysła myt dir: Pojď děvče : Ty ke mě : Chtěl bych si : s tebou trochu promluvit
.

Otče náš

: Ynzer Foter, dü byst ym hymuł, : Daj noma zuł zajn gywajt; : Daj Kyngrajch zuł dö kuma; : Daj wyła zuł zajn ym hymuł an uf der aot; : dos ynzer gywynłichys brut gao yns haojt; : an fercaj yns ynzer siułda, : wi wir aoj fercajn y ynzyn siułdigia; : ny łat yns cyn zynda; : zunder kaonst yns reta fum nistgüta. : [Do Dajs ej z Kyngrajch an dy maocht, ans łaowa uf inda. +more] : Amen.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top