Array ( [0] => 14728405 [id] => 14728405 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Perfektum [uri] => Perfektum [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => [oai] => [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => '''Perfektum''' (z latinského ''perfectum'', doslova „dokončené“) je [[sloveso|slovesný]] [[čas (mluvnice)|čas]], který v některých [[Jazyk (lingvistika)|jazycích]] vyjadřuje ukončenost minulého děje. Často vyjadřuje minulý děj, který má nějaký vztah k přítomnosti. Někdy se též nazývá '''předpřítomný čas'''. Patří mezi tzv. relativní slovesné časy. [1] => [2] => Perfektum se používá např. v [[latina|latině]], [[románské jazyky|románských]] nebo [[germánské jazyky|germánských]] jazycích. [3] => [4] => == Slovanské jazyky == [5] => Ve většině [[slovanské jazyky|slovanských]] jazyků v minulosti nahradilo všechny ostatní minulé časy ([[aorist]], [[imperfektum]], [[plusquamperfektum]] – ty se však zachovaly např. v [[bulharština|bulharštině]]). V současnosti se používá k vyjádření všech minulých dějů a označuje se jako [[préteritum]]. [6] => [7] => Tvoří se pomocí [[příčestí]] minulého (l-ového) a přítomných tvarů pomocného slovesa být (''byl jsem'', ''byl jsi'' atd.). [8] => [9] => V [[západoslovanské jazyky|západoslovanských jazycích]] (včetně [[čeština|češtiny]]) pomocné sloveso ve 3. osobě odpadá; v [[ruština|ruštině]] odpadá ve všech osobách (např. ''я был'' [ja byl] – byl jsem); v [[jihoslovanské jazyky|jihoslovanských jazycích]] je pomocné sloveso ve všech [[osoba (mluvnice)|osobách]] přítomné. [10] => [11] => V [[polština|polštině]] není pomocné sloveso ''být'' samostatným slovem, ale jeho zkrácené tvary se připojují ke slovesu nebo jinému slovu (např. ''był'''em''''' - byl jsem, ''był'''eś''''' - byl jsi, byls); v hovorové češtině se podobně připojuje '''s''' pouze ve 2. osobě jednotného čísla (''Kam''''s''' koukal?'', ''Udělala'''s''' to dobře.''). [12] => [13] => [[Praslovanština|Praslovanské]] perfektum označovalo původně přítomný stav vzniklý následkem ukončeného minulého děje, teprve později se tato konstrukce začala používat i ve funkci slovesného času. Příčestí minulé bylo tedy vlastně krátkým (jmenným) tvarem [[přídavné jméno|přídavného jména]]. Původní význam dnešní konstrukce ''přišel jsem'' tedy zřejmě byl ''(šel jsem a) jsem přišlý''. [14] => [15] => === Bulharština === [16] => V bulharštině se tento čas nazývá "Минало неопределено време" (Minulý neohraničený/neurčitý čas) nebo "Перфект" a plní funkci předpřítomného času. Jde o složený minulý čas. [17] => Tvoří se pomocí slovesa "съм" (být) a slovesa v příčestí minulém (velmi podobné tvary jako v češtině, říká se mu l-ové příčestí). Vyjadřuje děj, který sice proběhl v minulosti, ale jeho působení sahá do přítomnosti. Perfektum zdůrazňuje samotný děj a jeho výsledky, nikoliv dobu průběhu, okolnosti děje a vlastní zkušenosti. Bulharština pro samouky, SPN [18] => [19] => Perfektum slovesa "пиша" (=psát) [20] => {|class=wikitable [21] => |- [22] => !  [23] => !sg [24] => !pl [25] => |- [26] => !1. os. [27] => |писал съм [28] => |писали сме [29] => |- [30] => !2. os. [31] => |писал си [32] => |писали сте [33] => |- [34] => !3. os. [35] => |писал е [36] => |писали са [37] => |} [38] => [39] => Pomocné sloveso je ve třetích osobách zachováno. Bez něj by větná konstrukce měla jiný význam (šlo by o formu nepřímé výpovědi). [40] => Bulharština si zachovala původní praslovanský systém minulých časů, kromě perfekta používá [[aorist]], [[imperfektum]] a [[plusquamperfektum]]. [41] => [42] => == Germánské jazyky == [43] => Perfektum se v [[Germánské jazyky|germánských jazycích]] tvoří jako složený čas z pomocného slovesa s významem ''mít'', případně ''být'' (viz Němčina), a [[příčestí]] minulého/trpného ([[supinum|supina]] ve [[švédština|švédštině]]). Původní germánské jazyky měly pouze 2 časy – přítomný a minulý. Perfektum se vyvinulo jako slovesný čas ve