Array ( [0] => 14667605 [id] => 14667605 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Asturština [uri] => Asturština [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Infobox - jazyk [1] => | název = Asturština ''(asturianu)'' [2] => | mapa rozšíření = Asturllionés; usu y estensión.png [3] => | mluvčích = 150 - 400 tisíc [4] => | klasifikace = [5] => * [[Indoevropské jazyky]] [6] => ** [[Románské jazyky]] [7] => | písmo = [[Latinka]] [8] => | úřední jazyk = [[Miranda do Douro]] ([[Portugalsko]]) [9] => | regulátor = [http://www.academiadelallingua.com/ Akademie asturského jazyka] (Academia de la Llingua Asturiana) [10] => | ISO6391 = ''není'' [11] => | ISO6392B = ast [12] => | ISO6392T = ast [13] => | SIL = AUB [14] => | wikipedie = [[:ast:Portada|ast.wikipedia.org]] - asturština
[[:mwl:|mwl.wikipedia.org]] - mirandština [15] => }} [16] => '''Asturština''', známá také jako '''mirandština''' ''(mirandés)'' a '''leónština''' ''(llionés)'', patří mezi [[románské jazyky]]. Hovoří se jí ve [[Španělsko|španělských]] provinciích [[Asturie|Asturii]], [[Kantábrie|Kantábrii]] a [[Kastilie a León|Kastilii a Leónu]] a na území samosprávy [[Miranda do Douro]] v [[Portugalsko|Portugalsku]]. V Mirandě do Douro má status úředního jazyka; ve španělském [[autonomní společenství Španělska|autonomním společenství]] [[Asturie|Asturii]] je asturština chráněna regionálními zákony a je výběrovým jazykem na zdejších školách. Někteří jazykovědci ji dříve považovali za dialekt [[španělština|španělštiny]], které je blízce příbuzná, dnes se však považuje za samostatný jazyk. [17] => [18] => == Příklady == [19] => [20] => === Číslovky === [21] => {| cellspacing="7" [22] => |- [23] => | '''Astursky''' || '''Česky''' [24] => |- [25] => | uno || jeden [26] => |- [27] => | dos || dva [28] => |- [29] => | tres || tři [30] => |- [31] => | cuatro || čtyři [32] => |- [33] => | cinco || pět [34] => |- [35] => | seis || šest [36] => |- [37] => | siete || sedm [38] => |- [39] => | ocho || osm [40] => |- [41] => | nueve || devět [42] => |- [43] => | diez || deset [44] => |} [45] => [46] => == Užitečné fráze == [47] => [48] => {| class="wikitable" [49] => | '''Astursky''' [50] => | '''Česky''' [51] => |- [52] => | ''¡Hola!'' || Ahoj! [53] => |- [54] => | ''¿Como tas?'' || Jak se máš? [55] => |- [56] => | ''Bien, gracies!'' || Mám se dobře, děkuji! [57] => |- [58] => | ''¿Cómo te llames?'' || Jak se jmenuješ? [59] => |- [60] => | ''Llámome ...'' || Jmenuji se ... [61] => |- [62] => | ''¿De dónde yes?'' || Odkud jsi? [63] => |- [64] => | ''Soi de...'' || Jsem z ... [65] => |- [66] => | ''¡Encatáu de conócete!'' || Rád tě poznávám. (mužství) [67] => |- [68] => | ''¡Encentada de conócete!'' || Rád tě poznávám (ženství) [69] => |- [70] => | ''¡Bonos díes!'' || Dobré ráno! [71] => |- [72] => | ''¡Bones tardes!'' || Dobré odpoledne! [73] => |- [74] => | ''¡Bona nueche!'' || Dobrý večer! [75] => |- [76] => | ''¡Hasta llueu!'' || Uvidíme se později! [77] => |} [78] => [79] => == Vzorový text == [80] => [81] => === Otče náš === [82] => {| [83] => | width="150" valign="top" | astursky [84] => | width="465" | Padre nuestru que tas en cielu, santificáu seya'l to nome. Amiye'l to reinu, fágase la to voluntá na tierra como nel cielu. El nuestru pan de tolos díes dánoslo güei y perdónamos les nuestres ofenses lo mesmu que nós facemos colos que mos faltaren. Y nun mos dexes cayer na tentación, y llíbramos del mal. Amén. [85] => |- [86] => | valign="top" | španělsky [87] => | Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo. El pan nuestro de cada día, dánosle hoy y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal. Amén. [88] => |- [89] => | valign="top" | česky [90] => | Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá, jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny, jako i my odpouštíme naším viníkům a neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Amen. [91] => |} [92] => [93] => {{Vzorový text [94] => |VDLP=ano [95] => |Komentář= [96] => |Jazyk 1=astursky [97] => |Text 1=Tolos seres humanos nacen llibres y iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón y la conciencia de so, han comportase hermaniblemente los unos colos otros. [98] => }} [99] => [100] => == Odkazy == [101] => {{InterWiki|code=ast|Asturská}} [102] => {{InterWiki|code=mwl|Mirandská}} [103] => [104] => === Externí odkazy === [105] => * {{Commonscat}} [106] => * {{en}} [https://web.archive.org/web/20040404083624/http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Asturian-english/ Astursko-anglický slovník] [107] => * {{es}} [http://www.academiadelallingua.com/ Academia de la Llingua Asturiana] [108] => [109] => {{Pahýl}} [110] => [111] => {{Románské jazyky}} [112] => {{Autoritní data}} [113] => {{Portály|Jazyk}} [114] => [115] => [[Kategorie:Jazyky Španělska]] [116] => [[Kategorie:Jazyky Portugalska]] [117] => [[Kategorie:Živé jazyky]] [118] => [[Kategorie:Románské jazyky]] [] => )
good wiki

Asturština

Asturština, známá také jako mirandština (mirandés) a leónština (llionés), patří mezi románské jazyky. Hovoří se jí ve španělských provinciích Asturii, Kantábrii a Kastilii a Leónu a na území samosprávy Miranda do Douro v Portugalsku.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'Asturie','Portugalsko','Miranda do Douro',':ast:Portada','románské jazyky','Španělsko','Kantábrie','Kastilie a León','autonomní společenství Španělska','španělština','Kategorie:Jazyky Španělska','Kategorie:Živé jazyky'