Barbora Gregorová

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Barbora Gregorová je česká politička a europoslankyně za stranu Piráti. Narodila se 14. července 1988 v Příbrami. Vystudovala dějiny umění na Masarykově univerzitě v Brně a politologii a mezinárodní vztahy na Univerzitě Komenského v Bratislavě. V roce 2018 se stala členkou strany Piráti a v roce 2019 byla zvolena na kandidátce Pirátů do Evropského parlamentu. Od července 2019 tak působí jako europoslankyně. V Evropském parlamentu se Gregorová věnuje zejména oblastem vzdělávání, kultury a umění. Zajímá se o digitální transformaci a boj proti dezinformacím na internetu. Je členkou Výboru pro kulturu a vzdělávání a Zvláštního výboru pro umělou inteligenci v digitálním věku. Gregorová také působí jako garantka Pirátského manifestu pro Evropu, který zahrnuje klíčové politické priority strany.

Barbora Gregorová (* 1980 Turnov) je česká prozaická překladatelka, především z polštiny a ruštiny, spisovatelka, cestovatelka, horolezkyně a muzikantka. Také přispívá svými články, recenzemi na literárním portále iLiteratura.cz, kde vystupuje pod jménem Bára Gregorová.

Život

Po absolvování Gymnázia Turnov v roce 1998 studovala nějakou dobu na PedF UK, ale posléze přestoupila na FF UK. Nyní je doktorandkou na katedře etnologie. +more Během studia navštívila Polsko, což ji přivedlo k prvnímu překladu knihy Doroty Masłowské Červená a bílá. Po nalezení svého poslání v překladatelství našla zálibu ve slovanských jazycích. Dalšími autory, které překládá, jsou např. Jerzy Pilch, Mikołaj Łoziński, Wojciech Tochman, Vladimir Sorokin, či Irina Děněžkinová. Další zemí, která ovlivnila její další tvorbu, byl Kyrgyzstán. Na základě zážitků z této návštěvy vznikla částečně autobiografická debutová próza s názvem Kámen - hora - papír. Také přispívá do kulturního týdeníku A2. Hraje na saxofon a zpívá v hudební skupině Jenisej.

Literární dílo

Vlastní tvorba

Kámen - hora - papír, Labyrint 2008, * Páté kolo z nebe - chystaná kniha

Překlady do češtiny

Červená a bíla (Dorota Masłowska), ODEON 2004, * Královnina šavle (Dorota Masłowska), Fra 2008, * Reisefieber (Mikołaj Łoziński) * U strážnýho anděla (Jerzy Pilch) * Prcek (Mirosław Nahacz) * Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky (Dorota Masłowska), Agite/Fra 2010, * Mezi námi dobrý (Dorota Masłowska; vyšlo v antologii Čtyři polské hry), Na Konári 2010,  * Zabila jsem naše kočky, drahá (Dorota Masłowska), ODEON 2014, 

Ocenění

V roce 2011 jí Obec překladatelů udělila za překlad románu Prcek tvůrčí prémii Ceny Josefa Jungmanna.

Odkazy

Reference

Externí odkazy

[url=http://www. komsomol. +morebloguje. cz/]Komsomol. bloguje. cz[/url] - blog autorky, jehož část je použita i v Kameni - hoře - papíru * [url=https://web. archive. org/web/20080801202615/http://www. tydenika2. cz/autori/barbora-gregorova]Barbora Gregorová[/url] - autorská stránka na A2 * [url=https://web. archive. org/web/20070812224058/http://www. svetovka. cz/archiv/1-2005-rozhovor1. htm]Možnosti jazyka[/url] - rozhovor pro měsíčník Plav s Liborem Dvořákem (2005).

Kategorie:České spisovatelky Kategorie:Čeští překladatelé Kategorie:Překladatelé do češtiny Kategorie:Čeští překladatelé z polštiny Kategorie:Čeští překladatelé z ruštiny Kategorie:Absolventi Filozofické fakulty Univerzity Karlovy Kategorie:Narození 1980 Kategorie:Žijící lidé Kategorie:Ženy Kategorie:Narození v Turnově

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top