středověku z konstrukcí s významem „(udělal jsem a) mám uděláno“ (angl. ''I have done''). [44] => [45] => === Angličtina === [46] => V angličtině se tvoří pomocí slovesa '''have''' (mít) a '''příčestí''' minulého/trpného, které u pravidelných sloves přibírá koncovku '''-ed''' (stejný tvar jako [[préteritum]]): [47] => * ''I have booked'' – zarezervoval jsem (a je to hotové) [48] => * ''I have done'' (nepravidelné) – udělal jsem (a je to hotové) [49] => * ''I have never seen'' (nepravidelné) – nikdy jsem neviděl (až doteď) [50] => [51] => Používá se k vyjádření (nedávno) ukončených dějů, jejichž následky přetrvávají do přítomnosti. V záporných větách vyjadřují naopak děj, který se dosud neuskutečnil.{{Citace elektronické monografie [52] => | titul = Předpřítomný čas [53] => | url = https://www.helpforenglish.cz/article/2006030602-predpritomny-cas [54] => | vydavatel = Help for english [55] => | datum vydání = 2012-09-03 [56] => | datum přístupu = 2023-03-31 [57] => }} [58] => [59] => '''Průběhová forma''' (specifická pro angličtinu) vyjadřuje děje, které začaly v minulosti a probíhají/přetrvávají i do současnosti. Tvoří se konstrukcí '''have been + -ing''': [60] => * ''I have been living here for 2 years.'' – Jsem tu žijící 2 roky. [61] => [62] => Perfektum se v angličtině vyvinulo ve [[14. století]]. Původně se u sloves pohybu tvořilo pomocí slovesa ''be'' (být) jako v němčině, do konce [[19. století]] se však přestalo toto pomocné sloveso používat. Dnes se výhradně používá ''have''. [63] => [64] => === Němčina === [65] => V němčině se tímto termínem označuje složený čas minulý. V současnosti se rozdíl mezi préteritem a perfektem stírá, ale v hovorové němčině perfektum značně převládá. [66] => [67] => Německé perfektum se tvoří z pomocného slovesa (sein nebo haben) a příčestí minulého slovesa. Příčestí minulé se v německé [[věta (lingvistika)|větě]] klade až na konec. [68] => [69] => '''Silná slovesa''' tvoří perfektum z pomocného slovesa haben, avšak jestliže sloveso vyjadřuje pohyb, bývá pomocným slovesem tvar slovesa sein. Dále se příčestí minulé skládá z předpony „ge-“,kořenu slovesa a přípony „-en“. V kořenu slovesa je oproti přítomnému času změna v kmenové samohlásce. [70] => [71] => ;Příklad [72] => * ''ich habe gesungen'' [73] => * ''du hast gesungen'' [74] => * ''er hat gesungen'' [75] => [76] => * ''wir haben gesungen'' [77] => * ''ihr habt gesungen'' [78] => * ''sie haben gesungen'' [79] => [80] => '''Slabá slovesa''' tvoří perfektum z pomocného slovesa haben. Dále příčestí minulé se skládá z předpony „ge-“,kořenu slovesa a přípony „-t či -et“. [81] => [82] => ;Příklad [83] => * ''ich habe gelernt'' [84] => * ''du hast gelernt'' [85] => * ''er hat gelernt'' [86] => [87] => * ''wir haben gelernt'' [88] => * ''ihr habt gelernt'' [89] => * ''sie haben gelernt'' [90] => [91] => ==== Sloveso s neodlučitelnou předponou ==== [92] => Pokud je to sloveso takové, že má neodlučitelnou předponu, tedy be-, ge-, ent-, emp-, er-, ver-, zer- a v některých případech miss- (např. verstehen, bekommen, entschieden, erzählen, missachten ...), nebo když kmen slovesa končí na -ieren,(např. reparieren, fotografieren...), tak předpona „ge-“ v příčestí minulém není. [93] => [94] => ===== Příklad ===== [95] => * ''ich habe erzählt'' [96] => * ''du hast erzählt'' [97] => * ''er hat erzählt'' [98] => [99] => * ''wir haben erzählt'' [100] => * ''ihr habt erzählt'' [101] => * ''sie haben erzählt'' [102] => [103] => ==== Sloveso s odlučitelnou předponou ==== [104] => Pokud je to sloveso ovšem takové, že má odlučitelnou předponu (např. aufstehen, anfangen, fernsehen, sich vorstellen, ...), tak se předpona „ge-“ v příčestí minulém vkládá mezi odlučitelnou předponu a kořen slovesa. [105] => [106] => ===== Příklad ===== [107] => * ''ich bin aufgestanden'' [108] => * ''du bist aufgestanden'' [109] => * ''er ist aufgestanden'' [110] => [111] => * ''wir sind aufgestanden'' [112] => * ''ihr seid aufgestanden'' [113] => * ''sie sind aufgestanden'' [114] => [115] => == Románské jazyky == [116] => [117] => === Španělština === [118] => Jedním z minulých časů užívaných ve španělštině je Pretérito perfecto compuesto. V češtině bývá označován jako předpřítomný čas.