Array ( [0] => 15487646 [id] => 15487646 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Aorist [uri] => Aorist [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 1 [has_content] => 1 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Neověřeno}} [1] => [2] => Termín '''aorist''' (z řeckého „a-horistos“ – „nevymezený“) se užívá u některých jazyků jako označení jistého typu [[sloveso|slovesného]] [[Čas (mluvnice)|času]], a sice obyčejně jednoduchého minulého času, který nevyjadřuje žádné zvláštní [[Slovesný vid|vidové]] charakteristiky, čímž se liší od jiných časů minulých, jako je [[imperfektum]], [[perfektum]] či [[plusquamperfektum]]. Typickým příkladem, který splňuje obvyklé charakteristiky aoristu, ačkoliv se tak nenazývá, je německé [[préteritum]]. Specifický význam a pravidla užití časů, které jsou označovány jako aorist, se však jazyk od jazyka liší. Mezi jazyky, které disponují slovesným časem označovaným jako aorist, patří [[starořečtina|klasická řečtina]], [[historický vývoj češtiny|stará čeština]] či [[hornolužická srbština]]. Do dnešní doby se aorist zachoval v [[bulharština|bulharštině]] a [[makedonština|makedonštině]]. Jako aorist bývá též označován prostý přítomný či spíše časově nevymezený čas v Tolkienových fiktivních jazycích [[quenijština|quenijštině]] a [[Númenor|adûnajštině]], využívá jej též fiktivní jazyk [[valyrijština]]. [3] => [4] => == Aorist v češtině == [5] => [6] => V [[čeština|češtině]] se používal až do vrcholného středověku, kdy byl spolu s [[imperfektum|imperfektem]] vytlačen dodnes používaným [[préteritum|préteritem]] (doplatily především na [[Jan Hus|Husovy]] reformy). Préteritum se totiž nemátlo s přítomným [[čas (mluvnice)|časem]] (viz dále) a navíc dokázalo rozlišit i [[Jmenný rod|rod]] [[podmět]]u. [7] => Dodnes se používá jen aorist slovesa být, který ale slouží jako součást [[kondicionál|podmiňovacího způsobu]] – ''bych, bys, by, bychom, byste, by'' (původní tvary aoristu – ''bych, by, by, bychom, byste, bychu''; ''bys'' je novotvar). [8] => [9] => Dokud ještě čeština aorist měla, tvořil se od minulého kmene (který dostaneme odtržením -l od příčestí minulého) v závislosti na tom, končil-li tento kmen na [[souhláska|souhlásku]] (zavřený) či [[samohláska|samohlásku]] (otevřený kmen). Od zavřeného kmene se tvořil tzv. aorist silný, od otevřeného slabý: [10] => [11] => '''Aorist silný''' (sloveso vést): [12] => [13] => {|class=wikitable [14] => |- [15] => !  [16] => !sg [17] => !du [18] => !pl [19] => |- [20] => !1. os. [21] => |ved [22] => |vedově [23] => |vedom [24] => |- [25] => !2. os. [26] => |vede [27] => |vedeta [28] => |vedete [29] => |- [30] => !3. os. [31] => |vede [32] => |vedeta [33] => |vedú [34] => |} [35] => [36] => Protože se ale tvary tohoto aoristu často překrývaly s tvary přítomného času, byl později nahrazen tzv. mladším '''aoristem slabým''': [37] => [38] => {|class=wikitable [39] => |- [40] => !  [41] => !sg [42] => !du [43] => !pl [44] => |- [45] => !1. os. [46] => |vedech [47] => |vedechově [48] => |vedechom [49] => |- [50] => !2. os. [51] => |vede [52] => |vedesta [53] => |vedeste [54] => |- [55] => !3. os. [56] => |vede [57] => |vedesta [58] => |vedechu [59] => |} [60] => [61] => '''Aorist slabý''' (sloveso dát): [62] => [63] => {|class=wikitable [64] => |- [65] => !  [66] => !sg [67] => !du [68] => !pl [69] => |- [70] => !1. os. [71] => |dach [72] => |dachově [73] => |dachom [74] => |- [75] => !2. os. [76] => |da [77] => |dasta [78] => |daste [79] => |- [80] => !3. os. [81] => |da [82] => |dasta [83] => |dachu [84] => |} [85] => [86] => == Bulharština == [87] => [88] => [[Bulharština]] si na rozdíl od většiny ostatních [[slovanské jazyky|slovanských jazyků]] uchovala systém čtyř minulých časů včetně aoristu. Pro srovnání je zde uvedeno časování slovesa ''водя'' (voďa) – vést, vodit: [89] => [90] => {|class=wikitable [91] => |- [92] => !  [93] => !sg [94] => !pl [95] => |- [96] => !1. os. [97] => |водих
vodich [98] => |водихме
vodichme [99] => |- [100] => !2. os. [101] => |води
vodi [102] => |водихте
vodichte [103] => |- [104] => !3. os. [105] => |води
vodi [106] => |водиха
vodicha [107] => |} [108] => [109] => == Srbochorvatština == [110] => [111] => Srbochorvatský jazykový prostor, který tvoří [[srbština|srbský]] a [[chorvatština|chorvatský]] jazyk aorist zná a často jej používá. To se však liší i dialekt od dialektu. Tento čas totiž postupně také mizí a objevuje se tak stále častěji ve starých textech, než běžné mluvě. Většina dialektů na jihu Srbska (například [[Kosovsko-resavský dialekt|Kosovsko-resavský]]) jej však používá velmi často i dnes. [112] => [113] => {|class=wikitable [114] => |- [115] => !  [116] => !sg [117] => !pl [118] => |- [119] => !1. os. [120] => |odvedoh (одведох) [121] => |odvedosmo (одведосмо) [122] => |- [123] => !2. os. [124] => |odvede (одведе) [125] => |odvedoste (одведосте) [126] => |- [127] => !3. os. [128] => |odvede (одведе) [129] => |odvedoše (одведоше) [130] => |} [131] => [132] => [[Kategorie:Slovesné časy]] [] => )
good wiki

Aorist

Termín aorist (z řeckého „a-horistos“ - „nevymezený“) se užívá u některých jazyků jako označení jistého typu slovesného času, a sice obyčejně jednoduchého minulého času, který nevyjadřuje žádné zvláštní vidové charakteristiky, čímž se liší od jiných časů minulých, jako je imperfektum, perfektum či plusquamperfektum. Typickým příkladem, který splňuje obvyklé charakteristiky aoristu, ačkoliv se tak nenazývá, je německé préteritum.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'préteritum','imperfektum','Kosovsko-resavský dialekt','srbština','Bulharština','souhláska','podmět','čas (mluvnice)','čeština','valyrijština','Númenor','quenijština'