Array ( [0] => 14738578 [id] => 14738578 [1] => cswiki [site] => cswiki [2] => Suržyk [uri] => Suržyk [3] => [img] => [4] => [day_avg] => [5] => [day_diff] => [6] => [day_last] => [7] => [day_prev_last] => [8] => Suržyk je specifický jazykový fenomén v Ukrajině, který vznikl jako směs ukrajinštiny a ruštiny. Tato směsová forma je často používána v oblastech, kde žijí ruskojazyční a ukrajinskyjázyční obyvatelé. Výraz "suržyk" je také používán pro označení mluveného projevu, který kombinuje oba jazyky. Tento fenomén má poměrně dlouhou historii a vyvíjel se v průběhu 19. a 20. století. Suržyk je často hodnocen kontroverzně - někteří ho považují za "porušení čistoty" národního jazyka, zatímco jiní ho berou jako přirozený výraz mísení kultur a jazyků. I přes kritiku je suržyk rozšířený v mnoha oblastech Ukrajiny a je součástí místního folklóru a komunikačních zvyklostí. [oai] => Suržyk je specifický jazykový fenomén v Ukrajině, který vznikl jako směs ukrajinštiny a ruštiny. Tato směsová forma je často používána v oblastech, kde žijí ruskojazyční a ukrajinskyjázyční obyvatelé. Výraz "suržyk" je také používán pro označení mluveného projevu, který kombinuje oba jazyky. Tento fenomén má poměrně dlouhou historii a vyvíjel se v průběhu 19. a 20. století. Suržyk je často hodnocen kontroverzně - někteří ho považují za "porušení čistoty" národního jazyka, zatímco jiní ho berou jako přirozený výraz mísení kultur a jazyků. I přes kritiku je suržyk rozšířený v mnoha oblastech Ukrajiny a je součástí místního folklóru a komunikačních zvyklostí. [9] => [is_good] => [10] => [object_type] => [11] => 0 [has_content] => 0 [12] => [oai_cs_optimisticky] => ) Array ( [0] => [[Soubor:SurzhykUseRu.PNG|náhled|upright=1.5|Používání suržyku v ukrajinských regionech. Data: Kyjiv International Institute of Sociology (2003)[http://kiis.com.ua/materials/articles_HVE/16_linguaethnical.pdf Linhvo-etnična struktura Ukrajiny (Kyjivskyj mižnarodnyj instytut sociologiji).]
[1] => Západ 2,5 %, střed 14,6 %, středovýchod 21,7 %, východ 9,6 %, jih 12,4 %]] [2] => [3] => '''Suržyk''' ({{vjazyce|uk}}, {{vjazyce|ru}} a v suržyku ''суржик'') je [[smíšený jazyk]] vzniklý na základě [[ukrajinština|ukrajinštiny]] ([[Substrát (lingvistika)|substrát]]) a [[ruština|ruštiny]] ([[superstrát]]).KINDLEROVÁ, Rita I. Suržyk aneb O možnosti zániku jednoho jazyka. [Recenze knihy Larysy Masenko ''Suržyk: miž movoju i jazykom''.] In: ''iLiteratura.cz''. 21. 3. 2012 [cit. 16. 9. 2022]. Dostupné z: [4] => http://www.iliteratura.cz/Clanek/29711/masenko-larysa-surzyk-miz-movoju-i-jazykom [[Gramatika]] a [[výslovnost]] jsou převážně ukrajinské, v [[lexikum|lexiku]] však převažuje ruština. Původní význam výrazu suržyk je „mouka či pečivo ze směsi různých druhů obilí“. [5] => [6] => V [[18. století]] byla [[Ruské impérium|carským Ruskem]] získána oblast tzv. [[Divoká pole|divokých polí]] a z Ruska na území dnešní Ukrajiny začala migrace obyvatel. Ti si s sebou přivezli mnoho vlastních věcí, včetně ruského jazyka. Ruština se používala ve vojenské i civilní správě a mezi vědci vedle [[němčina|němčiny]]. V ruštině se také zpečeťovaly obchody, ruština se používala i na kulturní scéně a to vše vedlo k postupné rusifikaci místního obyvatelstva{{Citace periodika [7] => | příjmení = Melnyk [8] => | jméno = Svitlana [9] => | titul = Contested Tongues: Language Politics and Cultural Correction in Ukraine. Laada Bilaniuk (2005). Ithaca, NY: Cornell University Press, 2005. xiv, 230pp. ISBN 0801472792. [10] => | periodikum = Sociolinguistic Studies [11] => | datum = 2007-06-26 [12] => | ročník = 1 [13] => | číslo = 2 [14] => | strany = 337–339 [15] => | issn = 1750-8657 [16] => | doi = 10.1558/sols.v1i2.337 [17] => | url1 = http://dx.doi.org/10.1558/sols.v1i2.337 [18] => | url2 = https://journal.equinoxpub.com/SS/article/view/6698/7730 [19] => | datum přístupu = 2018-11-17 [20] => }}. S [[rusifikace|rusifikační]] politikou [[Sovětský svaz|Sovětského svazu]] ve [[20. století]] užívání jazyků ostatních sovětských národů postupně klesalo, zvláště ve 30. letech a okolo roku 1980; podmínky byly nastaveny tak, aby pro obyvatele bylo výhodnější užívání ruštiny, jejíž osvojení však nebylo samozřejmé. Proto se také suržyk v jednotlivých regionech liší. Užíván je především v severovýchodní části [[Ukrajina|Ukrajiny]] ([[Slobodská Ukrajina]], [[Donbas]], [[Dnipro]]), ale také v přilehlé části [[Rusko|Ruska]] (okolí [[Starodub]]u, [[Kursk]]a, [[Rostov]]a, [[Kubáň]]) a jeho prvky najdeme i na západní Ukrajině. [21] => [22] => Jelikož vznik suržyku nebyl pro oficiální místa vítaným jevem, nebyl ani vědecky zkoumán. To se změnilo teprve [[Rozpad Sovětského svazu|rozpadem SSSR]] a vznikem nezávislé Ukrajiny. [23] => [24] => == Odkazy == [25] => === Reference === [26] => [27] => [28] => === Literatura === [29] => * MASENKO, Larysa Terentìjivna. ''Suržyk: mìž movoju ì jazykom.'' Druhe vydannja, zì zmìnamy ì dopovnennjamy. Kyjiv: Vydavnyčyj dìm Kyjevo-Mohyljans‘ka akademìja, 2019. 229 s. ISBN 978-966-518-759-2. [30] => [31] => === Související články === [32] => * [[Makaronismus]] [33] => * [[Trasjanka]], směs ruštiny a [[běloruština|běloruštiny]] [34] => * [[Russenorsk]], směs ruštiny a [[norština|norštiny]] [35] => * [[Rusifikace Ukrajiny]] [36] => [37] => === Externí odkazy === [38] => * {{Commonscat}} [39] => [40] => {{Pahýl}} [41] => {{Smíšené jazyky}} [42] => {{Portály|Jazyk}} [43] => [44] => [[Kategorie:Východoslovanské jazyky]] [45] => [[Kategorie:Jazyky Ukrajiny]] [46] => [[Kategorie:Makarónské jazyky]] [47] => [[Kategorie:Rusifikace]] [] => )
good wiki

Suržyk

More about us

About

Expert Team

Vivamus eget neque lacus. Pellentesque egauris ex.

Award winning agency

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur elitorceat .

10 Year Exp.

Pellen tesque eget, mauris lorem iupsum neque lacus.