Array ( [0] => 15552150 [id] => 15552150 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Kňaz [uri] => Kňaz [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => {{Neověřeno}} [1] => [[Soubor:POL COA Pogoń Litewska Książęca.svg|thumb|right|Litevsko-běloruský znak [[pahoňa]], používaný jako erb některými [[Gediminovci|gediminovskými]] knížaty, zejména rodem[[Trubečtí|Trubeckých]].]] [2] => '''Kňaz''' ({{Vjazyce|ru}} ''князь'', {{Vjazyce|bg}} ''княз'') je archaické označení někdejších panovníků či vůdců slovanských feudálních [[Monarchie|monarchií]] nebo i jiného politického zřízení ([[údělné knížectví]]) v [[9. století|9.]]–[[16. století]]ch u [[Slované|Slovanů]] a některých dalších [[národ]]ů. Úzce souvisí s výrazem [[kněz]] / [[kněžka]]. [3] => [4] => V některých slovanských jazycích je titul ''kňaz'' shodný s titulem [[Kníže|knížete]] v západoevropském chápání. [5] => [6] => V [[Latina|latinských]] zdrojích je výraz ''kňaz'' přeložen většinou jako ''[[Hrabě|comes]]'' (ekvivalent [[Hrabě|hraběte]]), nebo řidčeji ''princeps''. Někdy se objevuje také (vojenský) titul [[Dux (titul)|''dux'']] (''[[vojevůdce]]''/''[[vévoda]]''), který se často odkazoval na vazala [[Franská říše|Franské říše]], resp. později [[Svatá říše římská|Svaté říše římské]]. [7] => [8] => == Titul == [9] => Kňaz býval představitel feudální [[aristokracie]], později také vysoký dvorský [[Šlechtický titul|titul]], v závislosti na významu srovnatelný s [[princ]]em nebo [[vévoda|vévodou]] v [[Západní Evropa|západní]] a [[Jižní Evropa|jižní Evropě]], ve [[Střední Evropa|střední Evropě]] „kníže“ a v někdejší [[Svatá říše římská|Svaté říši římské]] se tento titul nazývá [[Fürst]], a v severských státech [[konung]]. [[Francouzština|Francouzským]] a [[Angličtina|anglickým]] ekvivalentem je výraz ''prince.'' [10] => [11] => Titul '''[[velkokníže]]''' ([[Ruština|rusky]] ''великий князь'' / ''velikij kňaz'' ) nebo ženská forma ''kňagiňa'' / ''княгиня'') je dvorský titul členů [[Ruská carská rodina|carské rodiny]] v [[Ruské impérium|Rusku]]. [12] => [13] => '''Kňagiňa''' (''княгиня'') – žena kňaze a také samostatný ženská forma dvorského titulu, '''kňažič''' (''княжич'') – syn kňaze (pouze u Slovanů), '''kňažna''' (''княжна'') – dcera kňaze. [14] => [15] => Ve středověkém [[Německo|Německu]] byl kníže (''{{cizojazyčně|de|Fürst}}'') představitel vyšší [[Svatá říše římská|říšské]] [[aristokracie]], mající zvláštní výsady a tento titul nosili také představitelé vyššího duchovenstva ([[Kníže-biskup|církevní knížata]], mající také politická práva v říši). Společně s titulem ''Fürst'' koexistoval také německý titul ''Prinz''. [16] => [17] => V současné Evropě jsou nezávislými knížectvími [[Andorra]], [[Monako]] a [[Lichtenštejnsko]]. Nositelem titulu „kníže-biskup“ je [[papež]]. [18] => [19] => == ''Kňaz'' v jiných jazycích == [20] => * Bělorusky: князь (kňaz´), князёўна (knjazjouna) [21] => * Rusky: князь (kňaz´), княгиня (kňagiňa), княжна (kňažna) [22] => * Ukrajinsky: князь (kňaz´), княгиня (kňažna) [23] => * Česky: kněz, kněžka; kníže, kněžna [24] => * Polsky: ksiąz (ksiondz) – kněz; książę (kšonže) – kníže [25] => * Slovensky: kňaz, kňažka; knieža, kňažná [26] => * Srbskolužické jazyky: knjez [27] => * Srbsky: кнез (knez), кнегиња (kneginja), књаз (knjaz), књегиња (knjeginja) [28] => * Slovinsky: knez, kneginja [29] => * Černohorsky: knjaz, knjaginja [30] => * Bulharsky: княз (kňaz), княгиня (kňagiňa) [31] => * Chorvatsky: knez [32] => [33] => Existují také přejatiny tohoto slovanského výrazu některými neslovanskými jazyky: [34] => [35] => * Rumunsky: cneaz [36] => * Maďarsky: kenéz [37] => * Čuvašsky: князь (kňaz‘) [38] => * Tatarsky: kenäz [39] => [40] => Příbuzné výrazy, přímo přejaté z [[Baltské jazyky|baltských]] a [[Uralské jazyky|uralských]] jazyků. [41] => * Sámsky: gonagas nebo konagas (evidentně přejato ze skandinávských jazyků) [42] => * Litevsky: kunigas ‚duchovní‘ (možná je význam pod vlivem polštiny); kunigaikštis ‚kníže‘, kunigaikštienė ‚kněžna‘, kunigaikštytė ‚kněžna-dcera‘ [43] => * Lotyšsky: kungs ‚pán‘ [44] => [45] => == Související články == [46] => [47] => * [[Velkokníže]] [48] => * [[Konung]] [49] => * [[Princ]] [50] => [51] => * [[Kníže]] (''Fürst'') [52] => ** [[Kurfiřt]] (''Kurfürst'') [53] => ** [[Velkokníže]] (''Großfürst'') [54] => ** [[Kníže-primas]] (''Fürstprimas'') [55] => ** [[Říšský kníže]] (''Reichsfürst'') [56] => ** [[Církevní kníže]] (''Kirchenfürst'') [57] => ***[[Kníže-biskup]] (''Fürstbischof'') [58] => ** [[Zemský kníže]] (''Landesfürst'') [59] => [60] => [61] => == Externí odkazy == [62] => * {{Commonscat}} [63] => * {{Wikislovník|heslo=Kňaz}} [64] => [65] => [[Kategorie:Šlechtické tituly]] [] => )
good wiki

Kňaz

Trubeckých. Kňaz ( князь, княз) je archaické označení někdejších panovníků či vůdců slovanských feudálních monarchií nebo i jiného politického zřízení (údělné knížectví) v 9.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.