Emanuel Lešehrad

Technology
12 hours ago
8
4
2
Avatar
Author
Albert Flores

Emanuel Lešehrad, vlastním jménem Josef Maria Emmanuel Lešetický z Lešehradu (15. listopadu 1877, Praha - 30. dubna 1955, tamtéž) byl český spisovatel, básník, dramatik, kritik a překladatel, sběratel, propagátor okultismu a svobodného zednářství. Byl členem Universalie.

...
...

Život

Narodil se v rodině majora rakousko-uherské armády Josefa Lešetického (1836-1914) a matky Marie, rozené Zunové (1843-1906). Otec byl v roce 1889 povýšen do šlechtického stavu. +more Syn Emanuel studoval na gymnáziích v Plzni (1888-1889) v Praze (1889-1891), Českých Budějovicích (1891-1892) a opět v Praze (1892-1893). Pokračoval ve studiích na německé obchodní akademii v Praze (1893-1895) a středoškolská studia dokončil na České obchodní akademii v Praze, kde maturoval v roce 1897. Na této poslední střední škole byl jeho profesorem Josef Václav Sládek. Poté pracoval jako úředník ve státním zástavním úřadu (1897-1900) a na pražském Magistrátu (1900-1902). Od roku 1903 pracoval v archivu Zemské banky v Praze jako úředník, archivář a nakonec jako přednosta archivu.

Dne 25. ledna 1905 se oženil se sochařkou, malířkou, spisovatelkou a překladatelkou Marií Hladíkovou (povoláním učitelka, * 3. +more dubna 1889). Manželství bylo rozvedeno v roce 1913 a v roce 1919 prohlášeno za rozloučené.

V letech 1906-1913 navštívil mnoho evropských zemí. Během těchto cest se zasloužil o četné kulturní styky. +more V průběhu první světové války spolupracoval s Maffií. Vedle svého zaměstnání spolupracoval s redakcemi nakladatelství Sfinx a Alois Srdce.

Členství ve spolcích a organizacích

Spolek českých spisovatelů beletristů Máj * Umělecká beseda * Spolek výtvarných umělců Mánes * Společnost divadelního muzea * Svaz československých esperantistů * Duševědná společnost

Literární tvorba

Byl členem generace Moderní revue. Počátky jeho básnické tvorby jsou ovlivněny především „prokletými básníky“, jejichž díla rovněž překládal. +more Jeho romány a povídky obsahují řadu odkazů na okultní vědy a končí obvykle tragicky. Dnes je jeho literární tvorba považována za okrajovou.

Je autorem řady překladů (Stéphane Mallarmé, Paul Verlaine, Walt Whitman), v některých případech s využitím starších českých překladů. Ani tyto Lešehradovy práce nebyly kritikou příznivě přijaty. +more Nespornou jeho zásluhou je uvedení poesie v Čechách neznámé - japonská poesie, islandská poesie.

Jeho literární eseje a paměti mají především informativní hodnotu.

Lešehradeum

Po roce 1910 začal systematicky vytvářet svoji sbírku autogramů, rukopisů, dokumentů, fotografií a dalších artefaktů, které měly souvislost s tvorbou předních spisovatelů, básníků ale též výtvarníků, divadelníků nebo vědců. Tuto sbírku v roce 1926 zpřístupnil veřejnosti ve své vile na Smíchově, v ulici Na Doubkové 4. +more V roce 1952 ji věnoval Národnímu muzeu a byl doživotně ustanoven správcem této sbírky. Lešehradeum bylo po smrti svého zakladatele stále badatelsky přístupné ve vile Na Doubkové. Později přešlo do správy Památníku národního písemnictví a bylo přestěhováno do jeho depozitářů. Od 90. let 20. stol. probíhaly restituční řízení a následný soudní spor, po němž se vrátila vybraná část sbírek Lešehradea Lešehradovým dědicům.

Spisy

Alfred Mombert a Emanuel Lešehrad během Mombertovy návštěvy v Praze v roce 1906

Poesie

Smutné kraje, Praha : vlastní náklad, 1898 * Květy samoty, Praha : vlastní náklad, 1899 * Atlantis, Praha : vlastní náklad, 1899 * Písně na pobřeží, Praha : Hugo Kosterka, 1900

* V dnech šerých : básně, 1896-1899, Praha : Eduard Weinfurter, 1901 * Metempsychosy : básně prosou, Praha : vlastní náklad, 1901 * Meditace, Praha : Emanuel Stivín, 1901 * Cestou k ráji, Praha : Eduard Weinfurter, 1901 * Jas a stín : črty a nálady, Praha : Eduard Weinfurter, 1902 * Když kvetou růže, Královské Vinohrady : František Adámek, 1904 - básně z let 1900-1903 * Kantileny snů a vůní jara, asi Praha : asi František Augustin Urbánek, 1905 - básně z let 1904-1905 * Píseň modrého paprsku, Praha : Dr. R. +more Brož, 1910 - pod pseudonymem Jiří Zachar * Bratrství 1919 - básně z let 1914-1918 * Škeble oceánu 1934 * Divotvorný snář 1935 * Svět dětských očí 1940 - verše pro děti z let 1899-1918 * Mys dobré naděje : verše z doby poroby a vítězství, 1945.

