Array ( [0] => 15483399 [id] => 15483399 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Hospodin [uri] => Hospodin [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => Článek Hospodin na české Wikipedii se zabývá pojmem Hospodin, který je synonymem pro Boha v českém prostředí. Článek popisuje rozmanité významy tohoto termínu, obvyklé použití v různých náboženských tradicích a jeho historický vývoj. Dále se zmiňuje o spojení s termínem Pán a jeho použití v biblických textech či v liturgii. Článek také obsahuje informace o etymologii a jazykovém významu tohoto pojmu. [oai] => Článek Hospodin na české Wikipedii se zabývá pojmem Hospodin, který je synonymem pro Boha v českém prostředí. Článek popisuje rozmanité významy tohoto termínu, obvyklé použití v různých náboženských tradicích a jeho historický vývoj. Dále se zmiňuje o spojení s termínem Pán a jeho použití v biblických textech či v liturgii. Článek také obsahuje informace o etymologii a jazykovém významu tohoto pojmu. [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Věrohodné zdroje}} [1] => '''Hospodin''' je český a také slovenský výraz, který překladatelé [[Bible]] používají jako náhradu za osobní jméno křesťanského [[Bůh|Boha]], které je v původních rukopisech a pozdějších opisech Bible používáno v podobě čtyř hebrejských písmen [[JHVH]]. Pochází ze [[staroslověnština|staroslověnského]] slova ''gospodъ'' a [[Ruština|ruského]] господин, česky „pán“. [2] => [3] => == Historie == [4] => Z důvodů náboženské úcty ke jménu Božímu došlo k zapomnění původního znění, a to obzvláště po prvním zničení chrámu (587 př. n. l.). [[JHVH]] se tak začíná vždy číst s úctou jako ''adonaj'', tj. „Můj Pán“ (tomuto jevu, kdy se čte něco jiného, než je zapsáno, se říká ''qere k'tív''). Se vznikem řeckého překladu pro alexandrijské Židy [[Septuaginta]] tento jev přebírá a překládá řeckým ''Kyrios'', "Pán". Byly však nalezeny zlomky Septuaginty (viz např. papyrus Fouad 266) které neobsahují náhradní slovo ''Kyrios'', ale uvádějí přímo Boží jméno v jeho hebrejské podobě, tedy v tetragrammatu JHVH. K onomu nahrazování tedy zjevně nezačalo docházet od počátku vzniku, používání a rozšíření Septuaginty, ale až později. Podobně v 5. století činí Jeroným, když překládá z Origenem revidované Septuaginty latinskou Vulgatu a jméno JHVH překládá jako ''Dominus''. [5] => [6] => Ve snaze zachovat jasné čtení textů hebrejských (které se původně skládají jen ze souhlásek) vyvinula škola masoretů v 8.–12. století typ zvokalizování textu. Obecně přijímaný (textus receptus) je dnes tzv. leningradský kodex, v němž je zaznamenána tiberiadská punktace. Masoreti pak opunktovali i tetragrammaton JHVH, ale jelikož nevěděli, jak zní původní tvar, doplnili zde samohlásky pro slovo ''adonaj.'' [7] => [8] => ==Pán== [9] => Titul Pán se rovněž často užívá jako náhrada za jméno [[JHVH]]. Obdobně se ekvivalenty jména Božího užívají i v jiných jazycích, také s verzálkou na začátku, například řecky ''Kýrios'' nebo anglicky ''Lord''. Tyto náhradní tituly vznikaly zejména kvůli tradiční úctě Židů vůči Božímu jménu, kterému se vyhýbaly i křesťanské církve. Proto v [[Nový zákon|Novém zákoně]] se v citátech starozákonních textů JHVH nahrazuje slovem Kýrios (v češtině Pán). Pán je pro [[Židé|židy]] a [[křesťan]]y jedním z titulů pro jediného [[Bůh|Boha]], totiž [[Hospodin]]a. Křesťané též označují slovem „Pán“ [[Ježíš Kristus|Ježíše