{{Citace elektronického periodika |titul=Kareldekar.com: Předpřítomný čas - pretérito perfecto compuesto |url=http://www.kareldekar.com/spanelstina-spanelsky-jazyk/predpritomny-cas-preterito-perfecto-compuesto.html |datum přístupu=2009-06-01 |url archivu=https://web.archive.org/web/20090204193555/http://kareldekar.com/spanelstina-spanelsky-jazyk/predpritomny-cas-preterito-perfecto-compuesto.html |datum archivace=2009-02-04 |nedostupné=ano }} [119] => [120] => ==== Tvoření ==== [121] => Tvoří se pomocí pomocného slovesa haber + příčestí minulé. [122] => [123] => {| class="wikitable" [124] => ! Pomocné sloveso !! Příčestí minulé [125] => |- [126] => | he || rowspan="6" |habl'''ado''', com'''ido''', viv'''ido''', '''dicho''', '''puesto''', … [127] => |- [128] => | has [129] => |- [130] => | ha [131] => |- [132] => | hemos [133] => |- [134] => | habeís [135] => |- [136] => | han [137] => |} [138] => [139] => ==== Užití ==== [140] => Děje probíhající v časovém úseku, který začal v minulosti a stále trvá. Mluvčí ho nepovažuje za ukončený.
[141] => ''Este año hemos decidido ir al norte de Bohemia.'' – Letos jsme se rozhodli jet do severních Čech
[142] =>
[143] => ''Esta semana ha cumplido 28 años.'' – Tento týden mu bylo osmadvacet.
[144] =>
[145] => [146] => Děje, které samy nebo svými důsledky zasahují do přítomnosti
[147] => ''Ya he comprado los billetes de autobús.'' – Už jsem koupil lístky na autobus. (Tedy mám je.)
[148] =>
[149] => ''Manolo ha cumplido 28 años.'' – Manolo oslavil osmadvacáté narozeniny / Monolovi už je osmadvacet.
[150] =>
[151] => [152] => == Latina == [153] => {|class=wikitable [154] => |- [155] => !  [156] => !sg [157] => !pl [158] => |- [159] => !1. os. [160] => |laudavi [161] => |laudavimus [162] => |- [163] => !2. os. [164] => |laudavisti [165] => |laudavistis [166] => |- [167] => !3. os. [168] => |laudavit [169] => |laudaverunt [170] => |}
[171] => [172] => == Italština == [173] => {|class=wikitable [174] => |- [175] => !  [176] => !sg [177] => !pl [178] => |- [179] => !1. os. [180] => |ho avuto [181] => |abbiamo avuto [182] => |- [183] => !2. os. [184] => |hai avuto [185] => |avete avuto [186] => |- [187] => !3. os. [188] => |ha avuto [189] => |hanno avuto [190] => |} [191] => [192] => {|class=wikitable [193] => |- [194] => !  [195] => !sg [196] => !pl [197] => |- [198] => !1. os. [199] => |sono stato [200] => |siamo stati [201] => |- [202] => !2. os. [203] => |sei stato [204] => |siete stati [205] => |- [206] => !3. os. [207] => |è stato [208] => |sono stati [209] => |} [210] => [211] => == Reference == [212] => [213] => [214] => == Literatura == [215] => * Karlík P., Nekula M., Pleskalová J. (ed.). Encyklopedický slovník češtiny. Nakl. Lidové noviny. Praha 2002. {{ISBN|80-7106-484-X}}. [216] => * Načeva-Marvanová M., Perfektum v současné češtině. Nakladatelství Lidové noviny, Praha, 2010, {{ISBN|978-80-7422-041-8}}. [217] => * Viereck W., Viereck K., Ramisch H. Encyklopedický atlas anglického jazyka. Nakladatelství Lidové noviny, Praha, 2004, s 87. {{ISBN|80-7106-569-2}}. [218] => [219] => {{Autoritní data}} [220] => {{Portály|Jazyk}} [221] => [222] => [[Kategorie:Slovesné časy]] [] => )
good wiki

Perfektum

Perfektum (z latinského perfectum, doslova „dokončené“) je slovesný čas, který v některých jazycích vyjadřuje ukončenost minulého děje. Často vyjadřuje minulý děj, který má nějaký vztah k přítomnosti.

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.

You might be interested in

,'aorist','příčestí','imperfektum','préteritum','plusquamperfektum','slovanské jazyky','věta (lingvistika)','sloveso','14. století','ruština','čeština','Germánské jazyky'