Próza

Paní Modrovouska : tragédie duše, Praha : Eduard Weinfurter, 1900 - román * Bez cíle : Román v dopisech, Sedlčany : Hlasy z Povltaví : Fr. Černý, 1903 * Strážci majáku Praha : Karel Weinfurter, 1906 - povídka * Vila na konci města, Praha : Antonín Reis, 1910 - román * Matylda Erhartová : román žačky Praha : Švejda, 1910 * Vyhoštěná - román * Ve vírech vášní : Novella, Praha : Švejda, 1911, pod pseudonymem Karel Frýs * Démon a jiné povídky, Praha : Švejda, 1911

Eseje a memoáry

Ideje a profily. Praha : Eduard Weinfurter, 1903, edice Kritické skizzy, svazek 1 * Průseky, Praha : Eduard Weinfurter, 1903, edice Kritické skizzy, svazek 2 * Básnické životy, Praha : Alois Srdce, 1935 * Průhledy do minulosti : rodopisné záznamy a vzpomínky, Praha : Orbis, 1941

Dramata

Rodina : drama o jednom dějství, Praha : Eduard Weinfurter, 1900 * Mimo život : Drama ve 2 jednáních, Praha : Eduard Weinfurter, 1901 * Manželská komedie : Milostná aktovka, Praha : Eduard Weinfurter, po roce 1900 * Podpora života : drama ve 3 jednáních Praha : Eduard Weinfurter : Švejda, 1902 * Shroucení : Lyrická scéna o jednom dějství, Praha : vlastní náklad, 1904

Překlady

Stéphane Mallarmé: Vtipné příběhy, čili, Básně v próze (asi 1890) * Výbor z básní Stéphana Mallarméa, vlastní náklad, 1899 * Walt Whitman Výbor z básní, Praha : Eduard Weinfurter, 1901 * Moderní lyrika francouzská (1860-1902), Vybral a přeložil Emanuel Lešehrad, Praha : Jan Otto, 1902 * Souhvězdí: Charles Baudelaire, Dante Gabriel Rossetti, Paul Verlaine, Stéphane Mallarmé, Maurice Maeterlinck : ukázky, přeložil, úvody i informačními poznámkami opatřil Emanuel z Lešehradu, Praha : vlastní náklad, 1908 * Alfred Mombert, Praha : vlastní náklad, 1908 * Nipponari : ukázky žaponské lyriky, dle anthologií Paula Enderlinga, Karla Florenze, Otty Hausera a j. přeložil z němčiny, informačním úvodem a poznámkami opatřil Emanuel z Lešehradu, Praha : vlastní náklad, 1909 * Básník zítřku: Walt Whitman : ukázky, Praha : vlastní náklad, 1909 * Orison Swett Marden: Vůle a úspěch, přeložili Em. +more šl. z Lešehradu a Jar. Kopecký, Praha : Josef R. Vilímek, asi 1910 * Anatole France: Různé prósy, Praha : Alois Hynek, 1910 - pod pseudonymem Jindřich Stříbrný * Honoré de Balzac: Otec Goriot : sceny ze života pařížského, Praha : Josef R. Vilímek, 1910 * Guy de Maupassant: Naše srdce (Notre coeur) : román, Praha : Jos. R. Vilímek, 1911 * Charles Dickens: Črty, Praha : Alois Hynek, 1911 - pod pseudonymem J. Hart * Henry David Thoreau: Přátelství, Ralph Waldo Emerson: Kultura a Sebedůvěra, Praha : Sfinx - B. Janda, 1927.

Odkazy

Reference

Literatura

heslo Emanuel Lešehrad, in: Lexikon české literatury, díl. 2, sv. +more II (K-L), Praha, Academia 1993, str. 1160-1164, * Jarmila Mourková: Emanuel Lešehrad : (1877-1955) : Literární pozůstalost : Soupis, Praha : Literární archiv Památníku národního písemnictví, 1968.

Externí odkazy

[url=http://www. pamatniknarodnihopisemnictvi. +morecz/cs/pruvodce-po-fondech-la-seznamy. php. id=1007&hl=rilke]Památník národního písemnictví - Lešehradeum[/url] * [url=http://www. rozhlas. cz/brno/upozornujeme/_zprava/171191]Libor Vykoupil: Emanuel Lešetický z Lešehradu[/url] * [url=http://www. ahmp. cz/katalog/permalink. xid=BB0AC0C2517011E1819E002215111B5A&scan=1]Soupis pražských domovských příslušníků 1830-1910, Lešetický Emanuel 1877[/url].

Kategorie:Čeští básníci Kategorie:Čeští spisovatelé 19. +more století Kategorie:Čeští dramatici Kategorie:Čeští překladatelé Kategorie:Sběratelé Kategorie:Spisovatelé píšící česky Kategorie:Básníci tvořící česky Kategorie:Čeští překladatelé z angličtiny Kategorie:Čeští překladatelé z němčiny Kategorie:Čeští překladatelé z francouzštiny Kategorie:Překladatelé do češtiny Kategorie:Narození 15. listopadu Kategorie:Narození 1877 Kategorie:Narození v Praze Kategorie:Úmrtí 30. května Kategorie:Úmrtí 1955 Kategorie:Úmrtí v Praze Kategorie:Muži Kategorie:Pohřbení na Olšanech Kategorie:Čeští spisovatelé 20. století.

5 min read
Share this post:
Like it 8

Leave a Comment

Please, enter your name.
Please, provide a valid email address.
Please, enter your comment.
Enjoy this post? Join Cesko.wiki
Don’t forget to share it
Top