Krista]] (coby [[Boží syn|Syna Božího]]). V [[křesťanství]] patří vyznání Ježíše ''jako svého Pána a [[Vykupitel]]e'' k nejstarším formulacím [[Krédo|vyznání víry]] (srov. též [[Kristus]], [[Mesiáš]], [[Spasitel]], [[Agnus Dei|beránek Boží]] apod.) [10] => [11] => ==Hospodin== [12] => Stejně nahrazovaly biblické překlady až do první poloviny 20. století jméno ''Jahve'' jménem ''Hospodin'', např. [13] => * [[Bible kralická]]: ''Pojav tedy '''Hospodin''' Bůh člověka, postavil jej v ráji [v zemi] Eden, aby jej dělal a ostříhal ho.'' [http://cs.wikisource.org/wiki/Bible_Kralick%C3%A1/Genesis#2:15] {{Wayback|url=http://cs.wikisource.org/wiki/Bible_Kralick%C3%A1/Genesis#2:15 |date=20140915054315 }} [14] => * [[Český ekumenický překlad]]: '''''Hospodin''' Bůh postavil člověka do zahrady v Edenu, aby ji obdělával a střežil.'' [http://www.bibleserver.com/text/CEP/1.Moj%C5%BE%C3%AD%C5%A1ova2%2C15#/text/CEP/1.%20Moj%C5%BE%C3%AD%C5%A1ova2] [15] => [16] => ==Jahve== [17] => Některé moderní překlady se však vrátily ke (spíše vokalizovanému tvaru) tetragrammatonu ''Jahve'' nebo ''Jehova'', např. [18] => * [[Jeruzalémská bible]]: ''Bůh '''Jahve''' vzal člověka a usadil ho v zahradě Edenu, aby ji obdělával a střežil.'' [http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=JB&kap=2&k=Gn] [19] => * [[Překlad nového světa]]: ''A '''Jehova''' Bůh přistoupil k tomu, aby vzal člověka a usadil ho v zahradě Eden, aby ji obdělával a pečoval o ni.'' [https://web.archive.org/web/20130128081924/http://wol.jw.org/cs/wol/b/r29/lp-b/1/2#v15] [20] => *[[Katechismus katolické církve]] používá formy ''JHVH''.{{Citace monografie|titul=[[Katechismus katolické církve]]|místo=Praha|rok=1995|vydavatel=ZVON|poznámka=§ 206|stránky=68}} [21] => Ještě „odvážnější“ přístup k používání jména Boha mají [[svědkové Jehovovi]], kteří používají jméno boží (ve formě „Jehova“), neboť to považují za projev důvěrného vztahu a úcty k Bohu. [22] => [23] => ==Znovu Pán== [24] => V reakci na tento trend roku 2008 [[prefekt]] [[Kongregace pro bohoslužbu a svátosti]] [[Francis Arinze]] zakázal užívat toto hebrejské Boží jméno v [[liturgie|liturgii]] a nařídil pokračovat v tradici jeho nahrazování slovem ''Pán''.{{Citace elektronické monografie|jméno=Francis|příjmení=Arinze|odkaz na autora=Francis Arinze|titul=Letter to the Bishops Conferences on The Name of God|datum vydání=2008-06-29|datum přístupu=2010-09-08|url=http://www.adoremus.org/CDW_NameofGod.html|jazyk=anglicky|url archivu=https://web.archive.org/web/20100913034816/http://www.adoremus.org/CDW_NameofGod.html|datum archivace=2010-09-13|nedostupné=ano}} To se ovšem dotýká jen katolické církve. [25] => [26] => == Odkazy == [27] => ===Reference=== [28] => [29] => [30] => === Související články === [31] => * [[JHVH]] [32] => * [[Monoteismus]] [33] => * [[Bůh]] [34] => * [[Spasitel]] [35] => * [[Theos Kyrios]] [36] => [37] => === Externí odkazy === [38] => * {{Wikicitáty|téma=Hospodin}} [39] => * {{Wikislovník|heslo=Hospodin}} [40] => {{Portály|Křesťanství|Náboženství|}} [41] => [42] => [[Kategorie:Bůh v křesťanství]] [43] => [[Kategorie:Jméno Boží]] [44] => [[Kategorie:Kanaánská božstva]] [] => )
good wiki

Hospodin

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'JHVH','Bůh','Spasitel','Kategorie:Jméno Boží','Septuaginta','Theos Kyrios','Nový zákon','liturgie','Ruština','prefekt','Katechismus katolické církve','Jeruzalémská bible'